夏世春
(深圳歌劇舞劇院,廣東 深圳 518172)
從口語(yǔ)到文字,從各地方言到統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)注音,漢字經(jīng)歷了三千年的演變和發(fā)展。隨著新中國(guó)的誕生,經(jīng)過(guò)國(guó)家語(yǔ)言委員會(huì)的努力,慢慢形成了統(tǒng)一、規(guī)范、科學(xué)的語(yǔ)音系統(tǒng),至此,民族聲樂(lè)正式取代地方戲曲,走上自己的歷史舞臺(tái)。不僅如此,經(jīng)過(guò)七十年的探索與發(fā)展,民族聲樂(lè)融合西洋唱法,甚至吸收流行唱法的優(yōu)點(diǎn),慢慢的形成了自己的特點(diǎn),并且進(jìn)行科學(xué)化、民族化、系統(tǒng)化的自我完善。
本文針對(duì)民族聲樂(lè)的系統(tǒng)化歷程發(fā)展,故將民族聲樂(lè)作以下幾個(gè)方面的歸納。一、將戲曲與歌唱融入一體的民族聲樂(lè)技術(shù);二、與西洋唱法結(jié)合的民族聲樂(lè)技術(shù);三、以原生態(tài)技術(shù)為基礎(chǔ)的民族聲樂(lè)技術(shù);四、結(jié)合流行唱法的民族聲樂(lè)技術(shù);五、將戲曲與西洋唱法融匯的民族聲樂(lè)技術(shù)。
首先,以郭蘭英、王昆、于淑珍為代表的第一代民族聲樂(lè)代表。郭蘭英老師是將戲曲介入民族聲樂(lè)的第一人,而王昆老師則是借鑒西洋唱法的第一人,于淑珍則是以原生態(tài)技術(shù)為基礎(chǔ)的代表之一。其次,民族聲樂(lè)作品中,針對(duì)“韻文學(xué)”的基礎(chǔ),它和音律發(fā)生著不同反應(yīng)。連續(xù)高音的咬字,如果借鑒戲曲中的技術(shù),演唱起來(lái)就比較吃力。而借鑒西洋唱法的技術(shù),相對(duì)來(lái)說(shuō)就會(huì)方便很多。因此,民族聲樂(lè)的發(fā)展與進(jìn)步,伴隨著時(shí)代的步伐,它不斷的融合傳統(tǒng)與世界的精髓,基建在漢語(yǔ)基礎(chǔ)上,把聲樂(lè)的魅力展現(xiàn)。
中國(guó)民族歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》,其中有一個(gè)詠嘆調(diào)《看天下勞苦人民得解放》,我們分別以彭麗媛與萬(wàn)山紅兩位老師作為比較。
彭老師在《中國(guó)民族歌劇經(jīng)典》這張專輯中,用強(qiáng)有力的戲曲功底加上當(dāng)代民族聲樂(lè)技術(shù),從音樂(lè)的線條上,把抑揚(yáng)頓挫的音符表現(xiàn)得淋漓盡致。具體的說(shuō),利用戲曲功底結(jié)合民族聲樂(lè)的好處在于,能夠把韻母的延長(zhǎng)音無(wú)限的連貫,像一把小提琴,音符與音符之間是平滑的連線,而不是像彈拔樂(lè)器那樣,像一個(gè)上下的臺(tái)階。講到這里,我們可以用萬(wàn)山紅老師的《花開原野》這樣專輯作為比較。萬(wàn)老師更多的結(jié)合西洋唱法的特點(diǎn),少了平滑連線,多了臺(tái)階式的韻聲相連,在音效上聽上去就少了漢語(yǔ)的韻文特點(diǎn)。
但是,在中國(guó)歌劇《原野》中,金子的詠嘆調(diào)《??!我的虎子哥》,卻恰恰表現(xiàn)出不同的音樂(lè)屬性。在歌劇《原野》的作曲表現(xiàn)上,更多的是結(jié)合西洋歌劇的弦法,因此在韻母的長(zhǎng)歸韻上,就顯得沒(méi)有這么突出。這樣,以臺(tái)階式的音節(jié)轉(zhuǎn)換,正好能夠表現(xiàn)出作品的張力和氣勢(shì)。
女性民族聲樂(lè),在上個(gè)世紀(jì)九十年代,最突出的特點(diǎn)就是以上我們談到的兩個(gè)特點(diǎn)。實(shí)際上,通過(guò)對(duì)作品的分析理解,真正決定技術(shù)的,是聲樂(lè)作品本身??偟膩?lái)說(shuō),作品決定了聲樂(lè)演唱的技巧,而技巧又隨著聲樂(lè)作品的發(fā)展,不斷的總結(jié)完善。除此之外,音樂(lè)學(xué)院大量培養(yǎng)有視野的作曲家,使得近現(xiàn)代民族聲樂(lè)作品,也就是我們俗稱的創(chuàng)作歌曲,表現(xiàn)出西方浪漫派的特點(diǎn)。因此,借鑒大量西洋唱法的民族歌唱家層出不窮。
隨著現(xiàn)代錄音技術(shù)的發(fā)展,天生嗓子優(yōu)勢(shì)的,并且沒(méi)有強(qiáng)勁的戲曲功底,利用民間歌曲唱法的天然,結(jié)合現(xiàn)代民族聲樂(lè)的技術(shù),而出現(xiàn)的一批以“甜”“美”為主的媒體打造的民族聲樂(lè)歌唱家。其中最具有代表就是宋祖英、張也兩位老師。
在廣袤的中華大地上,不乏許多有著天然嗓音優(yōu)勢(shì)的人。特別是女性演唱聲樂(lè)作品,她們從山歌、山曲中走來(lái),追求“亮”“甜”“美”為主的聲樂(lè)形象。這種唱法,少了戲曲的平滑連線,也少了西洋唱法的臺(tái)階式音符上下,是介于臺(tái)階與平滑之間的一種唱法。也是最接近漢語(yǔ)言說(shuō)話的一種發(fā)音方式,不僅能夠突出自然,還能夠更完整的抒發(fā)自己的內(nèi)心情感。也就是說(shuō),她們可以在規(guī)定的音符和音樂(lè)表情范圍內(nèi),更多的展現(xiàn)出二度創(chuàng)作的魅力。
又因?yàn)楝F(xiàn)代電子音樂(lè)技術(shù)的發(fā)展,這樣更接近于說(shuō)話的民族聲樂(lè)技術(shù),天然的就和現(xiàn)代錄音技術(shù)結(jié)合起來(lái)。特別是晚會(huì)、演唱會(huì)的表現(xiàn)上,能夠更好的展現(xiàn)民族聲樂(lè)作品的魅力,讓音樂(lè)中的中國(guó)文化得到更好的傳承。
例如:宋祖英老師的《愛的史詩(shī)》這樣專輯,以親和平訴的方式表現(xiàn)出,從《詩(shī)經(jīng)》到《楚辭》,從《漢樂(lè)府》到《唐詩(shī)》的人文思想。這樣的唱法,有利于年輕人接受,它更像唐詩(shī)中的王維——深水靜流。沒(méi)有龐大的氣勢(shì),在最激烈表達(dá)的地方,以溫柔與敦厚取代該有的氣勢(shì)。聽上去少了一些磅礴,但其內(nèi)在的力量也是深不可測(cè)的。
說(shuō)起流行唱法,比起結(jié)合原生態(tài)的民族聲樂(lè)技術(shù),它更需要話筒支撐。其中以董文華、譚晶為代表的歌唱家,表現(xiàn)得最突出。
因?yàn)槭橇餍谐ńY(jié)合民族聲樂(lè)技術(shù),所以在這些作品的聲樂(lè)難度上,相對(duì)比較容易。又因?yàn)槁晿?lè)技術(shù)上的容易,所以出現(xiàn)了以抒情為主題的民族聲樂(lè)演唱方式。直接的說(shuō),就是可以放棄共鳴,放棄傳統(tǒng)民族聲樂(lè)的音色,著重表現(xiàn)個(gè)人的音樂(lè)感覺(jué)。
以山西民歌《想親親》為例,閻維文老師與譚晶老師的版本中,在女生唱段的地方,特別是作品的A段和B段,譚晶都是以流行唱法,以彰顯個(gè)性的聲音在演繹。但是,到了作品的C 段,因?yàn)橐舴y度的提升,此時(shí)音色又變成了民族聲樂(lè)的聲音形象。這樣看來(lái),流行唱法要根據(jù)作品難度,在作品中不斷改變聲音的表達(dá)技巧。
民族聲樂(lè)發(fā)展到這個(gè)階段,是為了迎合更廣大的聽眾群體,因?yàn)檫@樣的聲音更容易被普通老百姓所接受。針對(duì)沒(méi)有聲樂(lè)基礎(chǔ)的人,這樣的聲音表達(dá),能夠更好的被聽眾所接受。不僅如此,結(jié)合流行唱法的民族聲樂(lè),它在編曲上更時(shí)尚,有更多的年輕人會(huì)被吸引。所以,聲樂(lè)技術(shù)的發(fā)展,是離不開時(shí)代所賦予的意義。
西洋唱法的科學(xué)性從上個(gè)世紀(jì)三十年代,就一直影響著一代又一代的中國(guó)民族聲樂(lè)歌唱家。從王昆老師到萬(wàn)山紅老師,從萬(wàn)山紅老師到吳碧霞老師,她們追尋了一條結(jié)合世界,洋為中用的思想,把民族聲樂(lè)的表現(xiàn)力更作高一層。
特別強(qiáng)調(diào)的是萬(wàn)山紅和吳碧霞老師,他們分別展現(xiàn)出抒情女高音與花腔女高音對(duì)民族聲樂(lè)技術(shù)的不同影響。有趣的是,花腔女高音的音色表現(xiàn),又與傳統(tǒng)民歌小調(diào)有著更多類似的地方。例如:花腔技巧、超高音表現(xiàn)等等。
在以西洋弦法為主的中國(guó)歌劇中,特別是《傷逝》《原野》這樣的作品,結(jié)合西洋唱法的萬(wàn)山紅老師,就更能表現(xiàn)出它的音樂(lè)形象。不僅如此,現(xiàn)代作品中以《瑪依拉變奏曲》《春天的芭蕾》這樣創(chuàng)作型的民族聲樂(lè)作品為例,如果沒(méi)有西洋技術(shù)的支撐,歌唱家是不可能完成得了這樣高難度的作品。所以西洋唱法融匯民族聲樂(lè),是將民族聲樂(lè)的科學(xué)性、持續(xù)性、難度性得到長(zhǎng)足的發(fā)展。能夠讓更多的民族聲樂(lè)歌唱家,保持像西洋唱法歌唱家那樣的聲樂(lè)演唱壽命。
本文最推薦的民族聲樂(lè)技術(shù),就是將戲曲與西洋唱法相結(jié)合的演繹。其中最具代表的就是:彭麗媛、雷佳、黃華麗三位藝術(shù)家。
我們以彭麗媛老師為例,在早期的作品中,更多的是以扎實(shí)的戲曲功底來(lái)演繹民族聲樂(lè)作品與民族歌劇。特別是以歌劇《黨的女兒》歌曲《中國(guó)新世紀(jì)》為代表的系列作品中,戲曲的功底發(fā)揮著極其重要的作品。但進(jìn)入新千年以后,以歌劇《木蘭十篇》創(chuàng)作歌曲《戰(zhàn)士與母親》《飄動(dòng)的篝火》《英雄兒女》為代表的,以戲曲功底為主,結(jié)合西洋唱法的民族聲樂(lè)技巧,為中國(guó)民族聲樂(lè)發(fā)展指明了真正的方向。
在彭麗媛老師專輯《我的士兵兄弟》中,有一首《我們就是黃河泰山》的四人表演,這四人分別是:彭麗媛、雷佳、王麗達(dá)、吳娜。彭老師和雷佳演繹出來(lái)的效果,不僅有民族聲樂(lè)與戲曲的線條,而且還有結(jié)合了西洋唱法的共鳴與混聲技術(shù)。而王麗達(dá),則是以原生態(tài)加民族聲樂(lè)技巧方式,激情有余而流暢感不足。吳娜,則是把民族聲樂(lè)過(guò)多的結(jié)合西洋唱腔,韻味有待加強(qiáng)。
因此,中國(guó)民族聲樂(lè)的發(fā)展,無(wú)論與西洋唱法結(jié)合還是與原生態(tài)結(jié)合,無(wú)論它怎樣融入流行元素還是結(jié)合戲曲的基本功,單單依靠一種技術(shù)是完全不行的。雖然,隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,聲樂(lè)可以結(jié)合更多的電聲技術(shù),但是那植根的中國(guó)音符,一定會(huì)與時(shí)代同行,將自己身的特點(diǎn)與科學(xué)的論證相結(jié)合,探索出一條真正的,有利于發(fā)揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化的藝術(shù)之路。
最后,民族聲樂(lè)技術(shù),只有在戲曲的基礎(chǔ)上,結(jié)合西洋唱法的科學(xué)性,才能夠在未來(lái)的發(fā)展中,變成流芳百世的華夏藝術(shù)。