徐勇
2018年第6期《教學(xué)與管理》刊載的胥洪泉《人教版高中<語(yǔ)文>“故國(guó)神游”注釋商榷》一文認(rèn)為,人教版高中《語(yǔ)文》第4冊(cè)把蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》中的“故國(guó)神游”注釋為“即神游故國(guó),作者神游于古戰(zhàn)場(chǎng)”不妥。蘇軾已經(jīng)來(lái)到了他認(rèn)為的赤壁古戰(zhàn)場(chǎng),為何還要說(shuō)“神游”即“神魂往游”呢?胥文通過(guò)檢索比對(duì)名家注釋,并結(jié)合唐宋詩(shī)詞中“神游”“故國(guó)”兩個(gè)詞語(yǔ)的常見(jiàn)解釋,認(rèn)為“故國(guó)”應(yīng)指“前代王朝”,即三國(guó)時(shí)吳國(guó)?!肮蕠?guó)神游”三句,意謂蘇軾的神魂往游三國(guó)時(shí)的吳國(guó),如果碰見(jiàn)周瑜,周瑜會(huì)笑他多愁善感,過(guò)早地長(zhǎng)出花白頭發(fā)。
對(duì)此,筆者為胥文敢于質(zhì)疑善于研究的精神點(diǎn)贊,但同時(shí)認(rèn)為胥文的說(shuō)法也未必正確。
要完全理解這首詞的含義,我們就不得不對(duì)蘇軾創(chuàng)作這首詞的心理狀態(tài)做一點(diǎn)了解。根據(jù)蘇軾研究專家王水照先生的研究,蘇軾這首詞創(chuàng)作于元豐五年(公元1082年)?!斑@一年是蘇軾來(lái)到黃州的第三個(gè)年頭,雖然外部環(huán)境沒(méi)有絲毫改變,他的心靈世界已大大不同于被貶之時(shí)。”就在這一年,蘇軾在前往黃州東南三十里處的沙湖相田,途中遇雨,寫(xiě)過(guò)一首同樣膾炙人口的詞《定風(fēng)波》。這首詞“是明白宇宙人生的真諦后,對(duì)身世利害的斷然超越”。
那么,試問(wèn)如此超越后的蘇軾,在此后所寫(xiě)的《念奴嬌·赤壁懷古》中還會(huì)層層糾結(jié)于“自身失意之情”并“神往英雄輩出的三國(guó)時(shí)代”嗎?別忘了,詞一開(kāi)頭,作者就表明“一時(shí)多少豪杰”早就被流逝時(shí)間淘洗殆盡了。無(wú)論是失意的自己,還是雄姿英發(fā)建立了不朽功業(yè)的周郎,其得其失的人生如一場(chǎng)夢(mèng)幻,唯有江中的那輪明月永存。
其實(shí),我們只要聯(lián)系創(chuàng)作于同年7月16日的《前赤壁賦》,就能清楚地明白《念奴嬌·赤壁懷古》的主旨。
詞中的周瑜正同于賦中的曹操,年少得志時(shí)周瑜的不正如同“破荊州、下江陵”時(shí)的曹操嗎?“固一世之雄也,而今安在哉?”這一浩問(wèn)正是作者擺脫政治得失,擺脫人生短暫的大悲哀,“共食”“江上之清風(fēng)、山間之明月”“喜而笑”的啟發(fā)點(diǎn)。詞中,像周瑜這樣的“一時(shí)多少豪杰”被東去的大江“浪淘盡”,不正是作者“人生如夢(mèng)”的啟發(fā)點(diǎn)嗎?
所以,詞的背后固然有“政治失意之悲”,但全詞更多地抒發(fā)的是對(duì)人生得失的超越,是苦難之后的曠達(dá)與灑脫。
理清了這首詞的真正內(nèi)涵,我們對(duì)“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”三句理解也就非常明白了。比照《赤壁賦》,詞中的主語(yǔ)其實(shí)就是賦中“客”的悲傷,也就是另一個(gè)戚戚于成敗得失、政治價(jià)值實(shí)現(xiàn)的過(guò)去之“我”。所以,文中“多情”的主語(yǔ)應(yīng)該是“我”,“早生華發(fā)”的主語(yǔ)無(wú)疑是“我”,“笑”的主語(yǔ)仍然是“我”。這三句是作者“人生如夢(mèng)”的哲思觀照下的心理表現(xiàn)?!岸嗲閼?yīng)笑我,早生華發(fā)”應(yīng)該理解為“我不禁嘲笑自己,如此羨慕周瑜悲嘆自身壯志難酬而早早地長(zhǎng)出花白的頭發(fā)”。
總之,筆者贊同胥文關(guān)于“故國(guó)神游”的理解,卻惋惜于胥文中未能說(shuō)清“多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”的意思。
如果胥文能從詞的整體上把握主旨,而不是僅僅著眼于下片寫(xiě)周瑜意氣風(fēng)發(fā)、功業(yè)早成的部分,想必也不會(huì)得出“如果碰見(jiàn)周瑜,周瑜會(huì)笑我多愁善感”“感嘆自身失意之情”的結(jié)論吧。