■
/四川大學
南非的官方語言有11種 :南非荷蘭語、英語、南恩德貝萊語、北索托語、南索托語、斯威士語、聰加語、茨瓦納語、文達語、科薩語以及祖魯語。大多數人是可以說多種語言的。英語是該國第四大最常見的語言,其在大多數城市地區(qū)都能被理解,并且是政府和媒體中的主要語言。大多數學校在學前三年級提供母語教學,然后在四年級過渡到英語作為教學語言。雖然這是政府建議的,但許多家長選擇將孩子直接送到英語學校,即使用英語作為一年級的教學語言的學校,對于富裕的父母來說尤其如此。在南非,英語實際上是第二語言,但由于它具有全球語言的地位,因此,英語語言能力通過其對教育成功的影響來影響生活和未來的就業(yè)機會。這體現著南非的語言教學很大程度上是以需求為驅動的。
南非語言學界持非官方語言教學(外語教學)和學習的論點反映了一種不同的立場,他們認為學習更多的非官方語言的外語有利于實現南非成為非洲大陸乃至整個世界的重要角色的愿望,此觀點與外語的國際地位相得益彰。
在中非合作論壇、金磚國家、“一帶一路”倡議框架下,中南經貿合作迅猛發(fā)展,截至2017年末,中國對南非投資累計已超過250億元,為當地創(chuàng)造了數十萬個工作崗位。[1]越來越多的中資企業(yè)進駐南非,對當地雇員需求持續(xù)增長,由此,漢語在南非的地位逐漸凸顯出來。
2000年以來,中南兩國教育高層互訪頻繁,中國與南非教育部簽署了多項合作協議。其中對南非漢語教學影響最大的事件是:2014年,中國與南非簽訂了 《中國與南非基礎教育合作框架協議》,框架協議提到,中南雙方將鼓勵學習彼此的語言、文學、文化和歷史,在南非的一些學校試點合作推廣漢語教學與研究。根據《中國與南非基礎教育合作框架協議》,南非基礎教育部于2015年公布了《漢語作為南非學校選修語言教學大綱》,南非將豪登省教育廳作為漢語教學的試點省份,從2016年開始,南非的中小學陸續(xù)開設中文課。這些教學任務均由孔子學院(課堂)承擔,孔子學院(課堂)作為重要的漢語海外推廣平臺,在南非的漢語教學中發(fā)揮了重要作用。目前南非是非洲大陸設立孔子學院和孔子課堂最多的國家,共擁有六所孔子學院和三所孔子課堂。
2012年南非政府發(fā)布了《2030年國家發(fā)展規(guī)劃》,《規(guī)劃》強調要加強青年的職業(yè)教育與技能培訓。《規(guī)劃》的目標還包括使不同的教育部門協力合作,保障學習者通過不同方式獲得高質量的學習機會。繼續(xù)教育與培訓學院、技術院校、大學及其他教育與培訓院校應相互聯系,同時建立培訓與工作場所之間的密切聯系,推進“產教合一”。[2]《規(guī)劃》體現了南非政府將職業(yè)技術教育作為南非重要發(fā)展戰(zhàn)略之一。
近年,在南非推進職業(yè)技術教育的過程中,南非也與中國展開了日益頻繁、規(guī)模愈漸擴大的職業(yè)教育合作。例如“SOUTH AFRICAN STUDENTS FOR WORK INTEGRATED LEARNING IN CHINA ”赴華“學習+實訓”留學生培訓項目,該項目由南非高等教育和培訓部,建筑培訓署與中國文化和國際教育交流中心(以下簡稱“中國中心”)共同資助、合作首創(chuàng)。改項目始于2017年,2018年派出了650名學生,該項目計劃2019年年底前派出2000名學生前往中國。[3]該項目的課程設置為:在校學習半年,隨后在當地企業(yè)實訓半年,旨在讓學生充分地將所學知識融會貫通。該項目中,有一個顯著問題,即系統(tǒng)的、定制化的漢語教學始終缺席,一年的中國高校經歷并不能給這些學生在語言方面加分。與孔子學院相同,在南中資企業(yè)也在積極推動雇員本土化,以節(jié)省人力資源成本,這種趨勢下,漢語水平和專業(yè)技能兼?zhèn)涞娜瞬?,才能在競聘中資企業(yè)時凸顯優(yōu)勢,也才能真正彌補在南中資企業(yè)人才缺口。而一直在海外漢語教學事業(yè)中扮演重要角色的孔子學院總部,近年來大力推進的“漢語+職業(yè)”項目能很好地填補該項目的短板。
結合南非漢語教學現狀和中南職業(yè)技術教育合作前景來看,以及在孔子學院總部大力推廣“漢語+”的政策驅動下,在南漢語教師未來的學習培養(yǎng)以及如何服務于南非當前漢語教學需求,需要進行新的實踐。
除了民間漢語教學,漢語在南非的教學歷史很短,雖然有政策支持,已經進入了南非基礎教育體系,在一些學校開設了課程,但由于當地學校自主性強,政策實施受阻,強勢外語如法語競爭力強等原因,漢語教學實際上一直未能大規(guī)模、系統(tǒng)地開展。在部分學校的開展,也面臨課時短,學員流動性等問題。以孔子學院(課堂)為例,建議將工作重心逐漸轉移到“漢語+職業(yè)技能”復合型人才跨境跨校聯合培養(yǎng)上去,“漢語+”的項目可以為兩國的合作項目輸送緊缺人才,為促進民心相通、共建共享助力。這需要孔子學院、國內高校、教育部門及相關機構之間的多方協調合作,同時,也需要吸納更多支持“漢語+職業(yè)技能”人才培養(yǎng)的孔子學院、國內高校、教育部門及相關機構的加入。在孔子學院設立專項獎學金以及更多社會基金的支持下,與南非本地的職業(yè)技術院校的談判合作會更加順暢,更有利于建立南非“漢語+”職業(yè)技術院校聯盟。建設“懂漢語、會技術、通文
化”的職業(yè)技術大軍,更能保證漢語在當地持續(xù)性的發(fā)展。
除了與職業(yè)技術院校的合作,銜接當地中學與職業(yè)技術學校,以及銜接當地中學生或者大學生與國內高校,也需要引起重視。以漢語為載體宣傳中國教育,吸納更多國際生源,促進文化、經濟交流,進而促進漢語在南非的傳播。
以中國中心孔子課堂為例,在孔子學院總部政策的支持下,從2019年開始,其積極與南非多個職業(yè)技術大學進行磋商,共同開展“漢語+職業(yè)技能教育”合作項目,完善原有的“SOUTH AFRICAN STUDENTS FOR WORK INTEGRATED LEARNING IN CHINA ”赴華“學習+實訓”留學生培訓項目選拔機制,新增漢語考核環(huán)節(jié),要求有意愿參與該項目的學生在南非學習漢語和中國文化課程,漢語達到一定水平等級后放能參加“赴華學習+實訓”項目。
針對“漢語+職業(yè)技能”人才培養(yǎng),相關機構需要中國職業(yè)技術院校的專業(yè)老師,在教學中,實行技術教師與漢語國際教師的協助教學。在南非教育部對外國外語教師的沒有具體培養(yǎng)標準的前提下,我們首先應遵守當地老師的職業(yè)規(guī)范,進而在《國際漢語教師資格證》的基礎上,調整漢語教師的具體標準?!皾h語教學基礎”、“漢語教學方法”、“教學組織與課堂管理”、“中華文化與跨文化交際”和“職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展”這五個標準中,“漢語教學基礎”需要補充職場交際知識、相關技術專業(yè)術語,“教學組織與課堂管理”需要考慮職業(yè)技術學院授課的特殊性,“中華文化與跨文化交際”需要補充職場文化等。派往各大職業(yè)技術學院的漢語老師可能是高校自主培養(yǎng)、選拔的老師,也可能是漢辦系統(tǒng)老師,需要經過漢辦的統(tǒng)一培訓,該培訓的內容與《國際漢語教師資格證》要求的教師標準大致一致。但不管是哪種,教師的培訓都以傳授本領域相關的專業(yè)知識為主,缺乏形象直觀的教學演示,尤其是對于南非職業(yè)技術學院的漢語課,并沒有豐富的教學資源可以借鑒。這需要在南非漢語教師盡快建立教學資源庫,整合相關資源,如實現相關職業(yè)技術漢語教學教材以及定制化課程的共享。
目前在南非漢語教師需要根據教學對象設立教師培養(yǎng)目標,經過長時間的培訓掌握某一領域的知識與技能,并以此培養(yǎng)目標作為選拔標準。《國際漢語教師標準》不但對國際漢語教師提出了專業(yè)知識要求和業(yè)務技能要求,同時也提出了對教師的專業(yè)發(fā)展要求。以《國際漢語教師證書》為例,持證者需繼續(xù)教育以免證書過期。由此可以看到,持續(xù)的、動態(tài)的、全方位的漢語教師教育才能保證漢語教師與時俱進,漢語教師的發(fā)展之路應該是專業(yè)知識、業(yè)務技能、學術研究的協調發(fā)展之路,也是一條長期發(fā)展之路。南非漢語教師的發(fā)展需要根據當地實際情況,設立教師培養(yǎng)目標,組織多樣化的短期培訓,注重學術研究等,才能保證良好地服務于南非當前的漢語教學需求。
2019年3月31日“南非赴華留學生聯誼會”在約翰內斯堡成立,同年4月8日,首屆“在南中資企業(yè)招聘會——赴華技能培訓學生專場”在南非豪登省西伊庫拉尼職業(yè)大學成功舉辦,南非和中國的職業(yè)技術教育合作正在不斷深化,在對漢語教師需求持續(xù)增長的同時,也對漢語教師提出了更高的要求。各在南漢語教學機構可將“漢語+職業(yè)技能教育”作為自身未來發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃的重要思考方向,而已經開展“漢語+職業(yè)技能教育”的機構則需開辟“漢語+職業(yè)”教師培養(yǎng)新思路,創(chuàng)立新的培養(yǎng)機制,以應對中國與南非日益頻繁、規(guī)模愈漸擴大的職業(yè)教育合作。