建筑設(shè)計(jì):云南省設(shè)計(jì)院集團(tuán)有限公司,深圳湯樺建筑設(shè)計(jì)事務(wù)所有限公司
昆明市工人文化宮遷建工程是集群眾性文化、教育、體育及相關(guān)辦公、商業(yè)配套、地下停車等多方面內(nèi)容為一體的綜合性公共建筑。
用地位于昆明市中心,在周邊眾多的高層建筑環(huán)繞中,建筑體量以方整的形態(tài)突顯與場(chǎng)地及周邊的關(guān)系。場(chǎng)地中原云南機(jī)床廠林蔭大道及兩側(cè)廠房建筑立面的保留,使之成為場(chǎng)地內(nèi)人行的主要通道和共享中庭,同時(shí)也是一個(gè)滿載記憶的紀(jì)念性場(chǎng)所,建筑牢牢地錨固在基地上,成為歷史記憶的載體和見(jiàn)證。建筑采取化零為整的設(shè)計(jì)手法,在立面以垂直的片墻構(gòu)成通透的外圍界面。其中一些片墻轉(zhuǎn)動(dòng)角度,暗示內(nèi)部道路入口,為立面帶來(lái)生動(dòng)的光影變化,同時(shí)也起到遮陽(yáng)作用。柱廊與屋頂連為一體,形成強(qiáng)有力的造型。內(nèi)部各功能區(qū)單體按照功能要求設(shè)計(jì),反映各自的性格,對(duì)比豐富。內(nèi)與外、簡(jiǎn)潔與復(fù)雜的對(duì)比使建筑具有獨(dú)特的性格。
建筑的中心庭院模擬自然山水的人造臺(tái)地,平臺(tái)高低錯(cuò)落,可作為活動(dòng)的場(chǎng)地,也可設(shè)置為景觀臺(tái)地,為庭院空間帶來(lái)變化。建筑西側(cè)局部有下沉院落,若干廊橋從院落上跨過(guò),經(jīng)過(guò)架空層的展覽空間到達(dá)文化宮內(nèi)部的林蔭大道。在整體的屋蓋形系中,分布著尺度各異的矩形院落、天井和開(kāi)放場(chǎng)地,如同空間的和聲,延續(xù)傳統(tǒng)建筑文化的空間意象和歷史縱深,并塑造當(dāng)代城市公共空間的內(nèi)涵和氣質(zhì)。
1 鳥(niǎo)瞰效果圖/Aerial view rendering
The relocated Workers' Cultural Palace in Kunming is a comprehensive public building integrating popular cultural facilities, education,sports and its related administration, commercial facilities, underground parking lot and other functions.
2 外景/Exterior view
Sited in the centre of Kunming City, and surrounded by numerous high-rise buildings, the project underlines its relation to the site and to the context. The preservation of previous boulevard of Yunnan Machine Tools Plant and the fa?ades of old factories on both sides offers not only a main pedestrian passage and a shared courtyard, but also a memorial place full of memories. The building is firmly anchored on the site so as to become the medium as well as the witness of history and memories. The architects adopt a design method of combining parts into a whole, forming a transparent peripheral interface through fa?ades composed of vertical walls. Some of the walls rotate at an angle to indicate the entrance of the internal passage,bringing subtle changes of light and shadow to the facades and at the same time, playing a role in shading. The colonnade that is connected with the roof contributes to a powerful form. Each internal functional area is designed according to the requirement of its programme to reflect the characteristics of each and enrich the differences.The contrast between inside and outside, simplicity and complexity, gives the building its unique feature.
3 立面局部/Partial view of facade
The central courtyard of the building is an artificial platform that mimics natural landscape.The platform is strewn at random, which can either be places for activities or be set as garden terraces that brings dynamics to the courtyard. On the west side of the building is a sunken courtyard with several verandahs cross over that reaches the boulevard inside the Cultural Palace through the exhibition space on the elevated floor. In the overall roof system, rectangular courtyards,patios as well as open spaces of different scales are distributed, just like a chorus of spaces, continuing the spatial images and historical depth of traditional architectural culture, and shaping the connotation and characteristics of contemporary urban public space. (Translated by PANG Lingbo)
項(xiàng)目信息/Credits and Data
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Design Team: 湯樺,徐鋒,張光泓,王宇舟,陳宗琳/TANG Hua, XU Feng, ZHANG Guanghong, WANG Yuzhou, CHEN Zonglin
建筑面積/Floor Area: 61,029m2
建成時(shí)間/Completion: 2013.09
攝影/Photos: 徐鋒/XU Feng
4 外景/Exterior view
5 外景/Exterior view
6 總平面/Site plan
7 建筑體量分析/Diagram of the parts of the building
8 首層平面/Ground floor plan1-廣場(chǎng)7-教室13-健身室19-舞臺(tái)2-下沉廣場(chǎng)8-B區(qū) 教育培訓(xùn)中心14-健美、瑜伽室20-C區(qū)文化中心(職工劇場(chǎng)部分)3-接待廳9-門廳15-F區(qū) 體育健身中心21-滾軸溜冰場(chǎng)4-A區(qū)綜合樓10-影院16-休息大廳22-餐飲5-攝影、書(shū)畫展覽廳11-D區(qū)文化中心(五星電影院部分)17-劇場(chǎng)門廳23-E區(qū)文化中心(舞蹈、閱覽部分)6-勞模榮譽(yù)展廳12-影院門廳18-觀眾廳