原文
目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。
(節(jié)選自《荀子·勸學(xué)》)
注釋
明:視力好,引申為看清楚。聰:聽力好,引申為聽清楚。
譯文
眼睛不能同時(shí)清清楚楚地看兩種東西;耳朵不能同時(shí)清清楚楚地聽兩種聲音。
品讀
我們?nèi)祟惡秃芏鄤?dòng)物都有兩只眼睛。兩只眼睛看東西比一只眼睛看東西看得更清楚,更容易分清物體的準(zhǔn)確位置??墒?,要求兩只眼睛同時(shí)看清楚兩種東西,就很困難了。兩只耳朵也是同樣的道理。這是因?yàn)槲覀兛椿蚵爼r(shí),要經(jīng)過大腦的視覺中樞或聽覺中樞的分析辨別。我們平常說的“一心不能二用”就是指這個(gè)道理。
《郁離子》中講了這樣一個(gè)故事:楚王在云夢澤打獵時(shí),發(fā)現(xiàn)鹿在左邊跑,麋在右邊奔,頭頂又有一只天鵝在飛。楚王把箭搭在弓上,不知該射哪個(gè)好。這時(shí)有個(gè)叫養(yǎng)叔的對楚王說:“我射箭的時(shí)候,把一片樹葉放在百步之外,射十次中十次;如果在那里放上十片樹葉,我就沒有把握射中了?!别B(yǎng)叔說的體會是很深刻的。我們看準(zhǔn)一片樹葉,不僅眼神集中,心思也集中;如果我們眼前有十片樹葉,那么我們不僅不能集中眼力,更不能集中我們的心思。
射箭如此,學(xué)習(xí)更是這樣。古往今來學(xué)有建樹的人,他們在學(xué)習(xí)和工作中沒有一個(gè)不是專心致志的。他們的建樹可能是多方面的,但是總是集中精力把一件事情做好。孟子說,下棋該是小技藝吧?但是,“不專心致志,則不得也”。何況學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識呢?所以,同學(xué)們在學(xué)習(xí)時(shí)一定要全神貫注,而休息時(shí)就放松地休息。