亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “偽中國語”現(xiàn)象的研究分析

        2020-12-23 04:53:54楊睿李朝雄張婷
        西部論叢 2020年15期
        關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語

        楊睿 李朝雄 張婷

        摘 要:在日語中漢字經(jīng)過多年發(fā)展,許多日語中運(yùn)用漢字演變的詞匯被中國重新吸收利用,例如“英語”、“經(jīng)濟(jì)”、“社會(huì)主義”等詞,作為規(guī)范詞匯納入中文。這些漢字的引入和運(yùn)用也為如今偽中國語的演變和發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。“偽中國語”作為一種新時(shí)代發(fā)展的新文化交流方式,流行于現(xiàn)代日本和中國。“偽中國語”并沒有一個(gè)完整的語言體系,其不遵循日語語法,單將構(gòu)成語法結(jié)構(gòu)的助詞刪去,把有實(shí)意的假名代替以漢字,僅由漢字組成句子。

        關(guān)鍵詞:“偽中國語”,語言現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)流行語

        “偽中國語”并非某一種特定的語言,但在構(gòu)建和使用過程中,我們實(shí)際上可以看到,日語母語者正在向漢語靠攏。雖然句子乍一看像是文言文,但是語序有混亂之處,在日語或中文中略顯違和,且表達(dá)不完整,但是許多偽中國語在日語學(xué)習(xí)者中被廣泛使用,仔細(xì)揣摩也能了解句子大意,如:

        例(1):日本語之漢字使用偽中國語意味通用?私中國語上手気分!

        例(2):我日本人動(dòng)畫投稿者。電子遊戯格鬪好。最速攻略愛。電子音楽作成目覚

        從日語到“偽中國語”的轉(zhuǎn)化來看,從直接使用日語中的漢語詞匯取代日語原有詞匯,到在使用過程中加入現(xiàn)行漢語詞匯:從簡單刪除助詞、照搬日語語序語法,到使用漢語語序和語法。在對(duì)本體的模仿中,“偽中國語”越來越接近漢語。同時(shí),“偽中國語”中一系列詞匯和語法的偏差和錯(cuò)誤,與日語母語者在學(xué)習(xí)漢語時(shí)容易遇到的問題是一致的。這同時(shí)也為中日交流中可能遇到的問題提供了新的思路和啟示。

        以此,我們面向社會(huì)群體對(duì)有關(guān)“偽中國語”的認(rèn)知度做了相關(guān)問卷調(diào)查,以樣本容量為100進(jìn)行調(diào)查,據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì):

        1、調(diào)查對(duì)象的100人中:有27.12%的人為日語專業(yè)的學(xué)生;有27.12%的人學(xué)過日語;有45.76%的人沒有學(xué)過日語。

        2、其中在日語專業(yè)和學(xué)過日語的調(diào)查對(duì)象中:聽說過“偽中國語”的人數(shù)占46.88%;完全沒有聽說過“偽中國語”的人數(shù)占53.13%。

        3、其中,通過網(wǎng)絡(luò)帖子了解到“偽中國語”的人數(shù)占90.63%;通過聊天了解到“偽中國語”的人數(shù)占25%;通過書籍了解到“偽中國語”的人數(shù)占6.25%。

        4、在100個(gè)樣本中(包括日語學(xué)習(xí)者和非日語學(xué)習(xí)者),能理解“貴方明日何処行?”這句簡單的“偽中國語”的字面意思的人數(shù)占42.37%;不能理解意思的人數(shù)占57.63%。

        5、在學(xué)習(xí)過日語中調(diào)查樣本中,認(rèn)為“偽中國語”這樣特殊的文化現(xiàn)象出現(xiàn)的原因大概可分為(多選):①中國國力的增加(32%);②中國國際地位的增強(qiáng)(36%);③中國文化優(yōu)于其他文化(8%);④中國文化的“走出去”發(fā)展(48%);⑤中日文化的碰撞融合(84%)

        6、由在常見的日詞中用的正式中文詞匯中,我們也進(jìn)行了全樣本的調(diào)查:知道“英語”、“經(jīng)濟(jì)”、“社會(huì)主義”等詞語由日語演變過來的人數(shù)占64%;不知道的人數(shù)占36%。

        7、最后,對(duì)于全調(diào)查樣品進(jìn)行“偽中國語”的舉例,并進(jìn)行宣傳,有76.27%的人表示愿意接觸“偽中國語”,有23.73%的人表示不愿意接觸。

        根據(jù)調(diào)查,可發(fā)現(xiàn)偽中國語在中國認(rèn)知度較低,但在日語學(xué)習(xí)圈里認(rèn)知度相對(duì)較高;對(duì)于第一次接觸偽中國語的人來說,偽中國語的語義猜測較為容易,可看出中文對(duì)于日語的影響深遠(yuǎn);從了解偽中國語的途徑而言,大部分人是通過網(wǎng)上有關(guān)偽中國語的帖子和信息學(xué)習(xí)到偽中國語,也有通過與日本人交流和閱讀書籍學(xué)習(xí)的,可見偽中國語如今學(xué)習(xí)途徑也較為廣泛;對(duì)于由日語引用演變?yōu)橹形恼皆~匯的認(rèn)知度也相對(duì)較高,可見日詞漢用的影響力較大,同時(shí)反映出中日文化交流的密切,相互影響力深遠(yuǎn);大部分人對(duì)于偽中國語文化現(xiàn)象出現(xiàn)的背景原因有著正確的認(rèn)識(shí),大部分人認(rèn)為是中日文化碰撞融合的必然結(jié)果,是中國文化“走出去”發(fā)展的結(jié)果,是中國國力與國際地位增強(qiáng)的結(jié)果;偽中國語作為新興的文化現(xiàn)象,調(diào)查得出七成的人愿意接觸偽中國語,可見如今偽中國語的宣傳市場較廣,發(fā)展空間較大。

        從古代皇族皇文到官府公文,純漢字的文章在日本一直是高貴的象征。漢字的正統(tǒng)地位依然存在于日本人的潛意識(shí)中。有學(xué)者指出,“偽中國語”的驟然流行,體現(xiàn)了日本網(wǎng)友意欲創(chuàng)造出一番“文化氣質(zhì)”的原動(dòng)力。到了21世紀(jì),漢字在日文中所占的比重進(jìn)一步下降,這給中國網(wǎng)友的理解增加了難度,盡管如此,從“偽中國語”的流行,我們?nèi)匀徊浑y發(fā)現(xiàn)漢字在日語和漢語間的紐帶作用,對(duì)于將漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的日語母語者來說,“偽中國語”能夠有效培養(yǎng)其學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。對(duì)于普通日本民眾來說,也不失為一次接觸中國文化、增進(jìn)漢語了解的良機(jī)。

        “偽中國語”能夠流行的另一大原因則是漢字具有眾多優(yōu)點(diǎn)。漢字的使用有利于語言形式上的簡便,能夠快速表達(dá)作者的意思的同時(shí),還能減少閱讀的時(shí)間。反之,全部用和語詞表達(dá)的話,不僅詞句冗長,而且有許多同音詞,導(dǎo)致語義不夠明確,效率明顯不如使用漢字的表達(dá)。這種簡縮性還能夠帶來視覺上的沖擊效果。明治時(shí)期的日本文人三宅雪嶺有過這樣形象的評(píng)價(jià):“即使一目了然的羅馬字表記,亦無法給予如漢字那般感動(dòng)。形容巧妙的內(nèi)容,讀來或許比漢字更讓人感動(dòng),但那是一種徐徐的感動(dòng),非如漢字電擊般的感覺?!鹿馀c‘moonlight相比,前者如睹畫面,后者如聽樂聲。習(xí)慣于閱讀漢字后,無有比漢字更易讀之物,真可謂一目一行,時(shí)而一目數(shù)行?!?/p>

        漢字較好的表意性能夠讓閱讀者“如睹畫面”。因此,全部都用漢字表示的“偽中國語”在形態(tài)上對(duì)于日本網(wǎng)民來說具有較強(qiáng)的視覺沖擊效果。“偽中國語”的簡縮性,與漢字的視覺吸引力,無疑有助于提高學(xué)習(xí)者的興趣和積極性。

        除此之外,漢字還具有直觀性的優(yōu)點(diǎn),由于漢字是象形文字,具有表意性,熟知之后能夠產(chǎn)生反射作用,因此可以通過視覺直觀地反映內(nèi)容,使讀者瞬間把握文字的大意。日本道路公團(tuán)曾做過一個(gè)測驗(yàn),研究人員制作了“とうきょう”“TOKYO”“東京”三種標(biāo)志牌,以列車司機(jī)為對(duì)象,測試哪一種最易辨識(shí)。結(jié)果“とうきょう”的反應(yīng)時(shí)間為0.7秒,“TOKYO”為1.5秒,“東京”為0.06秒。事實(shí)證明,對(duì)同樣的內(nèi)容進(jìn)行正確解讀,用漢字花費(fèi)的時(shí)間不到假名的十分之一,更不到羅馬數(shù)字的二十分之一,具有壓倒性的速度優(yōu)勢。此外,日本語言學(xué)者通過對(duì)含義相同的漢字和假名(如“赤”和“あか”)進(jìn)行對(duì)比性心理實(shí)驗(yàn),也證明了日本人在大腦中形成對(duì)漢字的反應(yīng)要大大快于對(duì)假名的反應(yīng)。

        “偽中國語”的出現(xiàn),反應(yīng)的是日本國內(nèi)“漢字熱”現(xiàn)象,某種程度上可看作是日本漢字文化的同源回歸。雖然不免具有一定的娛樂性,但同時(shí)反映了漢語對(duì)周邊文化影響的廣泛與深遠(yuǎn)。近年來,日本社會(huì)“純大和文化回歸”“漢字圈剝離”等文化趨勢,使得年輕一代對(duì)于漢字表現(xiàn)出空前的疏離感和陌生感。漢字與漢語的魅力卻無法被簡單粗暴地隔絕、抹滅,“偽中國語”在日本內(nèi)部自發(fā)、自覺地被發(fā)展,逐漸增加影響力,無意間與“去漢字化”的傾向形成了“逆動(dòng)”。

        語言是傳遞信息、承載文化的工具與載體。身處網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代,面對(duì)高速發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)語言,不應(yīng)將其視為“亞文化”而束之高閣。所謂“非主流”的亞文化,和主流文化存在一定的相互聯(lián)系,無論是歷史淵源,或是在當(dāng)下的應(yīng)用,都具有與重要的研究價(jià)值。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 劉曉麗,基于中日常用漢字對(duì)比的對(duì)日漢字教學(xué)研宄[M]北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2010.

        [2] 看懂每個(gè)漢字你也不一定懂日本的“偽中國語”[J].海外華文教育動(dòng)態(tài),2016(4):30-31.

        [3] 日本“偽中國語”流行顯現(xiàn)漢字文化生命力[J].海外華文教育動(dòng)態(tài),2016(4):31-32.

        [4] 黎力,明治以來的日本漢字問題及其社會(huì)文化影響研宄[D].南開大學(xué),2013

        猜你喜歡
        網(wǎng)絡(luò)流行語
        網(wǎng)絡(luò)流行語對(duì)大學(xué)生價(jià)值觀消極影響及對(duì)策
        東方教育(2016年8期)2017-01-17 20:01:17
        生態(tài)語言學(xué)視野下的網(wǎng)絡(luò)流行語污染分析及治理舉措
        從目的論角度談網(wǎng)絡(luò)流行語的英譯
        網(wǎng)絡(luò)流行語言的變遷及其特點(diǎn)
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:26:49
        淺析網(wǎng)絡(luò)流行語及其對(duì)現(xiàn)代漢語發(fā)展的影響
        人間(2016年31期)2016-12-17 23:00:22
        網(wǎng)絡(luò)流行語融入高校思想政治教育工作研究
        淺談當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展分析
        網(wǎng)絡(luò)流行語對(duì)大學(xué)思政教育的影響
        概念整合對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語的闡釋力
        從“使用與滿足”看網(wǎng)絡(luò)流行語的病毒式傳播
        新聞世界(2016年5期)2016-06-01 08:55:35
        日本国产亚洲一区二区| 免费无遮挡毛片中文字幕| 中文字幕国内一区二区| 日本超级老熟女影音播放| 日韩精品久久无码中文字幕 | 男女av免费视频网站| 中文字幕久久熟女蜜桃| 福利视频黄| 在线观看国产精品自拍| 久久国产在线精品观看| 免费人成视频x8x8入口| 国产黄色免费网站| 久久中文字幕av第二页| 电驱蚊液可以插一晚上吗 | 91丝袜美腿亚洲一区二区| 国产精品_国产精品_k频道w | 日本视频在线播放一区二区| 高潮抽搐潮喷毛片在线播放| 国产亚洲美女精品久久久| 国产亚洲av人片在线播放| 亚洲av人片在线观看| 又大又粗又爽18禁免费看| 五月天国产精品| 手机在线中文字幕av| 熟女体下毛荫荫黑森林| 日本精品人妻无码77777| 亚洲高清精品50路| 国产av一卡二卡日韩av| 人妻少妇不满足中文字幕| 精品无码AⅤ片| 亚洲一区二区av免费观看| 国产成人av一区二区三区在线观看| 久久中文精品无码中文字幕| 国产成年无码久久久久下载| 日韩精品视频免费网站| 久久精品国产精品国产精品污| 久久亚洲伊人| 国产夫妻自偷自拍第一页| 国产精品一卡二卡三卡| 久久国产偷| 亚洲综合有码中文字幕|