隋 瑩
不同于其他學(xué)科,大學(xué)英語(yǔ)具有文化交際強(qiáng)的特點(diǎn),也是文化交際的關(guān)鍵。 同時(shí),在大學(xué)中設(shè)置英語(yǔ)學(xué)科的目的,不僅是提高學(xué)生對(duì)相關(guān)英語(yǔ)知識(shí)的認(rèn)知,更是培養(yǎng)學(xué)生的“跨文化意識(shí)”,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到“跨文化交際”是英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)的關(guān)鍵內(nèi)容。 因此,在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,相關(guān)的英語(yǔ)教師一定要重視學(xué)生交流意識(shí)的形成,不斷采取措施培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的整體構(gòu)架進(jìn)行調(diào)整,進(jìn)而促進(jìn)中西文化的共同發(fā)展。
隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,人們的文化意識(shí)越來(lái)越強(qiáng),所以要想在大學(xué)英語(yǔ)的具體教學(xué)中,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的學(xué)習(xí)和認(rèn)識(shí),相關(guān)的英語(yǔ)教師就要對(duì)跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的措施進(jìn)行有效的分析。 要根據(jù)實(shí)際的教學(xué)內(nèi)容把提升學(xué)生的“跨文化意識(shí)與交流技能”作為重點(diǎn)的教學(xué)目標(biāo),不斷地拓展學(xué)生的文化交流視野,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)各國(guó)文化的認(rèn)識(shí),為促進(jìn)學(xué)生的綜合發(fā)展提供基礎(chǔ)。
如今,隨著我國(guó)教育機(jī)制不斷完善,大學(xué)英語(yǔ)教師的教學(xué)模式也需要進(jìn)行不斷的改革。 其中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)不僅是英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的主要內(nèi)容之一,更是社會(huì)發(fā)展的需要。 培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力主要就是讓學(xué)生在不同文化背景中能與其他人進(jìn)行交流,也就是在具體的語(yǔ)境中,要用合適的語(yǔ)言去進(jìn)行交際。
不管是在哪個(gè)國(guó)家,語(yǔ)言和文化都是相輔相成和互相影響的。 因此,也可以說(shuō)要想對(duì)一個(gè)國(guó)家的文化進(jìn)行全面的了解,首先就要掌握這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,進(jìn)而在實(shí)際使用中不斷地提高自己交際能力。 所以,在大學(xué)英語(yǔ)的具體教學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)教師應(yīng)該根據(jù)社會(huì)發(fā)展的需要,采取有效的措施去培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,認(rèn)識(shí)到跨文化交際能力的重要性,進(jìn)而培養(yǎng)并提高學(xué)生自身的文化素養(yǎng)。
在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,由于受到應(yīng)試教學(xué)的影響,相關(guān)的英語(yǔ)課程并沒(méi)有根據(jù)學(xué)生的實(shí)際發(fā)展情況等進(jìn)行設(shè)置,理論課程分配不均衡。 理論教學(xué)包括英語(yǔ)語(yǔ)法和篇章理解等方面內(nèi)容,但是要想培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和意識(shí),只對(duì)學(xué)生進(jìn)行理論知識(shí)的教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
同時(shí),有的高校并不重視大學(xué)英語(yǔ)課程,它們開(kāi)設(shè)大學(xué)英語(yǔ)課程主要的目的就是迎合國(guó)家高校教育要求,所以在具體的教學(xué)過(guò)程缺乏國(guó)際視野,不能對(duì)英語(yǔ)課程設(shè)置中的問(wèn)題進(jìn)行有效的分析。 這不僅對(duì)跨文化交際教學(xué)的開(kāi)展造成了嚴(yán)重的影響,還對(duì)學(xué)生的綜合發(fā)展產(chǎn)生不良影響。 此外,由于教育師資儲(chǔ)備的不足,所以在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中英語(yǔ)教師的綜合素質(zhì)并不高,他們并沒(méi)有意識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的重要性,這對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)來(lái)說(shuō),更是難上加難。
雖然在社會(huì)發(fā)展的背景下,我國(guó)的教育體系得到了一定完善,但是在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,由于受到傳統(tǒng)教學(xué)觀念的影響,英語(yǔ)教師并沒(méi)有認(rèn)識(shí)到跨文化教學(xué)的重要性。 同時(shí),由于我國(guó)的跨文化交際教學(xué)還處于起步階段,所以大部分的英語(yǔ)教師沒(méi)有對(duì)自己的教學(xué)模式進(jìn)行創(chuàng)新。
英語(yǔ)教學(xué)的課堂依舊采用講授課本內(nèi)容為主,并沒(méi)有讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)閱讀技巧等進(jìn)行有效掌握,也沒(méi)有對(duì)課文內(nèi)容相關(guān)的文化背景進(jìn)行講解,主要就是強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的熟練背誦,這樣的教學(xué)模式不僅忽視了對(duì)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng),還影響了大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量。 此外,在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,部分英語(yǔ)教師沒(méi)有跨文化交際意識(shí),所以他們不能對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容和技巧等進(jìn)行分析,更不能對(duì)不同英語(yǔ)國(guó)家的文化差異等進(jìn)行全面的了解。
由于部分老師沒(méi)有較高的綜合素質(zhì),所以他們的英語(yǔ)文化功底不夠深厚,不能在熟悉英語(yǔ)國(guó)家跨文化知識(shí)的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。 同時(shí),由于西方國(guó)家的飲食習(xí)慣和生活習(xí)慣和我國(guó)不同,所以大學(xué)英語(yǔ)教師如果不能在具體的教學(xué)過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),不僅不能加強(qiáng)學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的理解,更不能讓學(xué)生有效地掌握英語(yǔ)閱讀的技巧,進(jìn)而導(dǎo)致跨文化交際能力的培養(yǎng)顯得比較乏力,對(duì)學(xué)生的全面發(fā)展造成了嚴(yán)重的影響。
近幾年來(lái),雖然我國(guó)的教育機(jī)制得了一定完善,但是在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,我國(guó)大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)只是注重語(yǔ)言知識(shí)的掌握,主要考察方式也只有聽(tīng)、讀、寫(xiě)。 對(duì)于大學(xué)生來(lái)說(shuō),他們總是認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)只是為了通過(guò)考試而獲取文憑,不僅沒(méi)有認(rèn)識(shí)到跨文化交際教學(xué)的重要性,更沒(méi)有對(duì)具體的英語(yǔ)知識(shí)和英語(yǔ)文化進(jìn)行有效的了解。
同時(shí),學(xué)生在日常學(xué)習(xí)的過(guò)程中,只注重單詞和詞句之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系,不去對(duì)英語(yǔ)的文化和英語(yǔ)的閱讀技巧等進(jìn)行分析。 所以他們的跨文化交際能力并不強(qiáng),有的學(xué)生甚至不清楚什么是跨文化交際能力,學(xué)生更加無(wú)法領(lǐng)悟英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的真諦。 如果長(zhǎng)時(shí)間這樣下去,學(xué)生不僅會(huì)對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)喪失興趣,還會(huì)給學(xué)生帶來(lái)一定的心理壓力。
好的英語(yǔ)教材不僅是提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵,更是提高跨文化交際意識(shí)的基礎(chǔ)。 但是從當(dāng)前大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)教材來(lái)看,英語(yǔ)教材的主要內(nèi)容是閱讀和寫(xiě)作,沒(méi)有對(duì)這些教材的內(nèi)容進(jìn)行創(chuàng)新,教材內(nèi)容的選擇更沒(méi)有豐富性和多樣性,學(xué)生對(duì)相關(guān)的英語(yǔ)知識(shí)和英語(yǔ)文化不能有一個(gè)深刻的認(rèn)識(shí)。 同時(shí),由于受到應(yīng)試教學(xué)的影響,我國(guó)大多數(shù)高校的教學(xué)重點(diǎn)還在大學(xué)生綜合理論知識(shí)的教學(xué)上,對(duì)于跨文化交際教材的需求不高。
這樣的教學(xué)模式和英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容,不僅對(duì)跨文化交際教學(xué)的開(kāi)展造成了嚴(yán)重的影響,更加影響了英語(yǔ)教學(xué)在具體教學(xué)過(guò)程中的發(fā)展,還有一點(diǎn)就是很多高校教師的跨文化功底并不深厚,所以他們不能對(duì)跨文化交際能力的教材進(jìn)行全面的理解和分析。 在文化不斷發(fā)展的背景下,要想提高我國(guó)的英語(yǔ)交際水平,就要對(duì)跨文化交際能力進(jìn)行分析,在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。 同時(shí),學(xué)生的交際能力更是在社會(huì)穩(wěn)定發(fā)展的保障。 所以我們可以說(shuō)語(yǔ)言和文化有著非常密切的關(guān)系。
大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到跨文化交際的重要性,不斷地提高自己的綜合素質(zhì),對(duì)跨文化交際教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行不斷地分析,讓學(xué)生在多方面去了解西方文化,不斷地借鑒和吸收世界文化的精華,在加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化了解的同時(shí),又進(jìn)一步地促進(jìn)了學(xué)生的綜合發(fā)展。同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力,還可以讓學(xué)生在實(shí)際的發(fā)展過(guò)程中獲得更多的技能。 新課改規(guī)定,大學(xué)英語(yǔ)教師除了要對(duì)學(xué)生進(jìn)行基礎(chǔ)的理論為指導(dǎo),還要在具體的教學(xué)過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),不斷地創(chuàng)新自己的教學(xué)模式,利用多種創(chuàng)新型的手段和模式進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),進(jìn)而為促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
學(xué)生是提高學(xué)生跨文化交際教學(xué)過(guò)程中的主體,所以要想在具體的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,不斷培養(yǎng)學(xué)生的交際意識(shí),指導(dǎo)學(xué)生改變背單詞和練語(yǔ)法等學(xué)習(xí)方法??梢宰寣W(xué)生在明白英語(yǔ)語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,有目的性地進(jìn)行交流,因?yàn)橹挥辛私庹Z(yǔ)言的文化內(nèi)涵,才可以培養(yǎng)提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí),激發(fā)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的了解。 同時(shí),基礎(chǔ)知識(shí)和英語(yǔ)文化是相輔相成,學(xué)生具有堅(jiān)實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),才可以對(duì)英語(yǔ)文化有一定更加強(qiáng)深刻的了解和認(rèn)識(shí)。
例如,在句子“He sat there, his arms and legs crossed.”的講解中,教師可以讓學(xué)生對(duì)這個(gè)句子中的短語(yǔ)“arms and legs crossed”進(jìn)行理解,也就是“雙手、雙腿交叉”的意思,學(xué)生在學(xué)習(xí)這個(gè)英語(yǔ)文化知識(shí)的時(shí)候,可能會(huì)由于文化的不同,對(duì)這個(gè)動(dòng)作實(shí)際含義的認(rèn)識(shí)也不同,一些學(xué)生會(huì)將這樣的動(dòng)作理解成“沉思”的姿勢(shì)。 這個(gè)時(shí)候教師就要根據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容,指導(dǎo)學(xué)生對(duì)這個(gè)短語(yǔ)進(jìn)行正確的認(rèn)識(shí)。 由于英語(yǔ)教學(xué)不僅是對(duì)語(yǔ)言的教學(xué),還是對(duì)文化的教學(xué),所以要想提高教學(xué)的質(zhì)量,就要讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)言類(lèi)知識(shí)進(jìn)行一定的了解,不斷加強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)交流技能。 所以,在英語(yǔ)授課過(guò)程中,需要運(yùn)用創(chuàng)新性的教學(xué)方式,努力提高學(xué)生跨文化交際意識(shí)。
例如,教師在讓學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)交流的過(guò)程中,可以將交流的動(dòng)作告知學(xué)生。 如果交談雙方的關(guān)系十分要好,通常會(huì)對(duì)面而立,雙肩為平行狀態(tài)。 但是,如果雙方的交流不愉快,他們就會(huì)無(wú)意識(shí)地做出轉(zhuǎn)身或其他肢體動(dòng)作。 讓學(xué)生在實(shí)際的英語(yǔ)交流過(guò)程中認(rèn)識(shí)到動(dòng)作的含義。
同時(shí),如果學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的時(shí)候,不能對(duì)這些非語(yǔ)言交際信息有清晰的認(rèn)識(shí),他們通常就難以準(zhǔn)確抓住交流內(nèi)容。 因此,在這樣的背景下,教師要多引導(dǎo)學(xué)生去理解有關(guān)英語(yǔ)交流的文化,不斷提高學(xué)生跨文化交際意識(shí),從而為學(xué)生的綜合發(fā)展夯實(shí)基礎(chǔ)。
大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容不僅能滿(mǎn)足學(xué)生發(fā)展的需要,更是提高學(xué)生英語(yǔ)文化的關(guān)鍵,大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要來(lái)源就是英語(yǔ)課本。 因此,編者應(yīng)該對(duì)英語(yǔ)文化方面的內(nèi)容進(jìn)行整理,對(duì)具有代表性的英語(yǔ)資料進(jìn)行分析,這樣不僅可以有效地實(shí)施跨文化交際的教學(xué),還方便教師對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行講解和學(xué)習(xí)。
此外,在進(jìn)行教材編寫(xiě)的過(guò)程中, 一定要注意東西方文化差異性,在課本中要增加一些反映中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)素材,讓學(xué)生能夠?qū)χ袊?guó)文化和西方文化有一個(gè)更加清晰的認(rèn)識(shí),不斷增強(qiáng)大學(xué)生的應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生文化平等意識(shí),為增強(qiáng)學(xué)生的民族自信心提供基礎(chǔ)。 同時(shí),在讓學(xué)生學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),還要加強(qiáng)學(xué)生對(duì)我國(guó)文化的認(rèn)識(shí),只有這樣才可以有效地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),將我國(guó)的傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)出去。
例如,在具體的英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,讓學(xué)生對(duì)教材中的內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)之外,還可以利用多媒體技術(shù),為學(xué)生創(chuàng)造出更多的教學(xué)資源,為高校的跨文化教學(xué)提供便利。 同時(shí),教師還可以利用多媒體技術(shù),在課堂中展示英語(yǔ)的視頻和音頻,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)地道英語(yǔ)表達(dá)方式的認(rèn)識(shí),提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化的了解,進(jìn)而通過(guò)不同的途徑提高學(xué)生的跨文化交際能力。
由于英漢兩種語(yǔ)言的詞匯在含義上有著明顯的差異,所以為加強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí),大學(xué)英語(yǔ)教師可以在詞匯中不斷滲透跨文化知識(shí)。 這樣不僅可以讓學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)詞匯的意思,還可以了解詞匯的內(nèi)在含義。 同時(shí),英語(yǔ)詞匯的含義也反映著英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和價(jià)值觀念。
例如,“owl”這個(gè)單詞,在外國(guó)文化中代表著智慧,但是在中國(guó),貓頭鷹是一種不祥之鳥(niǎo),人們聽(tīng)到它叫的時(shí)候總會(huì)覺(jué)得有不好的事情發(fā)生。 所以,英語(yǔ)教師在具體的課堂教學(xué)過(guò)程中,可以適當(dāng)?shù)刂赋鲞@些文化的差異性。 這樣不僅可以有效地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),還能加深學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的了解,激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。
因此,大學(xué)的英語(yǔ)教師要?jiǎng)?chuàng)新自己教學(xué)模式,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)不同英語(yǔ)單詞含義的理解,在具體的教學(xué)過(guò)程中不斷滲透跨文化交際的教學(xué)理念,提高學(xué)生跨文化交際能力,進(jìn)而加強(qiáng)中西文化的融合。
由此可見(jiàn),在社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的今天,我國(guó)的教育體系也在不斷完善。 要想促進(jìn)我國(guó)文化在世界文化中的傳承和發(fā)展,大學(xué)英語(yǔ)教師要認(rèn)識(shí)到跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的重要性,不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力,進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生對(duì)具體英語(yǔ)的了解,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),進(jìn)而為促進(jìn)我國(guó)教育事業(yè)在社會(huì)中的穩(wěn)定發(fā)展夯實(shí)基礎(chǔ)。