鄧霽瑋
摘要:中華文化源遠流長,文學和音樂這兩大藝術類別在中國文化發(fā)展歷程中都占有極其重要的地位。中國文學與中國音樂兩者之間的關系也是相輔相成、共同發(fā)展。通過文字來描述的中國文學與通過樂音來表達的中國音樂之間,具體是如何相互滲透、相互體現(xiàn),二者之間的表述關系則在本篇文章中相連結,淺談闡述二者之間的相互表現(xiàn)關系。
關鍵詞:中國音樂;中國文學;音樂表述形式
一.文學與音樂的概述
文學是指通過可視化的語言文字來體現(xiàn)客觀現(xiàn)實、或者反映人們情感以及想法的一種藝術類別。它的形式包括了小說、散文、詩歌、劇本、民間傳說等。音樂是反映人類生活情感的一種藝術類別,一般可以將其分為聲樂和器樂兩大類型;在音樂作品上又可以粗略的分為古典音樂、民間音樂、原生態(tài)音樂、現(xiàn)代音樂等形式。
同為藝術類別之一,文學是語言文字的藝術,借由文字來描繪悲歡離合,是相對具體化的表現(xiàn)方式;而音樂是聲音的藝術,通常使用樂音來闡述作品,通過人類對不同聲音的感受來傳遞情感,是相對抽象以及主觀的。文學與音樂作品在許多方面都有著共性,只不過是通過不同的姿態(tài)來讓欣賞者產生共情。文曲不分家,中國文學與音樂的發(fā)展歷程有著高度的重合度,二者在中國歷史發(fā)展的長河里,對于歷史的記載與傳承也發(fā)揮著極大作用,極強、極為和諧的音韻以及流暢的語言就是文學與音樂在中國歷史上共同發(fā)展的產物。
二.中國文學中的音樂表現(xiàn)
中國文學的發(fā)展與音樂的發(fā)展在很大程度上是齊頭并進的,而中國文學中對于中國音樂體現(xiàn),也能在整個文學以及音樂的發(fā)展歷程之中都有跡可循。
第一,中國文學當中的文字常具有穩(wěn)定的樂感,僅憑誦讀文字,便具有和諧的韻律以及豐富的結構。比如中國最早的一部詩歌總集,也是中國古代音樂史的第一部音樂著作《詩經》便是詩與樂的完美結合,其收集了西周初年至春秋中葉的311篇詩歌,所謂詩歌,既是當時的民間文學作品,也是當時的音樂作品,均入樂演唱。雖然流傳至今的只有文字,但是我們可以從文字中分析出當時音樂的許多特點。
第二,在中國文學作品當中有大量直接用于模仿音色的詞語,包括擬聲詞、語氣詞等。比如描繪白居易琵琶聲的“嘈嘈切切”、蘇軾描繪洞簫的“其聲嗚嗚然”等,使得音色通過當場聽眾大腦的主觀感受,經過語言系統(tǒng)的轉換,從一個轉瞬即逝的聲音變成了得以流傳記錄的文字。
第三,中國文學作品中含有對于中國音樂當中內容的直接描述。比如“羌笛何須怨楊柳”、“漁陽鼙鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》”等文學作品中,作者通過將文字的表述作為一種明確的意象放置于文學作品當中,借以表達常見的感情。
第四,在中國文學作品中,通過修辭手法,以文字描繪出作者對于聲音的主觀感受,使未能親耳聽聞的讀者通過文學作品也可以感受到音樂作品的臨場感。如“嘈嘈切切錯雜彈、大珠小珠落玉盤?!?,這一類對聲音的描寫,都通過將抽象的聲音本體,運用修辭手法,形成一個實際中的常見的喻體,通過讀者對于喻體聲音在生活常識中獲得的印象,加以聯(lián)系想象去感受作者聽到的聲音,這可以更加生動形象且明確的使得讀者可以通過文字來感受作者確切想要表達的音樂效果。但是依附在歷史深度與地域廣度中的中國音樂,其情感的內涵有時也很難通過單詞性的術語完全表示清楚,因此有時在文學作品當中也會使用留白的方式,給讀者留下各自的通感空間。
三.中國音樂中的文學表現(xiàn)
聲音的表現(xiàn)包括很多內容,比如音色、音調、旋律、節(jié)奏、和弦等,這些都是構成音樂作品中用以傳遞情感表述的因素。而構成文學作品的詞字經過日常使用以及規(guī)范都有了特定的情感含義,當然也不排除創(chuàng)作的時候,作者對于一個詞語有著新的體會而使用的情況。音樂雖然也有一些特定的情感表現(xiàn),如跳音用于表達歡樂、震音用于表達緊張等,不過音樂給人的感受更加靈活與主觀,同一個詞語在不同的人眼里的含義有著大致的規(guī)定,但是同一種聲音在不同的人或不同的環(huán)境下演繹,其含義可能相似也可能大相徑庭,因此,要準確表述出作者意圖的音樂作品,仍然是離不開文學在其中的表現(xiàn)。
第一,中國音樂中的文學性體現(xiàn)在音樂作品的歌詞當中。一首能被傳唱的完整的音樂作品,由詞曲相輔相成,缺一不可。所謂唐詩、宋詞、元曲,都是當時所傳唱的音樂作品當中的詞,即使脫離它原本的曲,拿出來單獨作為文學作品進行研究也是可以的。包括現(xiàn)在的流行音樂,從傳唱的角度以及聽眾欣賞的角度來說,歌詞都是其對于一首音樂作品最首要的感知。歌詞的押韻、對于情感的表述、用詞上與音樂起伏的配合等方面,共同決定了一首用于傳唱的歌曲完整程度。
第二,更抽象的方面則是體現(xiàn)在文學作品的音樂化轉述。例如將一部完整的文學作品改編成音樂劇、組曲等音樂作品形式,用樂音演繹出文學作者的意圖。如古代民間四大愛情故事之一的《梁山伯與祝英臺》由何占豪與陳鋼改編成了經典的小提琴協(xié)奏曲等,在這種情況下音樂作品的文學形式是通過人們對于音樂的感知,利用聲音的音色、旋律、節(jié)奏等變化,營造出不同的情感以及氣氛。這讓人們在欣賞音樂的同時,也對于文學作品有了更加全面的共情,這也是藝術類別之間共性的體現(xiàn)。
第三,在音樂作品當中使用文字進行明確的標注。在音樂作品的譜例中,作曲家們常常為了讓演奏者能夠準確地把握其隱藏在音符里的情感,會使用文字作為術語進行標記。例如作者通過曲譜中歡快的、雄壯的、激情的等形容詞,將自己想要表達的情感以文字形式加以輔助,在減少轉述時主觀性的同時,還能在傳播其作品的時候更加接近原本要表達的含義。
四.結語
中國音樂與中國文學,一個是動態(tài)的表述、一個是靜態(tài)的表述。書面上靜態(tài)的文字可以通過音樂的創(chuàng)作,賦予其聲音的形態(tài),讓情感化靜為動,更富有感染力;而動態(tài)的音樂也可以通過文學性的描繪,賦予其文字的形態(tài),讓聲音化動為靜,使得轉瞬即逝的音樂可以停留在紙上,以另一種方式得以記載和傳播。文學的具象意義以及音樂的抽象意義,都是藝術作品的情感反映中,不可或缺的成分。文學和音樂雖然是兩種不同的藝術表達方式,但是二者相輔相成,都可以為彼此增添色彩,這不僅體現(xiàn)出中國文學與中國音樂兩方面發(fā)展的豐富性,也更體現(xiàn)出中華文化與藝術的強大包容性。