摘 要:對外傳播對減少國際偏見、提升中國外在形象、掌握國際話語主導權具有重要作用。在融媒體時代,新聞短視頻是對外傳播的重要媒體產(chǎn)品。因此,本文結合框架理論,對新聞類短視頻代表《好運中國》進行分析,探究其內容與形式上的對外傳播策略、存在的問題以及改進措施,以期為融媒體時代新聞短視頻對外傳播水平的提高提供幫助。
關鍵詞:融媒體;新聞短視頻;對外傳播;策略;《好運中國》
中圖分類號:G206 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)06-0236-01
一、引言
隨著綜合實力的增強,中國在國際事務中日漸發(fā)揮重要作用。但在“傳播力決定影響力,話語權決定主動權”[1]的今天,中國對外傳播能力建設相較于西方,仍處于弱勢地位,時常面臨“有理說不出,說了傳不開”[2]的困境。因此,如何加強對外傳播,增強中國理念的說服力和提高認可度是亟待解決的難題。
近年來,隨著融媒體的迅速發(fā)展,“新聞短視頻成為融媒體環(huán)境下最具創(chuàng)新性的媒體產(chǎn)品”。[3]《好運中國》是《中國日報》新媒體中心在2016年推出的原創(chuàng)新聞短視頻,它從英國人方丹的視角出發(fā),以趣味化的方式盤點中國歷史巨變,解讀方針政策。節(jié)目一經(jīng)播出,不僅在國內獲得中國新聞獎首屆融媒類短視頻二等獎,而且在海外Facebook(臉書)與YouTube上分別獲得462234與119579的瀏覽量。[4]當前學界有關《好運中國》的研究只有4篇,且只對視頻材料進行簡單羅列,尚且未結合理論對視頻進行系統(tǒng)分析。
甘姆森通過實證考察新聞框架,認為“所謂框架包括兩種內涵:一是‘框限’,是人們觀察現(xiàn)實的范圍,代表取材的范圍;二是‘架構’,是人們解釋、轉述或評議現(xiàn)實世界的基礎”。[5]因此,框架理論不僅能揭示新聞文本的選材范圍,而且能揭示文本生產(chǎn)中的材料重組方式。本文試圖結合框架理論,運用內容分析法,探究《好運中國》在內容和形式上的對外傳播策略、現(xiàn)存問題以及改進建議。
二、傳播材料的選取
(一)新聞主題分析
新聞主題的選取能為受眾設置媒體希望其關注的新聞焦點。在眾多主題中,經(jīng)濟比重最大,占比46.15%;政治位居其次,占比30.77%;文化、生態(tài)、軍事占比較少,均為7.69%??梢?,融媒體時代的新聞短視頻將經(jīng)濟、政治作為對外傳播的主要議題,不僅向世界重點展示中國經(jīng)濟的鐵路發(fā)展歷程、橋梁建設成就、通信建設、書寫工具發(fā)展、“一帶一路”、精準扶貧,而且積極介紹中國政治上的“兩會”概況,政策熱詞,“一國兩制”的含義及成就,中國共產(chǎn)黨的成立及發(fā)展。
(二)場景展示分析
《好運中國》新聞短視頻中,5個場景占比46.15%,4個場景占比23.08%,3個場景僅為15.38%,多場景傳播成為主要特征。大量的場景不僅能夠擴充信息量,向受眾展示不同空間中國的發(fā)展情況,而且能夠通過不同風格的場景轉換,消除受眾的審美疲勞,增強內容的吸引力與代入感。
(三)演示道具分析
《好運中國》經(jīng)常使用演示道具,進而使得內容直觀化、生動化。首先是直接表現(xiàn)解說內容的道具,用視覺表達代替文字表達,增強視覺沖擊力。其次是用概念的典型相關物充當指代概念的道具,意在使硬詞軟化,增加內容的親和力。例如,用快遞盒子指代馬云創(chuàng)立的阿里巴巴,將陌生的電商企業(yè)轉化為熟悉的日常事物。最后是充當內容概念的喻體道具,簡化思維,例如用鴛鴦鍋比喻“一國兩制”政策,闡釋其科學合理性。
(四)視頻聲音分析
視頻聲音主要分為背景音樂、自然聲、解說聲。背景音樂多選取具有年代特色的音樂,不僅便于受眾迅速定位視頻講述的年代時間,而且有利于受眾了解特定年代的文化面貌。自然聲指視頻中的原聲,視頻通過采集不同時空中國人的交流原聲,有效增添視頻內容的真實性,增強受眾的代入感。解說聲主要指解說人方丹的聲音,方丹采用輕柔語調、英國本土口音,有效拉近受眾距離,減少官方痕跡。
三、傳播材料的重組分析
(一)敘事方式分析
敘事方式主要分為敘事結構和敘事手法。在敘事結構方面,首先,《好運中國》每期視頻都會先從做飯、出行、茶葉、紅酒、橋等中西共通的物品、概念、現(xiàn)象切入,降低理解難度,引發(fā)國外受眾的情感共鳴。其次,視頻主體部分時常按照對象自身發(fā)展模式、流行影視游戲模式和原創(chuàng)故事模式進行敘事,符合受眾認知邏輯,增加理解趣味。最后,視頻的結尾部分通過回到開頭地點場景形成敘事閉環(huán),并闡釋對象事物與中國特色概念、政策之間的關系,以小見大,深化主題。
在敘事手法方面,對比手法占比41.18%,成為最常用的修辭手法。視頻時常將歷史上的中國發(fā)展情況與中國發(fā)展現(xiàn)狀進行對比,突出中國當今發(fā)展的繁榮成就。比喻和借代手法均為29.41%,比喻用簡單事物喻指中國政策概念,契合西方直接簡化的思維;而借代常以特征代事物、具體代抽象、部分代全體,以使對象形象化。
(二)鏡頭運用分析
鏡頭運用主要分為景別運用和技巧運用。在景別運用方面,近景和特寫運用最多。近景主要是對主持人方丹胸部以上的拍攝,特寫主要是對敘事對象和方丹面部進行特寫。近距離拍攝不僅能起到強調作用,還能減少主持人與受眾的梳離。其次遠景運用較多,遠景主要用以展現(xiàn)中國經(jīng)濟發(fā)展的宏偉磅礴氣勢,交代周圍環(huán)境條件。全景因把主持人的身體全部放在鏡頭中,會產(chǎn)生疏離感,因而運用得最少。
在技巧運用方面,視頻以運動鏡頭為主,即使鏡頭有短暫停留,鏡頭中的拍攝對象也在持續(xù)運動,以此消除受眾視覺疲勞,持續(xù)吸引其注意力。另外,一鏡到底也是視頻常用技巧,鏡頭從報紙圖片、微博圖片、微信朋友圈圖片進入現(xiàn)實場景,能夠保持畫面的連貫性,增加視覺美感。
(三)特效運用分析
視頻主要使用4類特效技術。第一類是人像摳圖技術,例如,視頻將方丹人像從圖像中摳出,將其縮小后又放入畫面。第二類是虛擬動畫技術,例如,視頻將方丹制作成動畫小人,用闖關形式闡述香港在“一國兩制”下的蓬勃發(fā)展。第三類是圖像復制技術,例如,視頻復制兩個方丹人像,解說中國現(xiàn)代不同的通信工具。第四類是實景與虛景互動技術,例如,視頻用虛擬的方丹和實體的方丹進行對話交流。特效運用顯著增加視頻的創(chuàng)意性,激發(fā)受眾觀看興趣。
四、存在問題及對策
(一)存在問題
首先,在議題上,議題以政治、經(jīng)濟為主,對其他議題關注不夠。其次,在聲音上,視頻配樂多為節(jié)奏輕快的通俗音樂,缺失中國音樂特色。再次,在敘事上,敘述者仍顯拘謹,雖然盡力以自然放松的狀態(tài)向受眾講解,但敘述者略顯僵硬的姿態(tài)和飄忽不定、時長看提示詞的眼神容易破壞與受眾的交流感,敘事模式較為固定,缺乏創(chuàng)意。最后,在表達方式上,視頻欠缺幽默表達,使得宣傳痕跡較為明顯。同時,視頻往往直接念出中國古語,而未對古語進行形象的闡釋,使得外國受眾難以領悟中國文化的精髓。
(二)改進建議
針對當前不足,本文提出融媒體時代優(yōu)化新聞短視頻發(fā)展的建議。首先,在議題上,繼續(xù)關注政治、經(jīng)濟重大議題的同時,應加大對文化、生態(tài)、軍事、外交的關注力度。其次,在聲音上,視頻應適當運用中國的古典音樂,在配樂上突出中國特色。再次,在敘事上,應加大國際流行影視模式與自創(chuàng)故事模式的比重,以打破時間化的敘事模式,增添視頻創(chuàng)意和趣味。最后,在特效技術上,應注重對新技術的運用以及多特效融合。
五、結語
本文通過對《好運中國》新聞短視頻對外傳播策略的分析,發(fā)現(xiàn)其在內容材料的選擇上,視頻主要專注政治、經(jīng)濟主題,轉換多個場景,利用物品道具視覺化趣味呈現(xiàn),融合輕快配樂、真實自然音、柔和語調、大眾口音等對外傳播策略。在形式上,視頻主要采用契合重大時事發(fā)生時間,從中西共通概念切入,以小見大,運用比喻、對比、借代手法簡化說理,多用近景、特寫,注重運動鏡頭,堅持一鏡到底,使用特效等對外傳播策略。但視頻在議題、聲音、敘事、表達方式方面還存在問題,因此本文從議題、道具、聲音、敘事、技術方面提出改進建議,以提高新聞短視頻對外傳播水平。
參考文獻:
[1] 吳立斌.中國媒體的國際傳播及影響力研究[D].中共中央黨校,2011:18.
[2] 王國慶.習近平新聞思想講義[M].人民出版社,2018:147.
[3] 劉虓.融媒體時代新聞短視頻的素材選取及傳播[J].新聞傳播,2018(19):95.
[4] 劉瀅,王笑璇.外籍記者上兩會——講好中國故事、創(chuàng)新話語表達的案例解析[J].中國記者,2017(04):26.
[5] 宮承波,黃燦燦.國家形象建構中的“文化尋根”敘事——以《中國日報》對屠呦呦獲諾貝爾獎報道為例[J].當代傳播,2016,32(04):61-63.
作者簡介:劉凌飛(1994—),女,湖北襄陽人,碩士研究生,研究方向:新聞史。