亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語言學(xué)轉(zhuǎn)向:庫恩“不可通約性”論題的嬗變

        2020-12-07 06:16:38操睿
        西部學(xué)刊 2020年20期
        關(guān)鍵詞:語言學(xué)范式

        摘要:“不可通約性”是庫恩提出的語言學(xué)重要論題之一,然而,這個論題在庫恩后來的理論體系中由“局部不可通約性”轉(zhuǎn)變?yōu)椤安豢煞g性”。將庫恩前后期的“不可通約性”論題進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)前期的“不可通約性”論題與索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)在語言封閉觀、能指與所指的概念上有所重合,但存在指稱范圍的不同;后期的“不可通約性”論題受到奎因的影響,轉(zhuǎn)化成“局部不可通約性”,本質(zhì)是“不可翻譯性”。提出“不可翻譯性”正是庫恩為消除范式之間“不可通約性”作出的努力,表示與奎因的相對主義不同。最后,經(jīng)過改良的后期“不可通約性”論題仍然存在瑕疵,“不融貫性”是后期“不可通約性”論題中仍然存在的問題。

        關(guān)鍵詞:不可通約性;范式;語言學(xué);不可翻譯性

        中圖分類號:N02????文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A????文章編號:2095-6916(2020)20-0157-04

        一、引言與研究現(xiàn)狀綜述

        (一)引言

        以“科學(xué)何以發(fā)展”為題目的討論綿延至今,同時,科學(xué)知識作為發(fā)展的主體,關(guān)于其來源的論題同樣備受關(guān)注:從常識科學(xué)觀到關(guān)注觀察和實驗,后來發(fā)展成歸納主義;經(jīng)過證偽主義的推翻,到庫恩提出“范式”的觀點。與前人不同,庫恩認(rèn)為科學(xué)顯著進(jìn)步的方式是科學(xué)革命,即:當(dāng)舊范式中存在不可忽視的危機,新范式應(yīng)代替舊范式。然而,并非所有的范式都能以新舊判斷優(yōu)劣,在兩種不能明顯區(qū)分高下的范式下,存在“不可通約性”(Incommensurability)。不可通約性的前期概念在范式的比較中得到體現(xiàn),成為庫恩科學(xué)觀中的重要論題,同時隱含了索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的特征。后來,在庫恩的理論體系中,“不可通約性”歷經(jīng)其他哲學(xué)家的質(zhì)疑,在The road since structure一書中得到改進(jìn),借用語言學(xué)的思想資源,由“局部不可通約性”(local Incommensurability)變?yōu)椤安豢煞g性”,成為有語言學(xué)內(nèi)涵的精致概念。此處的“翻譯”不只是日常語言背景下不同語言之間的相互轉(zhuǎn)換,有時也被借用來表達(dá)不同理論范式之間的相互轉(zhuǎn)換、改寫,例如用物理學(xué)概念來詮釋化學(xué)理論,這也可以在一定意義上被看成是某種翻譯。雖然“不可通約性”論題本身尚且存在值得商榷的細(xì)節(jié),但語言學(xué)在不可通約性論題中的內(nèi)容變化,體現(xiàn)了庫恩考慮到科學(xué)研究之社會性、科學(xué)史性的視角,對科學(xué)交流、科學(xué)史的進(jìn)步有一定的促進(jìn)作用。

        歸納主義與證偽主義的科學(xué)觀致力于推理或證偽零散的理論。從庫恩開始,科學(xué)知識的框架備受關(guān)注。與傳統(tǒng)的科學(xué)哲學(xué)家不同,庫恩在關(guān)注科學(xué)哲學(xué)的同時,也在科學(xué)知識的框架內(nèi)引入了語言學(xué)、社會學(xué)等要素,更加關(guān)注人在科學(xué)活動中的作用。就此,實驗之外的科學(xué)活動,譬如科學(xué)交流、翻譯等行為被正式考慮進(jìn)科學(xué)知識的框架內(nèi)。筆者通過研究語言學(xué)在庫恩不可通約性論題中的變化,意圖更加深刻地認(rèn)識科學(xué)研究中翻譯、交流面臨的困境,并且根據(jù)困境的來源找尋解決方法。科學(xué)知識框架下的語言學(xué)研究,為一些新、舊科學(xué)術(shù)語之間的轉(zhuǎn)化提供了方法,對科學(xué)史發(fā)展有一定的學(xué)術(shù)價值;同時,能夠給不同話語體系、知識框架下的科學(xué)工作者提供交流的方法,讓科學(xué)不是封閉領(lǐng)域內(nèi)的自說自話,為學(xué)科的大眾化傳播提供一些方法。

        (二)國內(nèi)外研究現(xiàn)狀綜述

        作為科學(xué)哲學(xué)的重要學(xué)者,庫恩在國內(nèi)外得到諸多關(guān)注。

        國內(nèi)外對庫恩的研究主要依據(jù)《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》與補充性文集《必要的張力》,針對“不可通約性”的概念進(jìn)行了思想來源、概念比較的研究?!稁於髟诳茖W(xué)哲學(xué)中首次使用了“不可通約的”術(shù)語嗎》將術(shù)語來源追溯到愛因斯坦與馬赫;《庫恩“不可通約性”思想探析》《奎因與庫恩比較研究》將“不可通約性”概念與費耶阿本德、奎因的思想資源進(jìn)行比較;A Gadamerian critique of Kuhn s linguistic turn incommensurability revisited試圖用伽達(dá)默爾的解釋學(xué)代替庫恩的不可通約性論題,Two Paradigms for Scienti? Knowledge?Criticism and the Growth of Knowledge則提及了與庫恩“范式”相近的——拉卡托斯的科學(xué)綱領(lǐng)概念。在這些概念比較的研究中,“不可通約性”概念按照其內(nèi)涵的嬗變,明顯地出現(xiàn)了前后期的劃分。對于后期“不可通約性”概念與語言學(xué)的關(guān)系,國內(nèi)學(xué)者已有較成熟的研究,《不可通約性在庫恩范式理論中的演變》《關(guān)于庫恩的“范式”——一種科學(xué)哲學(xué)與社會學(xué)交叉的視角》《論庫恩的語言學(xué)轉(zhuǎn)向》《詞匯系統(tǒng)、真理和不可通約性:庫恩的<結(jié)構(gòu)之后的路>》則明確提出了庫恩“不可通約性”概念后期的語言學(xué)轉(zhuǎn)向。

        然而,庫恩后期“不可通約性”概念的語言學(xué)轉(zhuǎn)向并非毫無憑據(jù),實際上,“不可通約性”的前期也隱含語言學(xué)的思想資源。筆者通過“不可通約性”概念與語言學(xué)的比較研究,試圖對庫恩“不可通約性”概念中的語言學(xué)嬗變進(jìn)行厘清。

        二、庫恩前期不可通約論題中的語言學(xué)內(nèi)容

        (一)庫恩不可通約性論題的來源與內(nèi)容

        在庫恩之前,歸納主義與證偽主義的科學(xué)觀致力于推理或證偽零散的理論,但20世紀(jì)在科學(xué)中占據(jù)主流的牛頓理論系列為“科學(xué)理論處于框架之中”的觀點提供了范例;除此之外,與科學(xué)相關(guān)的觀察、實驗、交流等活動,都需要主體之間具有共同的話語體系、語言等要素,這表明科學(xué)工作的基礎(chǔ)之一是需要共同的理論框架。為了將這種框架明確化地進(jìn)行研究,庫恩提出了“范式”的概念:范式為在它所支配的科學(xué)內(nèi)合法的工作規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)[1]169。

        隨著科學(xué)儀器或?qū)嶒灥倪M(jìn)步,在特定范式之下的常規(guī)科學(xué)開始出現(xiàn)異常范例,即范式下的危機。庫恩表示:在科學(xué)發(fā)現(xiàn)的正常方式之中,即使是對變化的阻力也具有一種作用……這個事實正是常規(guī)科學(xué)頑強的傳統(tǒng)性標(biāo)志,也是傳統(tǒng)的探索為自己準(zhǔn)備好了變化方式的標(biāo)志[2]54。這種阻力,即范式下的危機,擔(dān)任推動新、舊范式更替的角色。但并不是所有范式都有優(yōu)劣之分,即使是出現(xiàn)危機的舊范式也或有可取之處。在庫恩《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》(下稱《結(jié)構(gòu)》)一書中,對于不同范式進(jìn)行比較,并提出了“競爭著的范式最不可通約的三個方面”[2]124:第一,不同范式下的科學(xué)家對科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)和定義不同;第二,新范式建立在舊范式之上,可能沿用舊范式的一些語詞,但內(nèi)涵出現(xiàn)差異;第三,競爭著的范式的支持者是在不同的世界觀中從事著他們的事業(yè)[2]124。

        (二)前期不可通約性論題中與結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的重合

        索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)提出:語言是一個自足且封閉的系統(tǒng);同時,語言被區(qū)分成能指(Signi?r)和所指(Signi?d)兩個部分。競爭著的范式最不可通約的三個方面,在一定程度上與索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)重合。

        首先,范式之間的不可通約性導(dǎo)致了語言或話語體系的不同,這種不同結(jié)合索緒爾的“語言封閉觀”,成為庫恩科學(xué)革命思想的充分條件。將“競爭著的范式最不可通約的三個方面”中的第一、第三點聯(lián)合,可得知:范式作為起指導(dǎo)作用的理論框架,當(dāng)處于這些不同的知識框架下,科學(xué)家或范式的支持者對科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)、定義、世界觀皆不同;語言或話語體系作為范式這種理論框架下的一部分,經(jīng)過演繹論證可知,不同范式中的科學(xué)家或范式的支持者使用的語言或話語體系也會不盡相同——這種語言或話語體系中的不同與索緒爾觀念中的“語言封閉觀”結(jié)合,成為了庫恩科學(xué)革命觀的充分條件:范式的不可通約性導(dǎo)致了語言或話語體系的不同,結(jié)合索緒爾觀點中的語言封閉,讓范式之間難以比較,甚至難以溝通。使范式這種知識框架不可能通過外來輸入的觀點產(chǎn)生革新或進(jìn)步,最終導(dǎo)致了庫恩思想中的科學(xué)革命觀:即科學(xué)通過范式內(nèi)部的重要反常進(jìn)入革命。

        其次,在庫恩的不同范式之間,存在著一些語詞相同、意義不同的現(xiàn)象,這與索緒爾的“能指”與“所指”概念既有重合,也有不同。范式庫恩在“競爭著的范式最不可通約的三個方面”中的第二點指出,經(jīng)過科學(xué)革命的新、舊范式更迭,新范式中會出現(xiàn)沿用舊范式的一些語詞,但內(nèi)涵出現(xiàn)差異的現(xiàn)象,這與索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)中的“能指”和“所指”產(chǎn)生部分的重合:能指指音響形象,不是單純的物理聲波,是經(jīng)過大腦思考,形成音響的發(fā)音;所指是符號在其使用者心里的表象,完全是符號使用者的心理活動,即符號所表示的是概念[3]。能指對應(yīng)新、舊范式更迭時沒有產(chǎn)生變化的語詞,但這些語詞的所指,即指代之物產(chǎn)生了不同之處。這種能指相同、所指不同的現(xiàn)象,不僅出現(xiàn)在新、舊范式更迭時,還可能發(fā)生在兩個競爭著的范式之間。不過,這種體現(xiàn)在庫恩范式語詞上的不可通約性,與索緒爾的能指與所指有代指范圍的不同:在庫恩的不同范式之間,這些相同語詞、不同意義的使用者是“科學(xué)工作者群體”,而索緒爾更關(guān)注語詞的個體使用者,“能指”與“所指”皆體現(xiàn)在個體使用者的認(rèn)知范疇里。

        總之,在庫恩前期不可通約性的論題當(dāng)中,與索緒爾的語言封閉觀、能指和所指概念出現(xiàn)重合,論及后者時,兩人的代指范圍略有不同。

        三、庫恩后期不可通約性論題中的語言學(xué)內(nèi)容

        (一)后期不可通約性的內(nèi)容變化

        庫恩在上世紀(jì)80年代把不可通約性轉(zhuǎn)變成“局部不可通約性”(Local incommensurability),內(nèi)涵是“不可翻譯性”,希望借用語言學(xué)的思想資源,解決范式之間不可通約遺留不可溝通、不可選擇的問題。早在庫恩在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》一書中提出不可通約性的論題之后,遭受了一些詰問,最典型的詰問之一如下:不可通約性導(dǎo)致了范式之間難以溝通,不同范式指導(dǎo)下的科學(xué)工作者如何在理性的標(biāo)準(zhǔn)下選擇范式?庫恩嘗試著提出了能夠充分評價一種理論的標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)則,它們是精確性、一致性、廣泛性、簡單性和有效性[4]。然而,由于這五個準(zhǔn)則的模糊和矛盾,范式之間仍舊難以比較與溝通。查爾莫斯指出,庫恩的范式選擇最終將會歸于非理性因素:“對于個別科學(xué)家由忠于某一范式轉(zhuǎn)為忠于不相容的另一范式這種變化,庫恩比之為‘格式塔轉(zhuǎn)換或‘宗教信仰的轉(zhuǎn)變,沒有任何純邏輯的論據(jù)可以證明一種范式就比另一種范式優(yōu)越?!盵1]178庫恩被稱為“非理性主義者”也與這種范式選擇的非理性標(biāo)準(zhǔn)不無關(guān)系。晚年的庫恩一邊在答復(fù)詰問,一邊把消除不可通約性的方法轉(zhuǎn)向語言學(xué),希望能通過語言的翻譯和解釋來消除不可通約性造成的不良后果[4]。

        庫恩20世紀(jì)80年代編撰的The road since structure一書中,明確地將不可通約性轉(zhuǎn)變成“不可翻譯性”。在這一時期,庫恩將不可通約性看成是:一個理論之中的語句集合,無法完全地、徹底地用語言翻譯成另一個理論中的語句集合,即局部不可通約或局部翻譯的失敗[5]。至此,庫恩在范式框架中明確地使用了語言學(xué)的思想資源,并且闡述了他的思想體系中的語言學(xué)內(nèi)容:“在將術(shù)語與其所指物(referents)相匹配的過程中,人們可以合理地使用任何他們所知道或相信的、有關(guān)這些所指物的內(nèi)容(與所指物進(jìn)行匹配)?!盵6]也就是說,不僅“天鵝”這個術(shù)語可以對應(yīng)所指物天鵝,“鵝毛”也能夠?qū)λ肝锾禊Z進(jìn)行代替——一個所指物可以被多個語詞指代,即使這些語詞可能存在別的含義,即這些語詞原本可能指向另一個所指物。可見,不可通約性現(xiàn)在不是發(fā)生在“范式”或整個理論之間,而是在一小部分相互定義的術(shù)語之間[7]。

        這印證了庫恩把不可通約性轉(zhuǎn)向為不可翻譯性的觀點,也為范式之間的溝通與比較提供了可能。翻譯要求語詞的所指物一致,是因為假如語詞的所指不一致,當(dāng)共同體按照其通常的用法去理解另一個共同體相同的語詞時,就可能會導(dǎo)致誤解[8]17。比較于不可通約性的前期內(nèi)涵,局部不可通約性的內(nèi)涵不再是《結(jié)構(gòu)》中提及的那三種表現(xiàn),而是說由于少數(shù)詞項在兩個理論中有不同的意義,這就使得無法對兩理論進(jìn)行沒有損失的翻譯[9]。這種精致化的不可翻譯性為范式的溝通與比較提供了可能性,原因是:第一,兩個范式之間并非完全不可通約,只是在一些語詞與所指關(guān)系不同的時候產(chǎn)生不可翻譯性;第二,這種語詞之間的不可翻譯性通過學(xué)習(xí)對方的語言體系或可得到解決。此外,庫恩認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)這種解決方法同樣會面臨困境:當(dāng)語言沒有共同的詞匯結(jié)構(gòu)、指稱表達(dá)和分類系統(tǒng)時,就會發(fā)生混亂,體現(xiàn)為我們無法翻譯。遇到這種情況,就需要運用上下文結(jié)合的方式理解語言[7]。

        (二)“不可翻譯性”遇到的質(zhì)疑

        即使不可通約性的概念被庫恩逐步精致化為局部不可通約性,以至徹底聚焦語言學(xué)的領(lǐng)域,成為“不可翻譯性”,并提供了范式之間比較、交流的可能性,一些學(xué)者仍舊對不可翻譯性提出了質(zhì)疑。

        第一個質(zhì)疑來自澳大利亞哲學(xué)家霍華德·?;℉oward Sankey),他指責(zé)庫恩主張本體論相對主義[10],這一點體現(xiàn)在語義學(xué)形式的不可翻譯性上,即:不同的范式應(yīng)用不同的概念工具,并將庫恩與奎因相比較[11]。這是因為,首先,對于指稱而導(dǎo)致翻譯失敗這一觀點,最早來自奎因;在“不可翻譯性”的內(nèi)核里,庫恩引用奎因的“一對多的翻譯導(dǎo)致意義模糊”的觀點來談?wù)摲g要求意義一致的思想[8]19。其次,在提出整體主義知識論時,奎因闡述了自己的語言整體論:即不能孤立地考察個別陳述,而應(yīng)該考慮陳述的總體網(wǎng)絡(luò),這樣才能確定接受、拋棄或修改任何單個陳述的理由[12]。這種概念之間、概念與理論之間密切關(guān)聯(lián)的思想影響了庫恩,導(dǎo)致庫恩在后期提出不同范式之間具有不可翻譯性??梢娍蚺c庫恩之間存在相同性,兩人都注意到了語言翻譯的困難;但與奎因最終因為本體的相對性導(dǎo)向翻譯不可能的觀點不同,兩人在語言觀上的著重點有所分別,并且?guī)於髡峭ㄟ^語言學(xué)習(xí)、聯(lián)系上下文等方法解決這種相對主義??梢哉f,庫恩提出局部不可通約性乃至“不可翻譯性”的意義,就是積極解決“范式”概念中的相對主義。

        第二個質(zhì)疑是關(guān)于不可翻譯性的不融貫性(incoherence)[10]。在庫恩的范式體系里,局部不可通約性,即不可翻譯性的體現(xiàn)之一就是:宣稱一個過時的科學(xué)術(shù)語不能被任何當(dāng)前的科學(xué)術(shù)語所翻譯[13]。譬如“燃素”這個科學(xué)術(shù)語,曾在化學(xué)體系中占據(jù)重要的地位,后來被證明是過時的不正確定義:化學(xué)革命的真正完成,則以科學(xué)共同體擯棄燃素說為標(biāo)志[14]。然而,“燃素”這個舊術(shù)語經(jīng)過體系內(nèi)的其他詞語解釋,可能被當(dāng)代的講話者所理解。“燃素”是早期化學(xué)家們對燃燒的一種解釋,是化學(xué)家施塔爾(Georg Ernst Stahl)于18世紀(jì)提出燃素的概念,用現(xiàn)代科學(xué)的體系解釋,即:燃素在燃燒的過程中從可燃物中飛散出來,與空氣結(jié)合,從而發(fā)光發(fā)熱[15]。雖然燃素的概念被證明有誤,但擁有現(xiàn)代科學(xué)背景的科學(xué)工作者仍然能夠理解這一舊范式之內(nèi)的過時術(shù)語。這一事實表明,過時的科學(xué)術(shù)語實際上可能被翻譯成現(xiàn)代語言——悖論現(xiàn)在產(chǎn)生了,只有翻譯者領(lǐng)略了過時的科學(xué)術(shù)語的含義,他才能確定這個術(shù)語是如何被任何現(xiàn)代術(shù)語識別為不可譯的,但當(dāng)翻譯者完全領(lǐng)略了過時的科學(xué)術(shù)語的含義時,它就不再是不可翻譯的內(nèi)容了。

        結(jié)語

        在研究庫恩“不可通約性”論題的變化的同時引入語言學(xué)的思想資源,能夠表明庫恩為消除范式之間“不可通約性”作出的努力??梢钥吹?,庫恩試圖澄清自己“相對主義者”的指責(zé),然而,即使是后期的不可通約性也存在一些問題:“不合邏輯性”的質(zhì)疑至今沒有解決。另外一些邏輯學(xué)家認(rèn)為,庫恩“不可通約性”的概念無法通過演繹、歸納推理證明,概念的正確性存疑。不能否認(rèn)的是,庫恩的“不可通約性”論題一定程度上擺脫了對于個別理論的過度關(guān)注,考慮到科學(xué)的整體性,并且采用科學(xué)研究之社會性、科學(xué)史性的視角,對科學(xué)交流、科學(xué)史的進(jìn)步有一定的意義。

        參考文獻(xiàn):

        [1]查爾默斯.科學(xué)究竟是什么[M].邱仁宗,譯.第1版.石家莊:河北科學(xué)技術(shù)出版社,2002.

        [2]庫恩.科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)[M].上海:上海科學(xué)技術(shù)出版社,1980.

        [3]胡英華.淺談能指與所指的關(guān)系[J].現(xiàn)代交際,2019(5).

        [4]劉小傑.不可通約性在庫恩范式理論中的演變[D].昆明:云南大學(xué),2015.

        [5]張偉尉.庫恩“不可通約性”思想探析[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2015.

        [6]Thomas S Kuhn.The Road since “Structure”:Philosophical Essays,1970-1993,with an Auto-Biographical Interview[M].Chicago:University of Chicago Press,2002:50.

        [7]Albedah A.A Gadamerian Critique of Kuhns Linguistic Turn:Incommensurability Revisited[J].International Studies in The Philosophy of Science,2006(3).

        [8]林滌凡.庫恩后期不可公度性論題的認(rèn)知研究[C]//哲學(xué)與認(rèn)知科學(xué)國際研討會,2004.

        [9]李蓉.論庫恩科學(xué)哲學(xué)的社會學(xué)轉(zhuǎn)向[D].武漢:武漢大學(xué),2010.

        [10]Sankey H.Kuhn's ontological relativism[J].Boston studies in the philosophy of science,1997.

        [11]常春蘭.科學(xué)哲學(xué)中的相對主義及其超越[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2006.

        [12]萬丹.奎因與庫恩比較研究[J].開放時代,2003(2).

        [13]Sankey H.Incommensurability:An Overview[J].1999.

        [14]任定成.論氧化說與燃素說同處于一個傳統(tǒng)之內(nèi)[J].自然辯證法研究,1993(8).

        [15]袁振東,范美晨,于夏穎,葛麗麗.一氧化碳的發(fā)現(xiàn)與燃素說的終結(jié)[J].化學(xué)教育,2015(23).

        作者簡介:操睿(1999—),女,漢族,新疆烏魯木齊人,單位為西安交通大學(xué)人文社會科學(xué)學(xué)院,研究方向為科學(xué)哲學(xué)、語言學(xué)。

        (責(zé)任編輯:李直)

        猜你喜歡
        語言學(xué)范式
        以寫促讀:構(gòu)建群文閱讀教學(xué)范式
        甘肅教育(2021年10期)2021-11-02 06:14:08
        范式空白:《莫失莫忘》的否定之維
        體認(rèn)社會語言學(xué)芻議
        孫惠芬鄉(xiāng)土寫作批評的六個范式
        《神經(jīng)語言學(xué)和心理語言學(xué)視角下的二語習(xí)得》述評
        管窺西方“詩辯”發(fā)展史的四次范式轉(zhuǎn)換
        認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
        轉(zhuǎn)換的范式:反思知識產(chǎn)權(quán)理論
        “祖”文化之于“地方感”與“超越性”的表達(dá)范式
        天府新論(2015年2期)2015-02-28 16:41:37
        語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
        国产av无毛无遮挡网站| 欧美艳星nikki激情办公室| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 国产又a又黄又潮娇喘视频| 国产人澡人澡澡澡人碰视频 | 欧美老妇多毛xxxxx极瑞视频| 粗大的内捧猛烈进出视频| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 另类欧美亚洲| 久久青草国产精品一区| 欧美一级鲁丝片免费一区| 久久综合激情的五月天| 又粗又黑又大的吊av| 色窝窝免费播放视频在线| 亚洲第一无码精品久久| 国产91精品清纯白嫩| 在线视频观看一区二区| 欧美老妇多毛xxxxx极瑞视频| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 亚洲成a人片77777kkkkk| 青青草小视频在线观看| 国产乱子伦精品无码专区| 国产伦精品一区二区三区免费| 日韩爱爱视频| 午夜精品一区二区三区av免费| 最好看的亚洲中文字幕| 小鲜肉自慰网站| 欧美成人在线A免费观看| 亚洲av乱码国产精品色| 三区中文字幕在线观看| 亚洲精品美女久久久久久久| 国产欧美久久久另类精品| 国产高清不卡在线视频| 亚洲图片自拍偷图区| 国产免费午夜a无码v视频| 亚洲日韩区在线电影| av一区二区三区观看| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97| 国内少妇自拍区免费视频| 日本一区二区在线看看| 未满十八18禁止免费无码网站|