張 維
(北京語(yǔ)言大學(xué) 圖書(shū)館,北京 100083)
明代末年出現(xiàn)的《方言據(jù)》是一部收錄和考證方言詞語(yǔ)的辭書(shū)?《方言據(jù)》現(xiàn)存最早的本子收在清道光十一年(1831年)六安晁氏的《學(xué)海類編》里,為木活字本?此版本《方言據(jù)》作者現(xiàn)有兩說(shuō),一是魏濬,一是岳元聲?因?yàn)樵摃?shū)沒(méi)有作者署名,只有在正文前面的“小引"有一個(gè)落款“湛盧山中人"?“湛盧山"所在地是魏濬的家鄉(xiāng)福建松溪,也是他學(xué)習(xí)過(guò)的地方,而岳元聲的故鄉(xiāng)是浙江嘉興,相距有些遠(yuǎn)?另外,魏濬有兩本記載廣西的著作《嶠南瑣記》《西事珥》,其中《嶠南瑣記》卷首記載作者是“萬(wàn)歷壬子湛盧山中人",盡管該書(shū)沒(méi)寫具體人名,但《四庫(kù)全書(shū)總目提要·卷一百四十三·子部五十三·小說(shuō)家類存目一》中已據(jù)《西事珥》考證《嶠南瑣記》作者為魏濬?因此,根據(jù)筆者推測(cè)“湛盧山中人"應(yīng)是魏濬,此版本《方言據(jù)》作者可能是魏濬 ?[1]清代初期《方言據(jù)》被收錄進(jìn)《學(xué)海類編》中,《學(xué)海類編》由清人曹溶輯編?陶越增刪,《方言據(jù)》此版本也被稱為“學(xué)海類編本",后世均據(jù)此影印?《學(xué)海類編》是一部大型叢書(shū),由于卷帙浩繁,從清初編定后,近兩百年都沒(méi)有刊印,而是輾轉(zhuǎn)相抄,其間被他人或書(shū)商所竄改的可能性很高,所以這套書(shū)錯(cuò)訛也較多?[2]
《方言據(jù)》也是如此,該書(shū)作者兩說(shuō)的狀況可能也是由此造成的?1939年,商務(wù)印書(shū)館據(jù)“學(xué)海類編本"排印了《方言據(jù)》,并將之收在《叢書(shū)集成出編》中
明朝流傳至今的方言專書(shū)只有3種,《方言據(jù)》便是其中之一?該書(shū)是研究明代方言必不可少的研究資料,共收錄261個(gè)詞條,保存了一批明代方言詞語(yǔ),為方言詞典的編纂提供了寶貴的材料?由于《方言據(jù)》流傳至今的只有“學(xué)海類編"本,其中存在不少錯(cuò)訛之處?為了更好地發(fā)揮該書(shū)語(yǔ)料價(jià)值,本文以清人所編“學(xué)海類編本"《方言據(jù)》為底本,進(jìn)行系統(tǒng)整理和???[3]作為一部辭書(shū),《方言據(jù)》釋詞體例一般包括四個(gè)方面:被釋詞?釋義?注音?例證?筆者在整理過(guò)程中發(fā)現(xiàn),該書(shū)在被釋詞?釋義?注音這三個(gè)方面存在一些疏誤,約涉及17個(gè)詞條?現(xiàn)將發(fā)現(xiàn)的17個(gè)疏誤詞條,列舉如下,并加以??笨急?以正其訛誤
《方言據(jù)·小引》中作者介紹寫作目的時(shí)說(shuō)道,自己因思古人重視文字之學(xué),欲仿西漢揚(yáng)雄著《方言》記錄當(dāng)世方言詞語(yǔ),并證明古已有之?他認(rèn)為當(dāng)世方言詞語(yǔ)都源自經(jīng)典文獻(xiàn)和字書(shū)韻書(shū)?因此他在記錄詞條時(shí),被釋詞的用字原則也是盡量使用方言本字,偶用記音字?筆者在整理過(guò)程中發(fā)現(xiàn)有些被釋詞和記錄的方言義或例證并不相合,并非方言本字,有錯(cuò)訛?這類疏誤的類型主要為被釋詞誤為字形相近的其他字,即誤字,約涉及8個(gè)詞條
(1)彌:母謂之彌?《廣雅》:“彌,乃第切?又奴解切?母也?"江淮之間謂母為媞?媞,上紙切?音亦近之?[30](每個(gè)詞條后面的數(shù)字指該條在《方言據(jù)》中所在的位置,即第30條?)
〔按〕釋“母"義之字當(dāng)作“奶",非“彌"?《廣雅》無(wú)“彌"字,《廣雅·釋親》:“奶,母也?"隋曹憲音釋:“奶,乃弟,又奴解?"“彌"通“弭",《說(shuō)文·弓部》“弭"釋為“弓無(wú)緣可以解轡紛者",引申訓(xùn)“止",與“母"義無(wú)涉?故,“彌"當(dāng)作“奶"(ně/nǎi)?又《廣韻》上聲《薺韻》奴禮切:“奶,楚人呼母,又奴蟹切?"《說(shuō)文·女部》無(wú)“奶"有“媞"(shì)字,釋曰“一曰江淮之間謂母曰媞"?
(2)掤:合手掬物曰掤,蒲朋切?《廣雅》:“以手覆矢之曰掤?"[44]〔按〕釋“合手掬物"義之字當(dāng)作“捧",非“掤"?《廣韻》上聲《腫韻》敷奉切:“捧,兩手承也?"與“合手掬物"義同,均為兩手捧物?“掤"(bīnɡ)最早見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·大叔于田》:“抑釋掤忌,抑鬯弓忌?"朱熹集傳:“掤,矢筩?蓋《春秋傳》作‘冰'?"《說(shuō)文·手部》:“掤,所以覆矢也?"《廣雅·釋器》:“掤,矢藏也?"可見(jiàn),“掤"即“箭筒蓋",用來(lái)裝箭的東西,此義與“合手掬物"義無(wú)涉?故,“合手掬物"義之字當(dāng)作“捧",非“掤"
(3)矀:目細(xì)視曰矀,無(wú)非切?《說(shuō)文》:“微視也?"[57]
〔按〕釋“目細(xì)視"義之字本作“覹",非“矀"?《說(shuō)文》無(wú)“矀",但有“覹"(wéi)?《說(shuō)文·見(jiàn)部》:“覹,司也?"段玉裁注:“司者,今之伺字,許書(shū)無(wú)‘伺'?‘司'下當(dāng)有‘視'字?"又《廣韻》上聲《微韻》無(wú)非切:“矀"同“覹",釋為“伺視也"? “伺視"(伺探?伺察)與“微視"(瞇著眼睛看)雖不全同但密切相關(guān),字本作“覹",后作“矀"?
(4)殼:喉中物不能上下,因喀去之曰殼,黑角切?《說(shuō)文》:“嘔貌?"心惡未至于歐,因殼出之?《左傳》:“聲子襪而登席?公怒?辭曰:‘臣有足疾,君將殼之?'"[68]
〔按〕釋“嘔貌"之字作“嗀"(huò/hù),非“殼"?《說(shuō)文》無(wú)“殼"字,《說(shuō)文·口部》:“嗀,歐兒?從口嗀聲?《春秋傳》曰:‘君將嗀之'?"“歐"義同“嘔"?《康熙字典》辰集下《殳部》“殼"(qiào)同“殼",
《說(shuō)文》有“殼"字,釋為“從上撃下也",與“嘔吐貌"無(wú)涉?故,該詞條兩例證中“殼"當(dāng)作“嗀"?又“喉中物不能上下,因喀去之"這個(gè)動(dòng)作,字當(dāng)作“喀"或“咯"?《正字通》丑集上《口部》五十三:“喀:乞格切,音客?歐吐聲……《說(shuō)文》作嗀?"又《口部》三十四“咯"云與“喀"同?
(7)緵子:織以線繩總挈升降者,謂之緵子?緵,祖叢切?《詩(shī)》:“越以緵邁?"箋云:“緵,總也?"疏云:“麻縷每數(shù)則用繩編之?"[177]
〔按〕“緵子"當(dāng)作“綜子"?《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·東門之枌》:“穀旦于逝,越以鬷邁?"《方言據(jù)》所引句中的“緵"(zōnɡ zòng),十三經(jīng)注疏本作“鬷"(zōnɡ)?毛傳:“鬷,數(shù)?"鄭玄箋:“鬷,總也?"孔穎達(dá)疏:“鬷謂麻縷毎數(shù)一升而用繩紀(jì)之,故鬷為數(shù)?王肅云:‘鬷,數(shù)?績(jī)麻之縷也?'"可見(jiàn),“鬷"非“織以線繩總挈升降者"?“緵"義與此亦不符“緵"義一指極粗的布,同“稯"(zōng)?《說(shuō)文·禾部》:“稯,布之八十縷為稯?"一指網(wǎng)眼較細(xì)的魚(yú)網(wǎng)?《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·九罭》:“九罭(yù)之魚(yú),鱒魴?"毛傳:“九罭,緵罟,小魚(yú)之網(wǎng)也?"據(jù)“織以線繩總挈升降者" 義尋字,疑當(dāng)作“綜"(zòngzèng)?“綜" 指織機(jī)上控制經(jīng)線的一種裝置,它能使經(jīng)線分作兩層,上下交錯(cuò)分開(kāi),以便裝有緯線的梭子穿過(guò)《說(shuō)文·纟部》:“綜,機(jī)縷也?"段玉裁注:“謂機(jī)縷持絲交者也?今尚謂之綜?"劉向《列女傳·母儀·魯季敬姜》:“推而往,引而來(lái)者綜也?"今手工織布機(jī)上仍沿用?故,“緵子"當(dāng)作“綜子"?
《方言據(jù)》的詞條中對(duì)被釋詞進(jìn)行解說(shuō)的部分叫做釋義,這部分內(nèi)容有疏誤的詞條約7條?可分為3種情況:一是釋義分析有誤,有1條(見(jiàn)第9條);二是釋義中有誤字(因字形相近而誤的字),有3條;三是釋義中有脫文,有3條?
(9)搰突:舉事無(wú)分曉曰鶻突?“鶻"當(dāng)作“搰"?搰,若骨切?用力而無(wú)方便之貌?《莊子》:“搰又然用力多而見(jiàn)功少?"突,陀骨切?灶窗也,煙所出常暮?又不明也?[16]
“舉事無(wú)分曉"即“做事不明事理"“糊涂",字作“鶻突"?如:宋吳曾《能改齋漫錄》卷二:“‘鶻突'二字當(dāng)用‘糊涂',蓋以糊涂之義,取其不分曉也?"明顧起元《客座贅語(yǔ)·方言》:“南都方言,其不聰敏者,曰鶻突,曰胡涂,曰懵懂,曰勺鐸?"“糊涂"義在文獻(xiàn)中多記為“鶻突",少見(jiàn)“搰突"?如:明西周生《醒世姻緣傳》第八回標(biāo)題:“長(zhǎng)舌妾狐媚惑主,昏監(jiān)生鶻突休妻"?“鶻突"即“糊涂"的音轉(zhuǎn),不應(yīng)分別解釋?《方言據(jù)》解說(shuō)“鶻"當(dāng)作“搰",并對(duì)“搰"“突"分別進(jìn)行解釋,此做法有誤?
(10)笨:遲鈍謂之笨,鋪半切?竹里也?文公言:“諸葛孔明只是笨?"楊用修駁之云:“孔明豈是笨者?"蓋以竹裏物,有麤重不輕便之意?[18]
〔按〕釋語(yǔ)“蓋以竹里物"中“裏"作“裹"?指用竹子裹東西,有粗重不輕便的意思?“笨"原指竹中內(nèi)層白色薄皮?《說(shuō)文·竹部》:“笨,竹裹也?"
(12)胡領(lǐng):項(xiàng)頷之間曰胡頷?《集韻》:“胡,牛領(lǐng)垂也?"借為凡頷肉之稱?《詩(shī)》:“狼跋其胡?"注:“胡,領(lǐng)項(xiàng)也?"《廣雅》:“胡,咽下垂者?"互也,能領(lǐng)互物也?[78]
〔按〕“胡領(lǐng)"當(dāng)作“胡頷"?該詞條詞頭“胡領(lǐng)"和被釋詞“胡頷"不一致,按《方言據(jù)》的自成體例應(yīng)該是詞頭和被釋詞為同一個(gè)詞?因?yàn)椤邦I(lǐng)"和“頷"字形相同,此處可能存在誤字?該條方言義為“項(xiàng)頷之間"指鳥(niǎo)獸頷下的垂肉或皮囊,即下巴?而“胡"也指下巴的垂肉,據(jù)該詞條所用例證,《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·狼跋》“狼跋其胡"朱熹《詩(shī)集傳》卷第八:“胡,頷下懸肉也?"“頷"也指下巴?《方言》卷十:“頷?頤,頜也?南楚謂之頷,秦晉謂之頜,頤其通語(yǔ)也?"《釋名·釋形體》:“頷,含也,口含物之車也?"而“領(lǐng)"指脖子?《說(shuō)文·頁(yè)部》:“領(lǐng),項(xiàng)也?"“項(xiàng)"指脖子后面,也指脖子,見(jiàn)《說(shuō)文·頁(yè)部》:“頭后也",《廣韻》上聲《講韻》胡講切:“頸項(xiàng)"?因此,釋“項(xiàng)頷之間"之詞應(yīng)為“胡頷",非“胡領(lǐng)"?
(13)榾柮:木之已斷而無(wú)根柯者曰柮,音獨(dú)?《音義》云:“已斷之木?"唐詩(shī)“地爐煨榾柮"?俗謂蠢而無(wú)能者曰木榾柮?[159]
〔按〕釋語(yǔ)“柮"字前脫“榾"字?樹(shù)木已斷,沒(méi)有枝莖曰榾柮(ɡǔ duò),即木柴塊?樹(shù)根疙瘩?“柯"指草木的枝莖?見(jiàn)宋劉辰翁《劉辰翁集》卷十四《四景詩(shī)·地爐煨榾柮》:“蒲團(tuán)容膝坐,榾柮向人煨?"
(14)罧:罧,悉枕切?小罟也?《廣韻》云:“積柴取魚(yú)?"亦曰[173]
(15)咂:以舌掠物而食之曰咂,作荅切?《廣韻》:“入口也?"亦作啑血?《左傳》:“夢(mèng)楚子伏己而盬其腦?"注:“盬,啑也?"[246]
〔按〕此條被釋詞為“咂",但是《左傳》一例解釋的是“盬"(gǔ)字,與被釋詞不符,可能脫文較多,將兩條合并為一條?《左傳·僖公二十八年》:“晉侯夢(mèng)與楚子搏,楚子伏已而盬其腦?"杜預(yù)注:“盬,啑也?"啑(shà)血:歃血?會(huì)盟時(shí)以牲血涂于口旁,表示誠(chéng)信?
《方言據(jù)》對(duì)被釋詞基本都進(jìn)行了注音,注音部分的疏誤主要也是因?yàn)樽中蜗嘟鸬淖终`,共涉及2個(gè)詞條
(16)鏗摐:任意疾行,屢有所觸謂之鏗摐?《廣雅》:“鏗,若莖切?摐,楚江切?撞也?"[22]
〔按〕“鏗"字注音“若莖切"應(yīng)為“苦莖切"?《廣雅·釋言》:“銵(kēng)?摐,撞也?"隋曹憲《音釋》:“銵,苦莖(切)"“摐,楚江(切)"?“銵"亦作“鏗",見(jiàn)《廣韻》下平《耕韻》口莖切:“鏗,鏗鏘,金石聲也?"“銵"同“鏗"?故“若莖切"應(yīng)為“苦莖切",此處應(yīng)是字誤?又“苦"和“鏗" 字均屬于溪母,而“若"屬日母,故“若經(jīng)切" 不應(yīng)是“鏗"的反切?該條應(yīng)是字形相近引起的錯(cuò)訛,“若"字應(yīng)該是“苦"字?
(17)閜:門大開(kāi)曰閜?《說(shuō)文》:“閜,大下切?"[216
〔按〕“閜"(xiǎ)字注音“大下切"應(yīng)為“火下切"?《說(shuō)文·門部》:“閜,大開(kāi)也?" 徐鉉注:“閜,火下切?"據(jù)徐鉉注“大下切" 應(yīng)為“火下切"?另《廣韻》上聲《馬韻》許下切:“閜,大裂?"“閜"“許"“火"均屬曉母,而“大"屬定母?故“大"應(yīng)作“火",此處應(yīng)該是字形相近引起的錯(cuò)訛?
明末清初是方言研究從沉寂再次走向繁榮的過(guò)渡時(shí)期,產(chǎn)生于這個(gè)階段的方言專著《方言據(jù)》具有承前啟后的作用?對(duì)《方言據(jù)》進(jìn)行系統(tǒng)的整理對(duì)研究明代方言研究及方言史研究也具有一定的意義?《方言據(jù)》在被釋詞?釋義?注音這三個(gè)方面存在的疏誤,多數(shù)表現(xiàn)為因字形相近而產(chǎn)生的誤字,其次是脫文,偶有個(gè)別是作者理解不當(dāng)致誤?《方言據(jù)》共收錄261個(gè)詞條,本文梳理涉及有疏誤的詞條約17條,約占總詞條的6%,盡管該書(shū)存在一些錯(cuò)誤,但其價(jià)值還是值得肯定?
鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版)2020年2期