裂石穿云,玉管宜橫清更潔②。霜天沙漠,鷓鴣風(fēng)里欲偏斜。鳳凰臺(tái)③上暮云遮,梅花驚作黃昏雪。人靜也,一聲吹落江樓月。
〔注〕①白樸:元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱(chēng)為“元曲四大家”;②清更潔:形容格調(diào)清雅純正;③鳳凰臺(tái):故址在今南京西南角,六朝宋時(shí)所建。相傳建前該處有鳳凰飛集。這首小令通過(guò)對(duì)笛聲的描繪表現(xiàn)了吹笛人的高超技藝。作者運(yùn)用通感的手法,借助想象和比喻,立體地再現(xiàn)了悠揚(yáng)清雅的笛聲。這笛聲可聽(tīng)——“裂石穿云”“清更潔”;這笛聲可見(jiàn)——從蒼涼、悠遠(yuǎn)的笛聲中,讀者似乎看到了“霜天”的凄清,“沙漠”的曠遠(yuǎn),“鷓鴣”的低回翻飛;這笛聲可感——美妙的笛聲使行云停駐,遮住了鳳凰臺(tái);使?jié)M樹(shù)梅花“驚”落,化作黃昏的片片飛雪。
全曲雖短,卻意蘊(yùn)豐富,層次分明。一、二句寫(xiě)笛聲突兀而起,“裂石穿云”,充分調(diào)動(dòng)了讀者的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué),吸引讀者的注意;中間四句寫(xiě)笛聲的特點(diǎn),用“霜天”“沙漠”“鷓鴣”“暮云”“梅花”等視覺(jué)形象,讓讀者通過(guò)聯(lián)想感受到笛曲蒼涼、曠遠(yuǎn)、凄清的意境和攝魂奪魄的藝術(shù)魅力,更以鳳凰臺(tái)上簫史、弄玉以簫聲引來(lái)龍鳳,飄然而去的歷史典故,暗示吹奏者如仙人一般非同凡響的高超技藝;結(jié)尾兩句寫(xiě)曲終人靜,用夸張的手法收束全篇:萬(wàn)籟俱寂之中,悠悠笛曲竟將掛在樓頭的江月悄悄吹落。月落無(wú)聲,映襯出笛聲的魅力無(wú)窮,仿佛世界萬(wàn)物都深深地沉浸在樂(lè)聲之中,神思縹緲而意境悠遠(yuǎn)。
作者用短短的八句寫(xiě)出了笛聲三個(gè)階段的變化特點(diǎn):起始的突兀,中間的豐富,結(jié)尾的余韻;更以豐富的聯(lián)想,貼切的比喻,生動(dòng)的夸張和自然巧妙的用典寫(xiě)出了自己對(duì)笛曲的獨(dú)特感受。
【張嘉/供稿】