亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        賴斯文本類型理論下的詩歌英譯賞析

        2020-09-02 00:36:45袁超英
        大經(jīng)貿(mào) 2020年6期
        關鍵詞:文本功能

        袁超英

        【摘 要】 德國翻譯理論家賴斯根據(jù)語言的功能對文本的類型進行了劃分,提出了文本類型理論。鑒于此,本文將文本類型理論應用于詩歌翻譯,分析了其四個功能:信息功能、審美功能、文化功能及呼吁功能。實踐證明,譯者在翻譯的過程中結合背景和審美從詞法和句法兩方面探索信息文本型化學英文的翻譯策略。

        1 引言

        詩歌是抒情言志的文學體裁,是一種最具文學特質(zhì)的文學樣式。林徽因的現(xiàn)代詩《別丟掉》中譯本百花齊放,期間有諸多學者嘗試運用各種文體形式對其進行翻譯。相比之下,作者更青睞于許淵沖與許景城的兩個中譯本,不僅在遣詞造句方面做到了準確無誤,整體結構和表達形式方面也與原詩很好地契合。除此之外,對原詩解讀及詩歌翻譯的理解與認知各抒己見,細枝末節(jié)的處理上也各顯特色。本文將在賴斯文本類型理論的框架下探討詩歌翻譯策略和技巧,以期為今后的詩歌翻譯提供一定程度的參考。

        2理論簡介

        賴斯在布勒的語言功能三分法基礎之上,提出了文本類型學理論,從研究語言功能的交際環(huán)境著眼, 研究翻譯等值實現(xiàn)的過程、方法和評估。文本按交際功能劃分為四種:重內(nèi)容、重形式、重感染和重聽覺文本.[1] 信息型文本主要是為了表現(xiàn)事實、信息、知識、觀點等,其語言特點是邏輯性較強。[2]不同文本類型的定義、語言特點、翻譯方法、原則等,提出了一系列關于翻譯評價的標準,其影響因素包括語言因素和和非語言因素,即語義、語法、詞法、文本風格特征和情境、主題場、時間、接受者,對不同文本類型在尋求翻譯策略方面具有重要的指導意義。其中表意型文本主要包括文學散文、小品、短篇小說、軼事以及各種形式的詩歌。其語言特點強調(diào)美學效果,側重于表現(xiàn)形式且以源語言為導向,翻譯時應效仿源語言的表現(xiàn)手段來實現(xiàn)其文學和審美功能。

        3 賴斯文本類型理論的英譯探析

        根據(jù)賴斯的文本類型說,這詩歌屬于重形式的文本。作者不僅通過文字內(nèi)容和語言形式來表達自己的情感,還將內(nèi)容和形式的進行了有機結合,通過形式表達更多的內(nèi)容并且達到特殊的美學效果?;诖?,重形式的表達型文本的這種特點就要求譯者在保留原文內(nèi)容的基礎上,盡可能多地保留原作的形式。因此在翻譯中,賴斯將這類型的文本(詩歌)定義為重原文的文本。接著,從許景城(譯文1)與許淵沖(譯文2)兩種譯文中結合具體的案例展開分析和探討,例如:

        例1別丟掉

        譯文1:Ne'er forget

        譯文2:Dont cast away

        分析:譯文1中將淡淡憂傷的‘別字譯成“Ne'er”, 用“雙元音”凸顯原詩傳達的帶著懷念的憂傷。譯文2中使用的“Don't cast away”語氣過于重,帶有強制意味。實際上,林徽因原文中感情是懷念,語氣并沒有那么重。

        例2這一把過往的熱情

        譯文1:the wisp of passion of yore

        譯文2:This handful of passion of a bygone day

        分析:譯文1中將“一把”譯為 wisp(小捆和小束),改變了其意象,將其更明晰化,也更符合原詩,給讀者以更形象的意境美。譯文2則譯為handful,盡管在譯文中進行了詞性轉(zhuǎn)換,將之實體化,宛若能觸碰的感覺,但其實際意義仍為“一把”的概念,缺乏一定的意境美。

        例3現(xiàn)在流水似的

        譯文1:whichs flowing like a stream

        譯文2:which flows like running water soft and light

        分析:從譯文來看,兩者缺失了原文中的“現(xiàn)在”這一信息。然而譯文1用現(xiàn)在進行時態(tài)whichs flowing 表示“現(xiàn)在”這一時間狀語,作為對前文缺失的補償。譯文2則用一般現(xiàn)在時態(tài)表示這一時間力度明顯不足,沒有實現(xiàn)完整的時態(tài)補償。其次,兩者對“流水”的理解截然不同,一個如同“溪水”,另一個直譯般的“流水”,后者對其解釋的更為清晰,增譯兩個形容詞來修飾流水的形與態(tài)。

        例4在黑夜,在松林,

        譯文1:on dark nights, in pine wood,

        譯文2:At dead of night In pine-clad mountain

        分析:“明月夜,短松岡”,是中國悼亡詩中常見的意象,暗示逝者孤獨的埋葬在山間的墳墓中,意境凄涼冷清。增詞的使用可以增加讀者對意境的理解。如譯文1中“在黑夜”,在原來本是黑夜的基礎上增加了色彩詞dark。譯文2中增加了dead of,二者都在不同程度上賦予了“黑”新的表達方式,讓譯文讀者感受到最直接且濃烈的感情。此外,還將“松林”譯為 In pine-clad mountain(即松林覆蓋的山嶺),意象進行了轉(zhuǎn)換,極為契合中國詩歌含蓄的特點與原詩的意境。從詩中的背景來看,林徽因這首悼亡詩與徐志摩有關。徐志摩受邀請參加林徽因的演講,在路途中飛機失事去世。其所乘坐的飛機墜落于在黑夜的山脈里,存在著一定程度的隱含意義。

        例5你問黑夜要回

        譯文1:You ask the dark night for

        譯文2:You ask the dark night to give back your word

        分析:譯文1和2都采用了直譯,實現(xiàn)了基本的一一對應。但前者以介詞 for 結尾,為后文存疑留下續(xù)寫空間,讓譯文讀者感同身受,實現(xiàn)多種無限可能。后者則是將兩句進行整合,注重了“整體性”。但是跟前者相比,喪失了一定的意境美,過于直白。

        4 總結

        詩歌是典型的表達功能文本,翻譯時首先要考慮的是再現(xiàn)原文的藝術形式。中國古代的文學作品就屬于表達功能文本的范疇。為了保全原語言的形式(或者說美學效果),譯者需要盡可能地采用異化手段,遵循“作者第一”的原則,既要忠實表達原作者要表達的思想內(nèi)容,又要忠實于原作者的語言風格,以展示作品及作者的特有魅力。這不僅證明了文本類型理論的翻譯方法作為具體的翻譯過程的可操作性,為詩歌的翻譯提供了一定的借鑒意義。

        【參考文獻】

        [1] Reiss, Katharina. Translation Criticism - The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality As?sessment [M]. trans. Erroll F. Rhodes. New York: American Bi?ble Society and Manchester: St. Jerome Publishing. 2000.

        [2] 張美芳.文本類型理論及其對翻譯研究的啟示 [J]. 中國翻譯,2009 (5):53-60.

        猜你喜歡
        文本功能
        也談詩的“功能”
        中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
        初中群文閱讀的文本選擇及組織
        甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
        在808DA上文本顯示的改善
        基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
        關于非首都功能疏解的幾點思考
        懷孕了,凝血功能怎么變?
        媽媽寶寶(2017年2期)2017-02-21 01:21:24
        “簡直”和“幾乎”的表達功能
        文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
        論《柳毅傳》對前代文本的繼承與轉(zhuǎn)化
        人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
        中西醫(yī)結合治療甲狀腺功能亢進癥31例
        亚洲精品456在线播放狼人| 亚洲欧美日韩中文天堂| 成人精品国产亚洲欧洲| 超碰青青草手机在线免费观看| 日韩人妻无码精品一专区二区三区 | 人妻无码人妻有码中文字幕| yy111111少妇影院| 青青草免费手机直播视频| av免费不卡国产观看| 国产精品麻花传媒二三区别| 欧美成人a视频免费专区| 日本女优中文字幕在线播放| 中文字幕无线码免费人妻| 国产成人精品一区二区视频| 日本嗯啊在线观看| 国产不卡在线观看视频| 国产成人无码18禁午夜福利p| 男人天堂网在线视频| 国产一区二区高清不卡在线| 无码中文字幕久久久久久| 中文字幕一区二区人妻性色av| 精品国产乱码久久久久久郑州公司 | 亚洲精品无播放器在线播放| 日本久久精品免费播放| 精品国产免费一区二区久久| 在线亚洲高清揄拍自拍一品区| 久久精品人妻一区二区三区| 日韩肥熟妇无码一区二区三区| 日本精品久久不卡一区二区 | 亚洲乱码国产一区三区| 日韩无码尤物视频| 国产专区国产精品国产三级| 亚欧色一区w666天堂| 男人天堂免费视频| 亚洲一区视频中文字幕| 日日摸夜夜添夜夜添高潮喷水| 欧美成年黄网站色视频| 日本最新一区二区三区免费看| 亚洲国产精品一区二区成人av| 无码毛片视频一区二区本码| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播 |