邢修強(qiáng)
摘 要:在詞匯研究中,多義是經(jīng)常接觸到的語(yǔ)言現(xiàn)象,同時(shí),也是令語(yǔ)言學(xué)習(xí)者感到很棘手的問(wèn)題。但是,對(duì)詞匯多義的認(rèn)知也并非束手無(wú)策。筆者認(rèn)為從認(rèn)識(shí)語(yǔ)義的角度,通過(guò)構(gòu)筑認(rèn)知樹(shù),是認(rèn)識(shí)多義體系的有效方法之一。本稿擬以日語(yǔ)的多義詞?開(kāi)く」為例,通過(guò)構(gòu)建認(rèn)知結(jié)構(gòu)樹(shù),闡明了其語(yǔ)義擴(kuò)展方式。得出結(jié)論為:在多義詞各語(yǔ)義的關(guān)聯(lián)以及擴(kuò)展中,國(guó)廣氏提出的現(xiàn)象素和比喻都是非常重要的概念。
關(guān)鍵詞:開(kāi)く;多義;認(rèn)知;語(yǔ)義
一、引言
george lakoff(喬治·萊考夫)在《women,fire,and dangerous things》(1987)以及John R. i約翰·R j在《Tayor Linguistic Cantotypes in Linguistic Theory》(1989)兩書(shū)中對(duì)詞匯的多義性做了詳細(xì)的論述。此后,對(duì)于詞匯多義現(xiàn)象的研究日漸興盛。同時(shí),國(guó)廣哲彌(1994、1997、2006等)提出現(xiàn)象素這一概念并對(duì)詞匯的多義現(xiàn)象進(jìn)行了研究。國(guó)廣的研究主要著眼于人類(lèi)的認(rèn)知,和lakoff(萊考夫)等的研究有許多共同之處。
語(yǔ)言學(xué)家們同時(shí)又指出在人類(lèi)對(duì)事物的認(rèn)知中,比喻起著非常重要的作用。本文參考lakoff(萊考夫)基于比喻而做的多義分析,運(yùn)用國(guó)廣的分析方法,嘗試分析日語(yǔ)多義詞「開(kāi)く」的語(yǔ)義認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
二、關(guān)于多義詞及現(xiàn)象素
(一)多義詞的定義
國(guó)廣在『意味論の方法』中,對(duì)多義詞進(jìn)行了考察,并在『理想の國(guó)語(yǔ)辭典』中,對(duì)多義詞做了如下定義:「複數(shù)の」意味が意味的に関連を持っているか、或いは同一の現(xiàn)象素に基づいていると見(jiàn)られる場(chǎng)合には、全體で一つの多義語(yǔ)を構(gòu)成する。
并且,國(guó)廣(2006)在『日本語(yǔ)の多義動(dòng)詞―理想の國(guó)語(yǔ)辭典Ⅱ』中,通過(guò)對(duì)具體例子的分析,得出很多詞的多義都是基于比喻或心的焦點(diǎn)的移動(dòng)而形成的。而且,指出這些都是基于同一個(gè)現(xiàn)象素。但是考慮到功能詞沒(méi)有現(xiàn)象素,純粹是意思的關(guān)聯(lián)性。對(duì)此,國(guó)廣又多義詞做了如下修改:「同一の現(xiàn)象素に基づいているか、同一の抽象概念に基づいている場(chǎng)合に多義語(yǔ)を構(gòu)成する?!?/p>
由以上國(guó)廣對(duì)多義詞的定義可知,所有的多義詞的語(yǔ)義,都是在具體的或抽象概念基礎(chǔ)上而形成的。
(二)現(xiàn)象素和語(yǔ)義派生
關(guān)于現(xiàn)象素,國(guó)廣做了如下定義:「現(xiàn)象素とは、ある語(yǔ)が指す外界の物、動(dòng)き、屬性などで、五感で直接に捉えることができるものである。従來(lái)の「指示物」(referent)に近いが、思想的な背景が異なる。単なる外界な存在物ではなく、人間が認(rèn)知したものである。その認(rèn)知の仕方は、言葉の用法を通じて捉える。?
從定義可知現(xiàn)象素是通過(guò)人的認(rèn)知,對(duì)現(xiàn)象的總括。此外,關(guān)于現(xiàn)象素基礎(chǔ)上的語(yǔ)義派生方式,國(guó)廣在『意味論の方法』的第三章中列舉出了十一種,以后又增加了三種,其中焦點(diǎn)化、比喻以及語(yǔ)義格多義等是本稿關(guān)注的方式。
三、「開(kāi)く」的語(yǔ)義分析
根據(jù)『大辭泉』『明鏡國(guó)語(yǔ)辭典』と國(guó)広哲彌的『日本語(yǔ)の多義動(dòng)詞』中對(duì)「開(kāi)く」語(yǔ)義的記載可知:「開(kāi)く」的語(yǔ)義可分為自動(dòng)詞用法和他動(dòng)詞用法兩類(lèi)?;谄溆梅捌鋸?fù)雜,本文暫只探討他動(dòng)詞的用法。他動(dòng)詞用法如下:
①閉じてふさがっていたものを開(kāi)け広げる カーテンを開(kāi)く
②畳んでいた物や閉じていた物を広げる。 手帳を開(kāi)く
③中身を取り出すため、蓋や封じ目などを開(kāi)ける。財(cái)布を開(kāi)く
④固く閉じた物が広がる。綱木が花を開(kāi)く
⑤(閉じていた)體の部分を開(kāi)放した狀態(tài)にする。大きく口を開(kāi)いて、息を吸い込む
⑥足の先の方が広がるようにする。スキーを逆八字形に開(kāi)いて斜面を登る。
⑦魚(yú)の調(diào)理法で、腹を切り離して、一枚に広がった形にする。 魚(yú)を開(kāi)く
⑧國(guó)(特に港)を開(kāi)放して、國(guó)と國(guó)が交流する狀態(tài)を作り出す。 國(guó)を開(kāi)いて隣國(guó)を交わる。
⑨閉鎖的でない、開(kāi)放された。 開(kāi)かれた社會(huì)。
⑩新しく仕事を始めるために、あるところに組織の拠點(diǎn)を設(shè)ける。 ビルの二階に事務(wù)所を開(kāi)く。
?新たな國(guó)や王朝を作る。また、新しい宗教などを作る。 國(guó)を開(kāi)く
?銀行と取引を始めるために、明細(xì)を記す帳を作る??谧蜷_(kāi)く
?會(huì)や催しを行う。 會(huì)議を開(kāi)く
?店や事務(wù)所がその日の事業(yè)を始める。朝九時(shí)に店を開(kāi)く
?生活に適した空間を得るために未開(kāi)のに手を加える。 原野を開(kāi)く
?未來(lái)へ向けて新しい狀況、局面、境地などを作る出す。 平和への道を開(kāi)く
?(慣用句)未來(lái)のための足がかりとなるものを作り出す。 研究の端を開(kāi)く
?啓蒙する。蒙を開(kāi)く
?悟りの境地に達(dá)する。悟りを開(kāi)く
?隔たりを大きくする。 ゴール間近で一気に距離を開(kāi)く
? 一方の足を後ろへ引いて、相手との距離を取る。體を開(kāi)いて出し投げを打つ
? コンピュータで、プログラムを畫(huà)面に呼び出して作業(yè)等ができる狀態(tài)にする。
ファイルを開(kāi)く
? 數(shù)學(xué)で、平方根などを求める平方に開(kāi)く
? 校正で、原稿の漢字の部分を仮名に改める。 仮名に開(kāi)く
此外,國(guó)廣又列出其獨(dú)特的例子,?(囲碁用語(yǔ)) 一間を開(kāi)く
(一)「開(kāi)く」的基本義和語(yǔ)義格多義
1.基本義
國(guó)廣指出「開(kāi)く」的基本義為「《閉じられた一対の物がその一対性を明示する形で占有空間を広げる》」
由國(guó)廣的定義可知「開(kāi)く」本身必須具備以下要素:具有成對(duì)性;以某種形式從封閉的狀態(tài)向顯現(xiàn)的狀態(tài)變化;結(jié)果占有一定的空間。
另外,結(jié)合國(guó)廣的“現(xiàn)象素”的定義可知,作為現(xiàn)象素的基本義具有具體性。據(jù)此,在「開(kāi)く」的語(yǔ)義中,?①②③⑤⑦④⑥屬于基本義的范疇,其中?為線(xiàn)的層面;①⑤②③⑦屬于面的層面;④⑥則屬于立體空間的層面。
線(xiàn)的層面:?的圍棋用語(yǔ):「一間を開(kāi)く」。
面的層面:①的“窗簾”②的“記事本”③的“錢(qián)包”用五感能夠捕捉到;⑤中“口”緊閉時(shí),雙唇之間構(gòu)成直線(xiàn),嘴張開(kāi)之時(shí),則中心線(xiàn)消失,向上下兩側(cè)擴(kuò)展,即在中心線(xiàn)的兩側(cè)產(chǎn)生了平面;⑦為魚(yú)的烹飪方法,順著魚(yú)骨中心線(xiàn)切開(kāi),結(jié)果形成了兩個(gè)切面。從形成的方式上來(lái)看,①⑤為平面直接展開(kāi);②③⑦則為原本折疊的事物向空間展開(kāi),最終形成平面。
立體空間的層面:④為“開(kāi)花”,即花沿著中心軸,向周?chē)Ⅲw空間伸展。同“傘を開(kāi)く”相似;⑥為腳或身體的方向發(fā)生某種程度的改變,此時(shí)的著眼點(diǎn)在于兩腳之間、身體的原位置和變化之后的位置之間產(chǎn)生新的空間。
以上三個(gè)層面如圖1所示:
2.關(guān)于語(yǔ)義格多義
?意味格多義は動(dòng)詞に限られる派生である。動(dòng)詞の現(xiàn)象素には動(dòng)作の場(chǎng)所、対象物、必要な道具などが含まれ、それどれに焦點(diǎn)が當(dāng)てられるかによって、選ばれる意味格が異なり動(dòng)詞の表面的な意味が異なって見(jiàn)える。その表面的な意味が意味的多義で、動(dòng)詞の表す動(dòng)作実體は変わらない。?
由國(guó)廣的定義可知:語(yǔ)義格多義為動(dòng)詞專(zhuān)用,但并非語(yǔ)義的擴(kuò)張,只是將認(rèn)知焦點(diǎn)置于動(dòng)詞的某一側(cè)面。具體而言,在「開(kāi)く」的各語(yǔ)義項(xiàng)中,?「ゴール間近で一気に距離を開(kāi)く」一例屬于“線(xiàn)”的層面。由于很難認(rèn)知其具有成對(duì)性,所以應(yīng)不屬于基本義范疇,因?yàn)槠渚哂袆?dòng)作結(jié)果狀態(tài)性,所以其認(rèn)知的焦點(diǎn)應(yīng)該放在結(jié)果上。同樣,?「原野を開(kāi)く」例句中即最終創(chuàng)造出了新的平面;?「體を開(kāi)いて出し投げを打つ」,由于出現(xiàn)腳或身體在某種程度上的改變,所以認(rèn)知焦點(diǎn)也同樣在改變之后的結(jié)果狀態(tài)上,是結(jié)果樣態(tài)多樣。
(二)關(guān)于語(yǔ)義擴(kuò)張
⑧⑨??????⑩?????為比喻表現(xiàn)。關(guān)于比喻,Lakoff(萊考夫1993)とLakoff and Johnson(萊考夫和約翰遜 1999)對(duì)比喻做如下定義:
Metaphors are mappings across conceptusl domains.( Lakoff 1993: 42)---conceptual metaphors are mappings across conceptual domains that structure our reasoning , our experience ,and other everyday language.
(隱喻是跨概念域的映射(萊考夫1993:42)--概念隱喻是跨越概念域的映射,這些概念域構(gòu)成了我們的推理、經(jīng)驗(yàn)和其他日常語(yǔ)言。)
(Lakoff and Johnson 1999 :47 )
(萊考夫和約翰遜 1999:47)
據(jù)上可知,比喻是領(lǐng)域之間的映像。⑧⑨屬于作為抽象事物的國(guó)家和社會(huì)由封閉到開(kāi)放的狀態(tài)的變化。為①⑤的比喻用法;??為心里層面的抽象擴(kuò)張,其中?為打開(kāi)「心の扉」,使原本無(wú)知的頭腦變得豐富有內(nèi)涵,?亦然;?「店を開(kāi)く」為“開(kāi)始事業(yè)”的比喻,與基本義②③⑦語(yǔ)義一脈相通。早上打開(kāi)店門(mén),店里的地板等瞬時(shí)展現(xiàn)之意,???為相同的比喻。其中?為打開(kāi)文件夾使里面的文件展現(xiàn)在電腦屏幕上,?通過(guò)具體的數(shù)字展現(xiàn)在平面上;?通常,漢字和假名給人的空間感不同。如表現(xiàn)同樣的電器產(chǎn)品“冰箱”,用漢字表示只有三個(gè)字「冷蔵庫(kù)?,用假名表現(xiàn)則為「れいぞうこ」五個(gè)假名。并且,通常,日語(yǔ)寫(xiě)成「冷蔵庫(kù)?,附上假名讀音,通常解釋對(duì)漢字讀音的釋讀;⑩???皆為“創(chuàng)設(shè)”之意;?「原野を開(kāi)く」比喻為“開(kāi)創(chuàng)未來(lái)新的局面”,??與?相關(guān)聯(lián)。其中?「突破口を開(kāi)く」為了繼續(xù)前進(jìn)而打開(kāi)突破口,為?的延伸,?亦然。由此「開(kāi)く」的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)體系可總結(jié)如圖4。
四、結(jié)語(yǔ)
本文運(yùn)用了認(rèn)知語(yǔ)義論的現(xiàn)象素和比喻,嘗試分析了多義詞「開(kāi)く」的語(yǔ)義認(rèn)知結(jié)構(gòu),闡明了其多義體系。得出一個(gè)多義詞中的不同的語(yǔ)義都依存于作為現(xiàn)象素的基本義,其多義項(xiàng)都為基本義的派生。
另外,多義派生中比喻起著非常重要的作用,這也是學(xué)習(xí)者認(rèn)知詞匯多義現(xiàn)象的重要路徑。但是,本文的分析也只停留在了比喻的表層,對(duì)于通過(guò)何種比喻,是提喻還是轉(zhuǎn)喻,并沒(méi)有涉及,需下一步深入挖掘,另外,關(guān)于多義詞「開(kāi)く」和近義詞「開(kāi)ける」的區(qū)別以及「開(kāi)く」的自動(dòng)詞用法,筆者將另稿討論。
參考文獻(xiàn):
[1]國(guó)広哲彌.認(rèn)知的多議論―現(xiàn)象素の提唱―[J].言語(yǔ)研究,1994(106):22-24.
[2]國(guó)広哲彌.理想の國(guó)語(yǔ)辭典[M].東京:大修館書(shū)店,1997.
[3]國(guó)広哲彌.日本語(yǔ)動(dòng)詞の多義體系(7)[J].神奈川大學(xué)言語(yǔ)研究,2003(25):23-41.
[4]國(guó)広哲彌.日本語(yǔ)の多義動(dòng)詞―理想の國(guó)語(yǔ)辭典Ⅱ[M].東京:大修館書(shū)店,2006.
[5]Lakoff,George and Mark Johnson.Philosophy in the Fresh[M].New York:Basic Books,1999.