鄭鯤鵬
(保定學(xué)院外語(yǔ)教育與國(guó)際商務(wù)學(xué)院,河北保定 071000)
英語(yǔ)語(yǔ)法體系的構(gòu)成相對(duì)復(fù)雜與綜合,對(duì)于中學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)科來(lái)講,構(gòu)建起英語(yǔ)語(yǔ)法的基礎(chǔ)體系已經(jīng)能夠應(yīng)對(duì)大多數(shù)的英語(yǔ)語(yǔ)言與學(xué)科能力考察點(diǎn)。當(dāng)然,對(duì)于有能力,基礎(chǔ)尚好的中學(xué)生嘗試并成功構(gòu)建完整的英語(yǔ)語(yǔ)法體系是再好不過(guò)。但是,對(duì)于多數(shù)中學(xué)生來(lái)講,英語(yǔ)語(yǔ)法完整體系的構(gòu)成存在較大難度[1]。所以,為了盡可能在較短的時(shí)間內(nèi)得到較大限度的英語(yǔ)語(yǔ)法能力的提升,構(gòu)建起初步的基礎(chǔ)英語(yǔ)語(yǔ)法體系尤為重要。英語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)體系共分為:詞性、成分、從句、時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)幾部分,每部分對(duì)于中學(xué)階段應(yīng)該掌握的學(xué)科素養(yǎng)以及考察能力進(jìn)行分解與整合,使中學(xué)階段要求的語(yǔ)法知識(shí)得到盡可能精煉的綜合[2]。
例句1:I want to go to school on foot.
下面我們將對(duì)這個(gè)句子進(jìn)行句子分析:
I 是名詞,在句子中是主語(yǔ)成分;want 是動(dòng)詞,在句子中是謂語(yǔ)成分;to go to school 是動(dòng)詞在句子中是賓語(yǔ)成分;on foot 是介詞(詞組),在句子中是狀語(yǔ)成分(方式狀語(yǔ))。
詞性的分類:名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、介詞、連詞、數(shù)詞、冠詞、代詞、助詞等。
我們可以清楚地進(jìn)行分析,一個(gè)單獨(dú)的詞,我們分析它的詞性,當(dāng)這個(gè)詞出現(xiàn)在句子里面,我們可以稱它為句子成分。
在這里我們提到的語(yǔ)法概念就是詞性和句子成分。詞性指的是單詞不在句子中,而是單獨(dú)出現(xiàn)的時(shí)候,我們稱它為詞性;句子成分則是指單詞在句子中具體應(yīng)用的時(shí)候所作的成分,我們稱之為句子成分。詞性和句子成分這兩大概念會(huì)一直貫穿英語(yǔ)語(yǔ)法的始終,請(qǐng)一定要牢記。剛剛的例句只是大概地提到了幾種詞性和句子成分,其余句子成分和詞性的體現(xiàn),見(jiàn)到時(shí)再具體問(wèn)題具體分析。
從句大概分為兩種,一種是名詞性從句,一種是功能性從句。名詞性從句包括主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句;功能性從句包括定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句。
現(xiàn)在最關(guān)注的應(yīng)該是如何區(qū)分一個(gè)從句,它是名詞性從句還是功能性從句。
我們可以從這兩大從句的具體構(gòu)成來(lái)分析。通過(guò)總結(jié),將名詞性從句和功能性從句的具體運(yùn)用進(jìn)行了整合。接下來(lái)將要提出兩個(gè)新的語(yǔ)法概念。
通過(guò)整合得出,名詞性從句要看處于句子中的位置;功能性從句看在句子中所起的修飾作用。例如,當(dāng)主語(yǔ)的位置上面沒(méi)有用名詞或者名詞詞組,而是用了一個(gè)句子來(lái)處于主語(yǔ)位置上,如果主語(yǔ)的位置上是一個(gè)句子而不是一個(gè)名詞或名詞詞組,我們就稱這個(gè)句子為主語(yǔ)從句;如果賓語(yǔ)的位置上是一個(gè)句子而不是一個(gè)名詞或名詞詞組,我們就稱這個(gè)句子為賓語(yǔ)從句;如果表語(yǔ)的位置上是一個(gè)句子而不是一個(gè)名詞或名詞詞組,我們就稱這個(gè)句子為表語(yǔ)從句,如果同位語(yǔ)的位置上是一個(gè)句子而不是一個(gè)名詞或名詞詞組,我們就稱這個(gè)句子為同位語(yǔ)從句。例如,當(dāng)一個(gè)句子里面起修飾作用的成分沒(méi)有用一個(gè)單獨(dú)的形容詞或形容詞詞性的詞組來(lái)作定語(yǔ)起修飾作用,而是用了一個(gè)句子作為定語(yǔ)進(jìn)行修飾,我們就稱代替形容詞或形容詞詞性的詞組起修飾作用的這個(gè)句子為定語(yǔ)從句;如果當(dāng)一個(gè)句子里面起修飾作用的成分沒(méi)有用一個(gè)單獨(dú)的副詞或副詞詞性的詞組來(lái)作狀語(yǔ)語(yǔ)起修飾作用,而是用了一個(gè)句子作為狀語(yǔ)進(jìn)行修飾,我們就稱代替副詞或副詞詞性的詞組起修飾作用的這個(gè)句子為狀語(yǔ)從句。
定語(yǔ)作用:修飾名詞或名詞詞組。
狀語(yǔ)作用:修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞或句子。
形容詞為定語(yǔ)的主要組成部分,但是定語(yǔ)不僅僅包括形容詞。
副詞為狀語(yǔ)的主要組成部分,但是狀語(yǔ)不僅僅包括副詞。
起修飾名詞或名詞詞組作用的成分為定語(yǔ)成分。
起修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞或句子的成分為狀語(yǔ)成分。
2.3.1 名詞性從句和功能性從句的區(qū)分
區(qū)分名詞性從句和功能性從句要從它們的性質(zhì)上進(jìn)行區(qū)分。即它是處于何種位置,是處于主語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ)、同位語(yǔ)位置上的我們就稱它為名詞性從句,具體是處于哪一個(gè)位置,代替了何種成分,我們就稱它為哪種從句。
在一個(gè)句子中起修飾作用且它做了句子成分中的定語(yǔ)和狀語(yǔ)成分,我們就稱它為相應(yīng)的定語(yǔ)從句或者狀語(yǔ)從句。
總結(jié)得知,名詞性從句關(guān)鍵是位置;功能性從句關(guān)鍵是修飾。由此可以引出新的語(yǔ)法概念:位置性從句和修飾性從句。
2.3.2 定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句的區(qū)分
要想能夠清楚地區(qū)分定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句,就要從它們的基礎(chǔ)性詞性出發(fā)來(lái)進(jìn)行分析,即定語(yǔ)和狀語(yǔ)[3]。一般來(lái)說(shuō),形容詞(組)做定語(yǔ),副詞(組)做狀語(yǔ)。形容詞的作用是修飾名詞,表示名詞的形態(tài)等。副詞的作用是修飾形容詞,動(dòng)詞,另外一個(gè)副詞或者整個(gè)句子,表示程度和狀態(tài)等。初中常見(jiàn)狀語(yǔ)有很多種:時(shí)間狀語(yǔ)、地點(diǎn)狀語(yǔ)、目的狀語(yǔ)、伴隨狀語(yǔ)、結(jié)果狀語(yǔ)等。具體區(qū)分何種狀語(yǔ)要具體問(wèn)題具體分析。
首先我們來(lái)進(jìn)行分析,時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)所作用的詞為動(dòng)詞,所作用的成分為謂語(yǔ)成分,二者合一即為謂語(yǔ)動(dòng)詞,這是為了有別于非謂語(yǔ)動(dòng)詞。
謂語(yǔ)動(dòng)詞究竟用什么形式取決于三方面:即時(shí)態(tài)、人稱、主動(dòng)或被動(dòng)。
初中階段常用的時(shí)態(tài)有:一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)、一般過(guò)去時(shí)態(tài)、一般將來(lái)時(shí)態(tài)、現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài)、現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)。
考察時(shí)態(tài)有兩大基本理念:第一限定詞,第二具體情境(無(wú)限定詞情況)。
語(yǔ)態(tài)共分為兩種:主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
其中區(qū)分主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)要根據(jù)主語(yǔ)與發(fā)生動(dòng)作的關(guān)系來(lái)進(jìn)行判定,是主語(yǔ)與發(fā)出動(dòng)作之間為主謂關(guān)系則為主動(dòng)語(yǔ)態(tài);如果主語(yǔ)與發(fā)出動(dòng)作之間為動(dòng)賓關(guān)系則為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
將英語(yǔ)句子轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)翻譯模式無(wú)誤的情況下,動(dòng)作的發(fā)出者為主語(yǔ),動(dòng)作的承受者為賓語(yǔ)。
例1:I clean the blackboard.
例句用正確的漢語(yǔ)翻譯為:我擦黑板。
主語(yǔ)是I,謂語(yǔ)動(dòng)詞是clean,賓語(yǔ)為blackboard.所以在例1 中,我與擦黑板的擦之間的關(guān)系為主動(dòng)關(guān)系,我主動(dòng)擦黑板,黑板是動(dòng)作的承受者,我是動(dòng)作的發(fā)出者,主語(yǔ)與謂語(yǔ)動(dòng)詞之間的關(guān)系為主謂關(guān)系[4]。
例2: The blackboard is cleaned by me.
這個(gè)句子的主語(yǔ)是blackboard,謂語(yǔ)動(dòng)詞是is cleaned,狀語(yǔ)為by me。
將例2 用正確的漢語(yǔ)翻譯為:黑板被我擦。主語(yǔ)黑板與擦之間的關(guān)系為被動(dòng),所以這里用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),此時(shí)主語(yǔ)和謂語(yǔ)為邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系。
邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系:在語(yǔ)態(tài)中,主謂和動(dòng)賓關(guān)系的根本依據(jù)是在正確的漢語(yǔ)主動(dòng)翻譯情況之下產(chǎn)生的。
例:我擦黑板。(正確漢語(yǔ)主動(dòng)翻譯)
這句話用英語(yǔ)可以有兩種翻譯:(1)I clean the blackboard. (2)The blackboard is cleaned by me.
符合漢語(yǔ)翻譯邏輯(主動(dòng))的英語(yǔ)句子即為主動(dòng)語(yǔ)態(tài)(因?yàn)闈h語(yǔ)翻譯為正序)反之為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。主動(dòng)語(yǔ)態(tài)下的主語(yǔ)和謂語(yǔ)的關(guān)系為主謂關(guān)系,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)下的主語(yǔ)和謂語(yǔ)為(邏輯上的)動(dòng)賓關(guān)系。
英語(yǔ)語(yǔ)法體系的構(gòu)成與學(xué)習(xí)是一個(gè)相對(duì)漫長(zhǎng)但又充滿趣味的過(guò)程,學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法需要我們從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫等方面全面提升,從而達(dá)到相互促進(jìn),融會(huì)貫通[5]。在中學(xué)階段,英語(yǔ)語(yǔ)法體系的構(gòu)成對(duì)于英語(yǔ)綜合能力的提升起著支柱性的作用。所以,英語(yǔ)語(yǔ)法的基本體系應(yīng)及早構(gòu)建,以備中學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)科能力考查之需[6]。