摘要:中原地區(qū)厚重的歷史資源和得天獨厚的文化資源對國內(nèi)外華人固有著特殊的吸引力和親和力。在打造中原文化知名度并將之傳播出去的過程中,英語起到了重要的橋梁作用。在這個大背景下,如何提高中原文化課程在河南高校英語專業(yè)的重視度,提升學生英語表達中原文化的能力,值得被予以重視。
關(guān)鍵詞:中原文化走出去;英語教學;改革
1“中原文化走出去”對英語教學的要求
中原文化蘊含著中國意識和大一統(tǒng)思想、中和、和合思想與愛國為民、無私奉獻、自強不息、奮發(fā)有為精神,在中華民族精神的熔鑄中起著十分重要的作用。在“一帶一路”建設(shè)背景下,中原文化的對外宣傳注定具有舉足輕重的意義和價值。這時,高校英語教學就從根本上起到了至關(guān)重要的作用。
2河南高校現(xiàn)狀
2.1學生英語綜合能力薄弱
現(xiàn)存的很多英語證書、等級考試雅和高校英語都將英語分為聽,說,讀,寫四個項目,在考試考核方式上都有很多相似之處。人們傳承的英語教育傳統(tǒng)這樣給老師學生灌輸著,但效果卻差強人意,從根本上講,很多大學英語學習者的基礎(chǔ)被忽略。
2.2教學體系對英美文化的過度重視
中原文化是我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。在當今網(wǎng)絡(luò)全球化的背景下,社會學生的思想收到潮流的熏陶,在潛移默化中漸漸的跟風盲目的從眾。想要讓中原文化走出中原,走出國門,走向世界,大學生作為中原文化傳承者的主要力量,首先要了解熟悉并且能夠詳細的向別人介紹中原文化。
2.3教學效果凸顯不足
2.3.1相關(guān)教材的匱乏及教師履歷的差異
大多教材的內(nèi)容皆為與西方國家有關(guān)的知識。目前高校學生所使用的教材全部為介紹西方國家的文化生活及風俗習慣。在課堂上,每一位教師憑借自己的儲備知識,根據(jù)自己的興趣愛好對中原文化進行闡釋。這就造成了學生對于文化的認知沒有條理,不夠系統(tǒng)。
2.3.2學生水平有限,實踐機會過少
根據(jù)當前的高校本科四年制院校的設(shè)定,學生大多時間處在校內(nèi),步人社會實踐的機會少之又少。語言本就是一門不斷聯(lián)系,并與外界所處環(huán)境有很大的聯(lián)系,大多學生長期接觸不到國際化環(huán)境,所以英語口語能力及聽的能力不能實現(xiàn)質(zhì)的飛躍,“聾啞式”英語依然在高校普遍存在著。
3河南高?!爸性幕叱鋈?zhàn)略”下英語專業(yè)教學改革
3.1社會推廣,充分利用文化優(yōu)勢,形成特色品牌
中原文化凝聚著眾多寶貴精神財富,是中華文明的主流文化,在促進民族振興中起著至關(guān)重要的聚合作用。振興中原文化必須深入挖掘、凝練,使其實現(xiàn)創(chuàng)新型轉(zhuǎn)化,形成新時期的中原文化精神,為社會發(fā)展提供精神支撐和文化條件。
社會要加強領(lǐng)導,完善政策。充分依托歷史遺跡、古都名城等中原文化遺產(chǎn),將文化傳承與城市建設(shè)相結(jié)合,打造主題公園、特色博物館、專題文化中心等,加大文化創(chuàng)意力度,形成中原文化旅游特色品牌,推進中原文化活態(tài)傳承與發(fā)展。
3.2學校重視,設(shè)計相關(guān)課程,組織相關(guān)活動
中原文化是中華文化的重要源頭和核心組成部分。如今中原經(jīng)濟區(qū)建設(shè)在國家支撐和人民合力下蓄勢待發(fā),努力傳承與創(chuàng)新中原文化正逢其時。而中原文化的傳承與創(chuàng)新關(guān)鍵在人才,根本在教育,高等院校及培養(yǎng)的應用型英語人才在中原文化的傳承與創(chuàng)新中發(fā)揮著導向作用。院院系在制定培養(yǎng)計劃時,應考慮把“中原文化”相應的內(nèi)容加入,從根本上提高大家認識和重視度。
各高等院??砷_展中原文化進校園活動,將傳統(tǒng)文化與校園文化相融合,如舉辦中原文化藝術(shù)展覽、專題演講、特色講座等活動。通過多重形式,使得當代大學生對中原文化有更全新、更全面的了解,同時也為優(yōu)秀中原文化的傳承與創(chuàng)新提供可能。此外,各高校英語專業(yè)也可以結(jié)合學科特色,堅持“學以致用”的理念,編寫優(yōu)秀中原文化中外譯文讀本,根據(jù)學生個性化需求及社會對專業(yè)化人才的技能需求進行課程設(shè)置,切合實際地對知識結(jié)構(gòu)做出相應調(diào)整,提升英語專業(yè)學生對中原文化固有名詞、著名景點、特殊句式等內(nèi)容的翻譯質(zhì)量,促進學生對中原文化精華的吸收,使得他們得到全方位提高,培養(yǎng)高素養(yǎng)綜合型人才。
3.3教師在平時課堂中普及相關(guān)知識,組織活動
優(yōu)秀中原文化需要發(fā)掘與整理,更需要傳承與創(chuàng)新。高校英語專業(yè)教師應樹立明確的中原文化傳播觀念,設(shè)計合理的教學目標和評估方式,加大中原文化的課堂教學導人,如優(yōu)秀中原文化知識競答、翻譯實訓、翻譯競賽、定期邀請專業(yè)學者參與交流會談等,深入挖掘中原文化的豐富內(nèi)涵,使當代大學生能夠在課堂上感受中原文化的魅力,吸收中原文化的精華。同時,課程教學過程中應注重通過對比中外譯文語言結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)手法等方面的差異,引領(lǐng)學生循序漸進地掌握中原文化知識翻譯技能。此外,教師還應及時對學術(shù)難點進行歸納總結(jié),幫助學生鞏固、內(nèi)化所學知識,不斷完善中原文化知識翻譯教學體系,促進學生雙語翻譯能力的提高。
3.4學生積極參與,實踐
優(yōu)秀中原文化的教學目的不應僅是單純地提高學生認知,而應從文化角度引導學生重新認識優(yōu)秀文化的內(nèi)涵及所承載的人文精神。優(yōu)秀中原文化的學習與實踐不只局限于課堂,課外空間更適合于探索求知的大學生。通過具體的翻譯實踐提高個人認知能力、語言表達和思維能力,將中原文化傳播出去,為實現(xiàn)中原夢貢獻青春力量。
參考文獻
[1]程有為,中原地區(qū)與中原文化簡論[J].地域文化研究,2020(01):18-20.
[2]蘇瑩.“一帶一路”建設(shè)背景下中原文化對外宣傳策略探究[J].安陽工學院學報,2016,15(05):46-49.
作者簡介
牛莉莉(1987-),女,漢族,河南新鄉(xiāng)人,碩士研究生,助教,研究方向:英語語言文學。