亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從產(chǎn)生的原因來看日語的同形異音詞

        2020-09-10 07:22:44彭慶霞

        彭慶霞

        摘 要:在日語詞匯中,有很多漢字一致而讀音相異的同形異音詞。本文以日語的二字漢字詞為研究對象,分析其產(chǎn)生同形異音現(xiàn)象的原因,并由此來探討不同的讀音與語義之間的關(guān)系。

        關(guān)鍵詞:二字漢字詞;同形異音詞;原因;讀音;詞義

        中圖分類號:H36 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)07-0108-02

        在日語詞匯中,全部都用漢字來書寫的漢字詞占很大的比重。這些漢字詞有些是直接從漢語中而來的借詞,有些是日本特有的和語詞,還有些是日本自制的詞,也就是和制漢語詞。其中有不少漢字詞有著兩種或兩種以上的讀音方式,這些詞被稱為同形異音詞。

        一、由漢語借詞所引起的同形異音現(xiàn)象

        眾所周知,日本以前并沒有自己的文字,從中國古代傳去的漢字是他們最初使用的文字形式。據(jù)日本史書《日本書紀(jì)》《古事記》記載,漢字大約在公元3世紀(jì)左右傳入日本。隨著中日兩國的交往日益增多,中國各個時代的科技、文化等也隨之傳到日本,隨同漢文典籍傳到日本的漢語詞匯逐漸被日本人所使用并成為日語詞匯的一部分,這些詞匯被稱為漢語借詞。日本人最早學(xué)習(xí)漢語借詞的時候,會盡量模仿漢字的原音,后來,這些讀音受到日語的影響演變成為日語化的發(fā)音,被稱為“音讀”。由于漢字具有表意性,于是日本人利用漢字的這一特點,不考慮漢字的原音,只利用其字形和字義來表示日語固有的詞匯,而讀音依然按照日本的發(fā)音方式,這種讀音方式稱為“訓(xùn)讀”。在日語詞匯中由于存在數(shù)量眾多的漢語借詞和用漢字來標(biāo)記的日本固有詞匯,于是就出現(xiàn)了很多的同形異音詞。

        (一)語義幾乎相同的同形異音詞

        例1.女神じょしん女の神。

        めがみ女性の神。

        例2.七夕しちせき日本五節(jié)句の一。

        たなばた五節(jié)句の一。七月七日に行う牽牛星と織女星を祭る行事。奈良時代に中國から乞巧奠の習(xí)俗が伝來し、古來の「たなばたつめ」の伝説と結(jié)びついて宮中で行われたのに始まる。

        例3.落葉らくよう①植物の葉が落ちること。②落ちた葉。

        おちば散って落ちた葉。また、木の枝から落ちていく葉。

        (二)語義大致相同的同形異音詞

        例4.大人たいじん①體の大きい人。②おとな。③徳の高い人。度量のある人。④身分?地位の高い人。⑤師匠?學(xué)者を敬って言う語。

        おとな①成人②考え方や態(tài)度が一人前であること。

        例5.祝詞しゅくし①祝辭。②のりと。

        のりと 神事に際し、神前で読み上げて神に申し請う內(nèi)容?形式の文章。

        3、語義差別很大的同形異音詞

        例6.生物せいぶつ生きて活動するもの。いきもの。

        なまもの①魚介類などで、煮たり焼いたり干したりしていないもの。②生クリームや餡などを使った菓子。

        例7.色紙いろがみ種々の色に著色した紙。特に折り紙用の四角の紙。

        しきし①和歌?俳句?書畫などを書く方形の厚紙。②著物の布地の弱った部分に裏からあてる布。

        二、由于漢字的多音現(xiàn)象引起的同形異音現(xiàn)象

        由于漢字或漢語發(fā)音會在不同時期、不同地域有所差異,而傳入日本的漢字,也會因傳入的時期、途徑不同,以及漢字原來在中國的地區(qū)性差異等原因,出現(xiàn)同一個漢字多種讀音的現(xiàn)象,這些在不同時期或不同地域所產(chǎn)生的多種讀音的漢字詞被保留了下來,于是出現(xiàn)了同形異音現(xiàn)象。日語漢字的音讀主要分為吳音、漢音、唐音和慣用音。

        (一)語義幾乎相同的同形異音詞

        例8.男女なんにょ(呉音)男と女。

        だんじょ(漢音) 男と女。

        例9.言語ごんご(呉音)①ものを言うこと。また、言い方。言葉。②言葉で表せない程であること。

        げんぎょ(漢音)「げんご」と同じ。

        げんご(「げん」?jié)h音+「ご」呉音)思想?感情?意志などを互いに伝達(dá)し合うための社會的に一定した組織をもつ、音聲による記號とその體系。ことば。明治以後の語。それ以前は「げんぎょ」

        (二)語義大致相同的同形異音詞

        例10.上下じょうげ(呉音)①位置的に、上と下。②上がることと下がること。③身分?階級などの高いものと低いもの。④道路?河川などを往來すること。③2部に分かれて一組になっているもの。

        じょうか(漢音)①上と下。②のぼりおりすること。

        例11.兄弟きょうだい(呉音)①兄と弟。②両親からまたは片親を同じくする間柄。またその間柄にある人々。あに?おとうと、あね?いもうとなどの関係。

        けいてい(漢音)兄と弟。

        (三)語義差別很大的同形異音詞

        例12.強力ごうりき(呉音)登山者の荷物を擔(dān)いで道を案內(nèi)する人。

        きょうりょく(漢音)強い力。

        例13.利益りやく(呉音) 神や仏の恵み。

        りえき(漢音) 儲け、収益。

        例14.建立こんりゅう(呉音) 寺院?堂塔などを立てること。

        けんりつ(漢音) たてること。

        三、由于誤讀造成的同形異音現(xiàn)象

        漢字傳到日本之后,剛開始只有少數(shù)具有一定身份地位的人才可以學(xué)習(xí),本來應(yīng)該按照字音來讀的漢字詞,由于一部分人沒有漢字修養(yǎng),不懂漢字的正確音讀,把其中一部分漢字訓(xùn)讀,以至于出現(xiàn)同一個詞內(nèi)音訓(xùn)混讀的現(xiàn)象[1],這種音訓(xùn)混讀的方式與漢字詞原來的音讀方式都被保留了下來,于是產(chǎn)生了同形異音現(xiàn)象。

        (一)語義幾乎相同或相近的同形異音詞

        例15.翌朝よくあさ その日の次の日の朝。

        よくちょう よくあさに同じ。

        例16.半年はんねん一年の半分。

        はんとし一年の半分。六か月。

        例17.寢臺しんだい寢るとき用いる臺。ベッド。

        ねだい寢床にする臺。寢臺。

        例18.木目もくめ 木の切り口に見られる、年輪?繊維?導(dǎo)管などによる模様。木理。

        きめ もくめ。木理。②皮膚や物の表面の細(xì)かいあや。

        (二)語義差別很大的同形異音詞

        例19.名代みょうだい ある人の代わりをつとめること。また、その人。

        なだい評判が高いこと。名高いこと。②名目、名義。

        例20.性根しょうこん根気、根性。

        しょうね言動のものになる、根本的な心の持ち方。

        四、由于日語造詞所引起的同形異音現(xiàn)象

        在日語的詞匯中除了漢語借詞和固有的和語詞之外,還有一部分自造的漢語詞,也就是和制漢語詞,這些和制漢語詞有時候會出現(xiàn)字形與原有的漢語借詞一致,但是讀音相異的現(xiàn)象。而且,這些同形異音詞在語義上也往往相去甚遠(yuǎn)。

        例21.大家たいか①その道で特に優(yōu)れた人。②大きな家。③金持ちの家。

        おおや①貸家の持ち主。家主。②母屋。

        例22.大方たいほう①見識の高い人。②おおかた。あらまし。③大道。仏の道。

        おおかた①大部分。大半。②世間一般。③(副詞)ア.ほとんど全部。あらかた。イ.恐らく。多分。

        五、由于語流音變產(chǎn)生的同形異音現(xiàn)象

        從歷史發(fā)展的角度來看,語音的變化是始終持續(xù)著的。在語音發(fā)生變化之后,有些詞完全被變化后的詞所取代,而有些詞則變化前后兩種形式共存,于是就產(chǎn)生了同形異音詞。這些同形異音詞的詞義有些幾乎一致,而有些則截然不同,在實際的運用中要認(rèn)真區(qū)分使用。

        (一)由于發(fā)生連濁的語音變化而產(chǎn)生的同形異音現(xiàn)象

        在日語復(fù)合詞中,某些漢字的讀音受到前面音節(jié)的影響而由清音變成濁音或半濁音的現(xiàn)象稱為連濁[2]。

        例23.心中しんちゅう心の內(nèi)。內(nèi)心。

        しんじゅう①相愛の男女が合意の上で一緒に自殺すること。②複數(shù)の者が一緒に自殺すること。③(比喩的に)ある物事と運命を共にすること。

        例24.山川やまかわ山と川。山や川。

        やまがわ山の中を流れる川。

        例25.橫手よこて橫の方面。

        よこで てのひらをうちあわせること。

        (二)由于發(fā)生轉(zhuǎn)音的語音變化而產(chǎn)生的同形異音現(xiàn)象

        日語復(fù)合詞中前一個詞素的最后一個音節(jié)或后一個詞素的第一個音節(jié)轉(zhuǎn)變?yōu)橥谢蛲蔚囊艄?jié),稱為“轉(zhuǎn)音”[2]。有一些詞在發(fā)生轉(zhuǎn)音之后,原來的發(fā)音依然繼續(xù)使用,于是就出現(xiàn)同形異音的現(xiàn)象,這一類詞在詞義上基本一致。

        例26.白木しらき①皮を削っただけで、何も塗っていない,地のままの木。②トウダイグサ科の落葉小高木。

        しろき①樹皮をむいた建築用材。②スギ?ヒノキなど、色の白い木材。

        例27.商人あきびと商人。

        あきんど物を売買する職業(yè)とする人。

        あきゅうど 「あきんど」の古風(fēng)な表現(xiàn)。

        六、結(jié)語

        日語詞匯中存在著大量的同形異音詞,從其產(chǎn)生的原因上來看,主要是由于日語中存在大量的漢語借詞,以及漢字本身的多音現(xiàn)象,對漢語詞匯的誤讀,詞匯在發(fā)展的過程中發(fā)生了語流音變等幾個方面的原因造成的。這些同形異音詞有些語義明顯不同,而有些則意義相近。對于語義明顯不同的同形異音詞,在學(xué)習(xí)的過程中要嚴(yán)格辨別讀音和語義的關(guān)聯(lián),而意義接近的同形異音詞,有時候在使用上也會有細(xì)微差別,如會存在感情色彩和語體意義的差異等,這些差異需要進一步去探討和研究。

        參考文獻:

        [1]李東哲.淺談日語漢字讀音中的“重箱読み”和“湯桶読み”[J].日語學(xué)習(xí)與研究,1987(6):85-87.

        [2]皮細(xì)庚.日語概說[M].上海:上海外語教育出版社,2008.

        (責(zé)任編輯:李凌峰)

        双腿张开被9个男人调教| 97人妻中文字幕总站| 国内嫩模自拍偷拍视频| 亚洲av无码精品色午夜app| 亚洲精品成人区在线观看| 亚洲V在线激情| 一区二区黄色素人黄色| 插插射啊爱视频日a级| 国产亚洲精品aaaa片小说| 久久久精品国产亚洲AV蜜| 亚洲日本国产一区二区三区| 精品亚洲一区二区三区四| av一区二区三区人妻少妇 | 欧美日韩性高爱潮视频| 日本一区二区偷拍视频| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 欧美大黑帍在线播放| 人妻精品久久中文字幕| 91国产熟女自拍视频| 公与淑婷厨房猛烈进出| 国产女女做受ⅹxx高潮| 亚洲AV无码日韩综合欧亚| 亚洲av色香蕉一区二区三区潮| 国产午夜精品av一区二区麻豆| 午夜福利电影| 2022AV一区在线| 在线观看麻豆精品视频| 精品久久久久成人码免费动漫| 在线观看视频一区| 日本免费a一区二区三区| 欧美激情乱人伦| 高中生粉嫩无套第一次| 无码人妻专区一区二区三区| 久久av粉嫩一区二区| 亚洲国产成人片在线观看无码 | 国产亚洲精品福利在线| 丰满人妻被持续侵犯中出在线| 东京热久久综合久久88| 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版| 亚洲人妖女同在线播放| 国精产品一区一区三区有限在线|