亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        嚴(yán)復(fù)“信達(dá)雅”視角下《論讀書》王譯與水譯漢譯本比較研究

        2020-07-14 04:26:51王海慶趙秀明
        青年文學(xué)家 2020年18期
        關(guān)鍵詞:信達(dá)雅比較研究

        王海慶 趙秀明

        摘 ?要:嚴(yán)復(fù)早在《天演論·譯例言》中便提出“信達(dá)雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),此后一直受到譯界推崇?!墩撟x書》(Of Studies)是英國(guó)著名散文家培根的傳世佳作,多次被譯成漢語。本文從“信達(dá)雅”的角度對(duì)王佐良和水天同的譯本進(jìn)行比較研究,以幫助讀者更好地理解“信達(dá)雅”和更好地發(fā)揮“信達(dá)雅”對(duì)翻譯實(shí)踐的指導(dǎo)作用。

        關(guān)鍵詞:“信達(dá)雅”;《論讀書》;比較研究

        [中圖分類號(hào)]:H315.9 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

        [文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-18--02

        一、引言

        培根是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)著名的散文家、哲學(xué)家,其思想精深,藝術(shù)精湛,言論深邃,富含哲理。他的58篇散文在文學(xué)史上具有重要意義,《論讀書》便是其中一篇。本文將以“信達(dá)雅”為標(biāo)準(zhǔn),對(duì)散文《論讀書》的兩個(gè)漢譯本進(jìn)行比較。

        二、“信達(dá)雅”的提出及內(nèi)涵

        提到翻譯標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)屬嚴(yán)復(fù)提出的“信達(dá)雅”影響最大。1898年,嚴(yán)復(fù)在其譯作《天演論·譯例言》開篇便提出“譯事三難,信達(dá)雅。三者乃文章正軌,亦即譯事楷模?!贝苏f一經(jīng)提出便備受譯界關(guān)注,有贊成者,亦有反對(duì)者,甚至后來有人提出了諸多新的翻譯標(biāo)準(zhǔn),然而“信達(dá)雅”卻始終屹立不倒,足見其影響之大。郁達(dá)夫曾道,“信、達(dá)、雅的三字,是翻譯界的金科玉律,盡人皆知”[1]。

        然而對(duì)于“信達(dá)雅”尤其是對(duì)“雅”的理解,學(xué)者們見仁見智,莫衷一是。因此,要想清楚地理解“信達(dá)雅”,就要“追根溯源”。

        “《易》曰:修辭立誠(chéng)?!薄白釉唬骸稗o達(dá)而已”。對(duì)于“信”與“達(dá)”,嚴(yán)復(fù)認(rèn)為“譯文取明深義,故詞句之間,時(shí)有所傎到附益,不斤斤于字比句次,而意義則不倍本文。”,也就是說,“信”指譯文要忠實(shí)地傳達(dá)出原文的意思,不悖于原文?!斑_(dá)”指譯文要通順。又曰:“言之無文,行之不遠(yuǎn)?!眹?yán)復(fù)以此為理論基礎(chǔ)推出“雅”,因此,理解“文”對(duì)理解“雅”有著重要作用。那么,何為“文”?“文”的字義經(jīng)歷了復(fù)雜的發(fā)展過程。“文”字的本義是指駁雜交錯(cuò)的色彩,所謂“物相雜,故曰文”[2]。又引申為花紋,紋理,所謂“仲子生而有文在其手”[2];又引申為文采,所謂“黃裳元吉,文在其中”[2]。除“文”外,桐城派的“雅潔”也與“雅”有著不可分割的聯(lián)系。何為“雅潔”?桐城派代表人物方苞的“義法說”與其關(guān)系密切。方苞在解釋其“義法說”時(shí),這樣說道:“義即《易》之所謂‘言有物也;法即《易》之所謂‘言有序也。義以為經(jīng)而法緯之,然后為成體之文”[3]。因此,“雅”就是指以精煉的文字和優(yōu)美的形式傳達(dá)原文的內(nèi)容。

        三、原作及譯本

        《論讀書》短小精悍,含義雋永,僅305個(gè)詞,19個(gè)句子,93個(gè)標(biāo)點(diǎn)(39個(gè)逗號(hào),19個(gè)句號(hào),31個(gè)分號(hào),2個(gè)撇號(hào),2個(gè)冒號(hào))言簡(jiǎn)意賅地指出了讀書的方法和妙用[4]。全文用詞古雅,簡(jiǎn)潔明快。在用詞方面多用莊嚴(yán)、文雅的大詞及正式用語,其中包括正式程度極高的拉丁詞,如cymnisectores[5]。文中多用整齊勻稱的排比句,語氣連貫,邏輯嚴(yán)密[5],警句迭起。本文從“信達(dá)雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn)出發(fā),對(duì)王佐良和水天同的譯本進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)王佐良先生的譯作堪稱經(jīng)典。

        四、《論讀書》譯本比較與分析

        (一)“信”在譯本中的體現(xiàn)

        “信”指翻譯時(shí)要深刻理解原文,全面理解原作者想要表達(dá)的意思,并將其忠實(shí)準(zhǔn)確地表達(dá)出來。

        (1) Studies serve for delight, for ornament, and for ability.

        王佐良:讀書足以怡情,足以傅彩,足以長(zhǎng)才。

        水天同:讀書為學(xué)的用途是娛樂、裝飾和增長(zhǎng)才識(shí)。

        這句話是文章的開頭,運(yùn)用排比的方式論述了讀書的作用,簡(jiǎn)潔明快,生動(dòng)活潑。大體上看,兩位譯者都表達(dá)出了原文的意思,但王佐良先生的譯本更勝一籌。王譯的“怡情、傅彩、長(zhǎng)才”,更準(zhǔn)確地表達(dá)了“delight”,“ornament”和“ability”的意思,三個(gè)“足以”以排比譯出,整齊有力。水譯的“娛樂”,“裝飾”和“增長(zhǎng)才識(shí)”,大體上也傳達(dá)了原文的意思,但不如王譯整齊,有節(jié)奏感。

        (2) Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man.

        王佐良:讀書使人充實(shí),討論使人機(jī)智,筆記使人準(zhǔn)確。

        水天同:閱讀使人充實(shí),會(huì)談使人敏捷,寫作與筆記使人精確。

        原文論述了讀書的作用。對(duì)于“conference”,二者雖有不同的翻譯,“討論”和“會(huì)談”,但聯(lián)系原文,作者想要表達(dá)的意思是與不同的人交流能使人思維敏捷,因此二者的譯文都表明了原文深意,做到了“信”。

        (二)“達(dá)”在譯本中的體現(xiàn)

        “達(dá)”指譯文要通順明白。英漢兩種語言語序不同,時(shí)有顛倒,在翻譯的過程中要注意譯文是否明白曉暢,符合譯入語的語序表達(dá)。

        (3) For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned.

        王佐良:練達(dá)之士雖能分別處理細(xì)事或一一判別枝節(jié),然縱觀統(tǒng)籌、全局策劃,則舍好學(xué)深思者莫屬。

        水天同:因?yàn)楦挥诮?jīng)驗(yàn)的人善于實(shí)行,也許能夠?qū)€(gè)別的事情一件一件地加以判斷;但是最好的有關(guān)大體的議論和對(duì)事物的計(jì)劃與布置,乃是從有學(xué)問的人來的。

        兩位譯者都調(diào)整了“one by one”的位置,使得譯文語序符合漢語表達(dá)。整體看來,水的譯文雖能了解文章要表達(dá)的內(nèi)容,但稍顯拘泥于原文。對(duì)于“the general counsels, and the plots and marshalling of affairs”,水將其譯為“有關(guān)大體的議論和對(duì)事物的計(jì)劃與布置”,雖譯出原文大意,大體通順,但稍有堆砌之感,不如王譯的鮮明簡(jiǎn)潔。王將其譯為“縱觀統(tǒng)籌,全局策劃”,大意就是好學(xué)深思者有大局意識(shí),能運(yùn)籌帷幄,與“處理細(xì)事,判別枝節(jié)”形成鮮明的對(duì)比,突顯了原文對(duì)于“細(xì)節(jié)--整體”的把握,通順明了,朗朗上口。

        猜你喜歡
        信達(dá)雅比較研究
        翻譯作品著作權(quán)侵權(quán)認(rèn)定研究
        “信達(dá)雅”翻譯理論指導(dǎo)下的中韓互譯之技巧
        把握“信達(dá)雅”,寫好書面表達(dá)
        對(duì)比淺析中西翻譯標(biāo)準(zhǔn)
        卷宗(2016年10期)2017-01-21 17:22:31
        “藏匿”與“炫耀”式景觀中植物種植的美學(xué)比較
        人間(2016年28期)2016-11-10 11:51:06
        唐寅仕女畫與喜多川歌麿美人畫比較研究
        中外數(shù)據(jù)新聞編輯流程比較研究
        新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:28:25
        各國(guó)稅制結(jié)構(gòu)與我國(guó)的比較研究
        資產(chǎn)減值新舊會(huì)計(jì)準(zhǔn)則比較研究
        淺析媒介體制比較研究的框架設(shè)計(jì)和技術(shù)邏輯
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:27:04
        国产在线一91区免费国产91| 亚洲精品成人无限看| 少妇高潮惨叫久久久久久电影| 久久亚洲精品无码gv| 波多野无码AV中文专区| 亚洲女同免费在线观看| 无码国产精品久久一区免费 | 久久青青草原国产毛片| 久久亚洲国产成人精品性色| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97| 色老板在线免费观看视频日麻批| 人妻少妇中文字幕在线观看| 少妇无码吹潮| 最新国产精品亚洲二区| 自拍av免费在线观看| 4455永久免费视频| 国产内射在线激情一区| 欧美日韩国产乱了伦| 少妇高潮精品在线观看| 最新中文字幕av无码不卡| 久久精品国波多野结衣| 亚洲综合网中文字幕在线| 中文无码av一区二区三区| 男受被做哭激烈娇喘gv视频| 白色橄榄树在线免费观看| 视频一区视频二区自拍偷拍| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 人妻去按摩店被黑人按中出| 美女叉开双腿让男人插| 草逼短视频免费看m3u8| 国产成人av片在线观看| 一本大道在线一久道一区二区| 一区二区午夜视频在线观看| av狠狠色丁香婷婷综合久久| 丝袜AV在线一区二区三区| 日本不卡一区二区三区在线 | 国产欧美日韩专区| 日本二区三区视频在线观看| 国产极品粉嫩福利姬萌白酱| 同性男男黄g片免费网站| 日韩熟女一区二区三区|