殷雪圻?楊海艷
摘要:斯特林堡寫下的形式簡單、效果良好的室內(nèi)劇正是第二次世界大戰(zhàn)后才活躍于小劇場舞臺上的現(xiàn)代表現(xiàn)主義戲劇的前奏和先驅(qū)。《塘鵝》(The Pelican)作為其中的代表,其通過音樂道具等舞臺提示表達了作品 “犯罪—懲罰—贖罪” 這一主題。
關(guān)鍵詞:室內(nèi)劇;主題;斯特林堡;《塘鵝》
斯特林堡是作為劇作家而飲譽歐洲和世界的。他一生共寫過62本劇本,其中相當數(shù)量是獨幕劇,尤其是為適應(yīng)小劇場而創(chuàng)造了著名的四部曲的室內(nèi)劇。斯特林堡的室內(nèi)劇描述的都是小人物的日常生活,這些人物沒有性格,只有身份,作者極力要把上、中、下社會各個階層的日常生活納入自己精巧的室內(nèi)劇結(jié)構(gòu),以表達社會之惡無處不在的思想,而高墻下,客廳里,廢墟前各種普通小人物所遭遇的悲劇命運象征的是整個社會的悲劇。在2010年新出版的斯特林堡傳記中,埃斯特·斯爾澤指出,以《鬼魂奏鳴曲》和《塘鵝》為代表的室內(nèi)劇對十九世紀末期分崩離析的歐洲世界和現(xiàn)代意識做出了最精確的戲劇表達。[1]
《塘鵝》描述的是一個家庭的悲劇,但也是整個社會的縮影。在金錢和性的欲望驅(qū)使下,看似和睦的受人尊敬的好家庭卻隱藏著許多見不得人的秘密,母親在銀婚上受到父親毫不吝嗇的贊譽,在女兒的婚禮上她得到了贊美詩和最美麗的鮮花,她陶醉于贊美詩,深信自己就是神話中“溫柔善良的蓓麗,是上帝創(chuàng)造的最完美的女神” ,[2]她完全相信自己就是那只美麗的塘鵝。而正是這種虛幻的意識支撐著她的生命,她活在自己臆造的假象中。母親是可悲的,可憎的,同時也是可憐的。同樣可憐的還有這個家庭的所有其他成員,父親明知母親的種種惡行卻要保持這個家庭的表面榮光,直至他被逼離婚,被逼死。女兒葉爾達自幼生活在母親的陰影下,在母親的指使下說謊,騙父親的錢,她已習慣生活在謊言里,即使知道母親操縱了自己的婚姻,自己的丈夫不愛自己,她也不愿意睜開眼清醒看自己的生活。“我是夢游者…你可記得小的時候,如果誰要是說了真話,人們就說他很壞,人們教我不要說,要沉默……就這樣,我學會了口是心非,完成了踏入生活道路的準備”。[2]《塘鵝》最初被斯特林堡命名為“夢游者”,作者認為,生活就是幻覺,就是謊言,就是假象,正如葉爾達道出的,世界是罪惡的,生活是痛苦的,要想活下去,唯有謊言和欺騙可以麻痹自己。
《塘鵝》的舞臺提示中一個很重要的道具——“搖椅”,搖椅是父權(quán)象征,丈夫的魂靈、兒子、女婿都坐在搖椅上,控訴母親的罪行。母親在這把搖椅前聆聽控訴接受審判,這令她“發(fā)瘋”,感到“那椅子人看起來總是像兩把砍刀…”父親的靈魂似乎一直盤踞在這張搖椅上,當母親發(fā)現(xiàn)丈夫留下的遺書時,這張無人的搖椅輕輕地搖了起來。這樣,這間客廳拘住母親的身,搖椅折磨著她的心,她的刑罰之路就此開始。兒女得知母親的罪行,他們從“夢游中醒來”,決定向母親報復(fù),恐懼中,母親眼前的搖椅第二次自發(fā)地搖起來。第三次是女婿坐在搖椅上,控訴她用“年齡和經(jīng)驗欺騙我的青春”,他手持木棍,喝令母親做家務(wù),使她徹底淪為家中女仆。最后一次控訴是半醉的兒子坐在上面,痛不欲生地揭發(fā)母親的罪行。終于,母親從“漫長的迷夢上醒來”,認清自己吸血鬼的真面目。此時的她,面對“搖椅”的指控,已經(jīng)決定結(jié)束生命,她向兒子道謝辭別,聲稱“一定得走!”并表示“沒有辦法了!”
如果說,他的前三部室內(nèi)劇著眼于橫向展示這個世界的罪惡和悲劇性,那《塘鵝》就是從縱向挖掘到一個家庭的深度,塑造了一個令人驚駭和恐怖的吸血鬼“母親”,她犯了罪,一雙兒女和父親的亡魂一起對他進行了審判。但是,犯了罪的靈魂出路在哪里?劇中,女兒反復(fù)說“可憐的媽媽,她是多么可惡,多么可惡”,“可憐的媽媽是那么可怕!”這種悲天憫人的情懷令我們聯(lián)系到《一出夢的戲劇》中因陀羅女兒“人真可憐”的普遍母題,該劇中,“女兒”眼中的世界是一個的荒謬悲劇的世界,盡管大梵天“因陀羅”的出現(xiàn)已經(jīng)預(yù)示了斯特林堡的東方宗教的追尋之路,但他只是描述人間的疾苦,并沒有找到解決的出路。而《塘鵝》中的死亡則是一種叔本華式的哲學意義上的悲劇式解脫,體現(xiàn)了向死而生的精神。
1907年11月26日親密劇院開放典禮,斯特林堡的致辭中有這樣幾句話:“當神們暗中商量著,玩弄人們命運的時候,過去的人對悲劇的要求是描寫 “同情、害怕”和對受考驗者的憐憫。我們這一代人,改變了過去的調(diào)子,要寫從生活的島到死亡的島去的路上,表現(xiàn)出人性和不屈精神!”[3]斯特林堡的室內(nèi)劇從藝術(shù)形式上進行了現(xiàn)代意義的實驗和探索,并且不拘于外部現(xiàn)實。而在“犯罪—懲罰—贖罪”主題表達上,斯特林堡又表明了他的復(fù)雜的宗教觀和哲學思考。
參考文獻:
[1] Yde,Matthew. 2012. August Strindberg (review) [J].Theatre Journal. Volume 64, Number 2.
[2]李之義譯. 2005.[瑞典]奧古斯特·斯特林堡.斯特林堡文集: 第5卷[M].北京:人民文學出版社.
[3] 高子英譯. 2005.[瑞典]拉格爾克朗斯.斯特林堡傳[M].北京:人民文學出版社.
基金項目:
天津市哲學社會科學規(guī)劃項目“斯特林堡室內(nèi)劇研究”( TJWW17-018)階段性成果。