亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《燕行錄全集》記載的清代中朝醫(yī)學(xué)交流事略考*

        2020-05-22 06:15:12姜寶娜
        醫(yī)學(xué)與哲學(xué) 2020年9期
        關(guān)鍵詞:醫(yī)官寶鑒世子

        孫 琳 姜寶娜

        清代,李氏朝鮮作為和中國關(guān)系最為密切的藩屬國,奉行“以小事大”的外交政策,每年定期派遣使團(tuán)出使中國,這種使行被冠以“燕行”之名。燕行途中,朝鮮使臣以日記、雜錄、詩歌等多種形式記錄在中國的所見所聞所感,這些記錄即為“燕行錄”。

        2001年,韓國東國大學(xué)教授林基中將自己耗時30年整理的《燕行錄全集》(下文簡稱《全集》)出版,《全集》100冊,收錄“燕行錄”300余種?!度返恼沓霭鏌o疑是“燕行錄”研究史上具有里程碑意義的重大事件,然而,長期以來,學(xué)界對《全集》的研究多囿于政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流等領(lǐng)域,罕有學(xué)人從醫(yī)學(xué)交流史的角度,有針對性地研究《全集》中的中朝醫(yī)學(xué)交流情況,鑒于此,本文從人員交流、藥材交流、醫(yī)書交流三方面進(jìn)行研究論證。

        1 人員交流

        一般情況下,朝鮮使團(tuán)的人數(shù)在200人~300人,其中,正官的人數(shù)根據(jù)使團(tuán)的性質(zhì)有所不同,人數(shù)最多的是冬至使團(tuán)和謝恩使團(tuán),大致30人,包括正使、副使、書狀官、通官、譯官、醫(yī)員、寫字員、書員、軍官等,醫(yī)員負(fù)責(zé)為使團(tuán)人員治療病患,同時也負(fù)責(zé)在中國選購藥材和醫(yī)書。冬至使團(tuán)的行程大致5個月,約三千余里。燕行之旅不僅長途跋涉,而且經(jīng)常遇到惡劣天氣,加之使團(tuán)人員水土不服、思鄉(xiāng)心切等因素,時有年老體弱者途中生病甚至死亡,因此,醫(yī)員在使團(tuán)中的作用就格外重要。有的醫(yī)員還在燕行途中記錄自己的見聞,著有“燕行錄”作品,如道光八年(1828年)的進(jìn)賀使團(tuán)中一位未留下姓名的醫(yī)員寫下《赴燕日記》[1],詳細(xì)記錄了使燕途中的所見所聞。

        李氏朝鮮建國之初即確立了“崇儒排佛”的基本國策,將儒學(xué)視為立國之本,社會各行各業(yè)唯儒業(yè)為尊,而醫(yī)科則被列入雜科之屬,朝鮮社會醫(yī)者的社會地位較低。醫(yī)員作為隨行人員,在燕行使團(tuán)中的地位也并不高,因此,《李朝實(shí)錄》等官方正史是不屑于記錄這一群體的。所幸者,“燕行錄”以百科全書式的視野,記錄了朝鮮使團(tuán)中的醫(yī)員——這一幾乎要淹沒于帝王將相、社會精英形象中的“小人物群體”。下文將以《全集》中的《昭顯沈陽日記》為例,對朝鮮使團(tuán)中醫(yī)員加以論述。

        1.1 朝鮮醫(yī)員診治昭顯世子眼疾的過程

        《昭顯沈陽日記》作者不詳,記錄了昭顯世子李溰自崇德二年(1637年)至順治二年(1645年)在沈陽的8年人質(zhì)生活?!墩扬@沈陽日記》所記錄的醫(yī)員達(dá)19位,在《全集》中所記醫(yī)員數(shù)居于榜首,究其原因,是由于昭顯世子的特殊地位。昭顯世子李溰是仁祖的嫡長子,日后極有可能成為朝鮮國王,“丙子胡亂”后,李溰與其弟鳳林大君李淏被押往清朝首都盛京(今沈陽)做質(zhì)子。世子身體虛弱,憂國懷鄉(xiāng),致使疾病纏身,經(jīng)常需要醫(yī)官診治。昭顯世子居住的沈陽館有清軍看守,一般人無法進(jìn)入,只有陪同他前來的醫(yī)員才能入館進(jìn)行診治。世子在沈陽期間患有感冒、咳嗽、眼疾、頭痛、咽痛、淋癥、眩暈、腹瀉、霍亂、疝癥、肩胛疼等多種疾病,對其治療過程也被如實(shí)記錄在《昭顯沈陽日記》中。昭顯世子眼疾的診治過程見表1[2]28-32。

        表1 昭顯世子眼疾的診治過程

        序號時間地點(diǎn)醫(yī)員診治方式出處1二月二十二日沈陽館樸、柳達(dá)未記《燕行錄全集》25卷28頁2二月二十六日沈陽館柳達(dá)受針《燕行錄全集》25卷29頁3二月二十七日沈陽館柳達(dá)再度受針《燕行錄全集》25卷29頁4二月二十九日沈陽館柳達(dá)三度受針《燕行錄全集》25卷30頁5三月初三日沈陽館柳達(dá)四度受針《燕行錄全集》25卷31頁6三月初五日沈陽館柳達(dá)五度受針《燕行錄全集》25卷31頁7三月初七日沈陽館柳達(dá)六度受針《燕行錄全集》25卷32頁8三月初九日沈陽館柳達(dá)七度受針《燕行錄全集》25卷32頁

        1.2 朝鮮醫(yī)員診治昭顯世子疝氣的過程

        崇德三年(1638年)四月至五月,世子患疝氣之癥,經(jīng)過一個月的診治才得以平復(fù)。昭顯世子疝氣之癥的診治過程見表2[2]41-49。

        世子的疝癥比較頑固,從四月十八日發(fā)病以來,幾乎每天都有醫(yī)官前來診治。此次診治手段為:以灸為主,以針為輔。所灸穴位包括大墩、獨(dú)陰、騎竹馬、氣海、天樞、氣沖、帶脈等,所針穴位包括中脘、列缺、足三里、神門、中封、三陰交、阿是穴等。明代楊繼洲在《針灸大成》“勝玉歌”中有“灸罷大墩疝氣除”[3],可見,朝鮮醫(yī)官對世子的施治方案是正確的。五月初七日,世子的疝癥未痊愈卻又增添了痢癥,初八日,病情明顯加重,“世子氣塞,群下惶惶不知所出……引醫(yī)官診疾,針列缺左右穴,氣乃降”[2]46,醫(yī)官的診治療效顯著,第二天,世子病情明顯好轉(zhuǎn),“痢癥稍有向愈之漸”[2]47。對于疝癥的診治,《日記》僅提及一位名喚雷鳴德的醫(yī)官,“請禮部,醫(yī)雷鳴德入診”[2]42,然而,筆者推測,可能這次世子病得比較重,所以參與診治的醫(yī)官應(yīng)該不少,正因為人數(shù)多,不能一一而記,故以“引醫(yī)官入診”而概言之,柳達(dá)、樸作為世子身邊最重要的醫(yī)官一定全程參與了診治過程。

        表2 昭顯世子疝氣之癥的診治過程

        序號時間地點(diǎn)診治方式出處1四月十八日沈陽館灸大敦五壯《燕行錄全集》25卷41頁2四月十九日沈陽館灸大敦七壯……初昏,疝氣上沖,灸獨(dú)陰左穴十五壯《燕行錄全集》25卷41頁3四月二十二日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷42頁4四月二十三日沈陽館灸騎竹馬左右穴各五壯《燕行錄全集》25卷42頁5四月二十四日沈陽館灸氣海七壯,天樞右穴五壯,針三陰交左穴《燕行錄全集》25卷42頁6四月二十五日沈陽館灸帶脈右穴七壯,天樞右穴五壯,氣海三壯,針章門右穴《燕行錄全集》25卷43頁7四月二十六日沈陽館灸帶脈右穴五壯,氣海三壯,針中脘、中封左穴《燕行錄全集》25卷43頁8四月二十七日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷43頁9四月二十八日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷44頁10四月二十九日沈陽館灸氣沖左右穴五壯,氣海天樞右穴、帶脈右穴各三壯《燕行錄全集》25卷44頁11五月初一日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷44頁12五月初二日沈陽館灸氣海三壯,天樞右穴三壯,氣沖右穴五壯,針右脅下阿是穴、足三里左右穴《燕行錄全集》25卷45頁13五月初三日沈陽館針大沖內(nèi)庭左穴、內(nèi)關(guān)左右穴,小腹右邊阿是穴《燕行錄全集》25卷45頁14五月初四日沈陽館灸氣海氣壯,氣沖左右穴三壯,針神門左右穴、足三里左穴《燕行錄全集》25卷45頁15五月初五日沈陽館灸氣海氣壯,氣沖左右穴三壯,針中脘穴《燕行錄全集》25卷45頁16五月初六日沈陽館灸氣海七壯,氣沖五壯《燕行錄全集》25卷46頁17五月初七日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷46頁18五月初八日沈陽館針列缺左右穴《燕行錄全集》25卷46頁19五月初九日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷47頁20五月初十日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷47頁21五月初十一日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷47頁22五月初十二日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷47頁23五月初十三日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷48頁24五月初十四日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷48頁25五月初十五日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷48頁26五月初十六日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷48頁27五月初十七日沈陽館引醫(yī)官入診《燕行錄全集》25卷48頁28五月初十八日沈陽館癥候平復(fù)《燕行錄全集》25卷49頁

        2 藥材交流

        2.1 中朝藥材貿(mào)易

        朝鮮燕行使團(tuán)在出使中國期間除了要完成覲見皇帝,遞交國書,參加各種朝貢儀式等政治任務(wù)外,還擔(dān)負(fù)著采購日用品、紡織品、書籍、藥材等經(jīng)濟(jì)活動。朝鮮的大量藥材依賴從中國進(jìn)口,通常由朝鮮內(nèi)醫(yī)院和典醫(yī)監(jiān)完成這一任務(wù),內(nèi)醫(yī)院和典醫(yī)監(jiān)每年都會派遣醫(yī)官跟隨燕行使團(tuán)到中國購買常用藥材。據(jù)臺灣學(xué)者張存武統(tǒng)計,崇德二年(1637年)到光緒二十年(1894年),朝鮮從中國進(jìn)口的藥材達(dá)117種:“黃毛、唐麝香、丁香皮、肉蓯蓉、燕茅、鎖陽、象毛、常魔香、木香、盧會、穿山甲、孔雀羽、龍腦、白僵蠶、寒水石、蜜陀僧、陽起石、朱紅、消腦、白芥子、補(bǔ)骨脂、輕粉、荷葉、檳榔、漢防己、花藥石、羚羊角、桃黃、琥珀、吳茱萸、茴香、磁石、三乃子、紫石黃、肉桂、杜沖、龍眼、甘遂、零陵香、二青、桂皮、烏藥、荔茭、芫花、甘松香、桂枝、全蝺、白檀香、阿魏、八角香、泥銀、乳香、川鳥、款冬花、黃丹、鍼錫、砂仁、沒藥、高良姜、天竺黃、陳皮、蓋智、附子、片子姜黃、蜜蒙花、酸棗仁、黃連、貝母、葫盧巴、巴戰(zhàn)、唐厚樸、胡黃連、枳殼、山召仁、巴豆、花蛇、唐紫莞、桅子、大腹皮、鹿茸、骨碎補(bǔ)、詞子皮、連翹、蓬木、五靈脂、石鐘乳、龍骨、黃茶、犀角、使君子、訶子、膃肭臍、香片茶、石雄黃、珍珠、豬苓、肉豆寇、赤石脂、白磻、水安息、干安息、紅花、沉香、草果、草豆蔻、青朦石、硼砂、朱砂、藿香、白豆蔻、蜈蚣、水銀、紅花、牛黃、丁香、班第、砒霜?!盵6]144-145

        可見,朝鮮進(jìn)口中國的藥材種類多、數(shù)量大,相對來說,進(jìn)口產(chǎn)于中國南方的藥材更多。朝鮮的東醫(yī)本就源于中國的中醫(yī),其醫(yī)學(xué)理論、治療方法及所用藥材都和中醫(yī)類似。因此,朝鮮的藥材進(jìn)口是極其依賴清朝的。中國商人趁機(jī)利用對朝鮮藥材市場的壟斷而以次充好,進(jìn)行欺詐貿(mào)易。樸趾源在盛京和古董商人田仕可相識,雙方雖萍水相逢卻結(jié)下了深厚的友誼,田仕可向樸趾源道出了中國人欺騙朝鮮人的商業(yè)機(jī)密:“嘗見賣買人,雖如干茶藥,不揀頂品,只取價廉,何論真假。非但茶藥如此,諸般器物,為其載重難輸,例于邊門貿(mào)回。故京里裨販,預(yù)收內(nèi)地笨伯,轉(zhuǎn)輸邊門,互相騙詐,以為機(jī)利?!盵7]377-378中國商人正是抓住了朝鮮人追求廉價、不辨真假的特點(diǎn),進(jìn)行欺詐,所以朝鮮人買到的藥材中夾有一部分劣質(zhì)產(chǎn)品。

        中朝藥材貿(mào)易中,中國是出口大國,而朝鮮是進(jìn)口大國。相較之下,中國從朝鮮進(jìn)口的藥材僅人參、胡椒、白磻、川椒、干姜幾種[6]115,其中,尤其人參的需求量很大。在朝鮮,人參又叫高麗參、朝鮮參,產(chǎn)于朝鮮北部地區(qū),朝鮮多山,盛產(chǎn)高麗參。由于高麗參在清朝大受歡迎,故朝鮮使團(tuán)要攜帶大量高麗參出使,既可以作為貢品進(jìn)獻(xiàn)清廷,又可以饋贈或者賄賂清朝各級官員以求得辦事方便,還可以進(jìn)行私貿(mào)易,從中獲利。乾隆四十五年(1780年),樸趾源出使中國時發(fā)現(xiàn)了一首在清朝廣為流傳的《高麗人參贊》,“高麗人參贊:‘三椏五葉,背陽向陰,欲來求我,椵樹相尋。’中國文書,多載此贊。椵樹葉似桐而甚大多陰,故人參生其陰云。椵樹即我國所謂自作木,以為冊板,我國至賤,而中原墳?zāi)?,皆種此樹,青石嶺成林”[7]355。據(jù)學(xué)界考證,其中的“椵樹”應(yīng)為“椴樹”,高麗參性本喜陰,忌強(qiáng)光和高溫,喜歡生長在椴樹之下,陽光透過椴樹葉形成散光,不會直射到人參葉面上,所以有經(jīng)驗者通常會到椴樹下尋找高麗參。

        2.2 清心丸和吸毒石

        朝鮮使臣一般都會攜帶一種名喚“清心丸”的特產(chǎn)藥丸,中國民間也將“清心丸”稱為“高麗丸子”。清心丸具有清心敗火、安神開竅等功用,既可以解決朝鮮使臣在途中突然患病的不時之需,又可以作為禮物饋贈清朝的達(dá)官貴人、文人墨客,甚至普通百姓。

        據(jù)《全集》所記,清心丸在清朝大受歡迎,被視為醫(yī)治百病的“神藥”而高價難求。乾隆三十年(1765年),洪大容隨其叔父出使中國,行至十三山,一位吳姓的公子前來拜訪,臨行之際,吳公子的家丁張口索要清心丸,“家丁仍邊譯請得清心丸,吳胡聞之,疾聲責(zé)家丁,下椅搖手而走。副使使人扶而還之,以一丸贈之,吳胡羞赧不自勝”[8]111。朝鮮使團(tuán)的樂師想向清朝琉璃廠一名劉姓樂師學(xué)習(xí)彈奏唐琴之法,以清心丸等物相送,“樂師以木綿一匹及清心丸、紙扇數(shù)種為幣請學(xué),劉受而不辭”[8]139。洪大容到其中國車夫王文舉家做客時,也將清心丸作為禮物送給文舉之父,“以別扇三把,白紙三束,藥果五個,清心元三丸,給文舉傳于其父”[8]201。

        清心丸為什么在中國如此受到大眾青睞呢?清心丸是朝鮮醫(yī)生將我國宋代《太平惠民合劑局方》中的牛黃清心丸和蘇合丸中加入人參配制而成的名藥,效能顯著。清心丸中含有人參、牛黃、麝香、黃柏、龍腦等多種名貴藥材,故高價難求,又因清心丸便利攜帶、服用方便,成為朝鮮使臣在中國進(jìn)行交際的最佳禮品。然而,隨著時代的發(fā)展,清心丸盛極必衰,風(fēng)光不再。即便如此,清心丸也并未完全消失,在當(dāng)代,中醫(yī)界仍存有三種清心丸:局方牛黃清心丸、萬氏清心丸和同仁清心丸。

        17世紀(jì),西方傳教士將一種治療毒蟲咬傷的藥物——吸毒石,帶入中國。朝鮮使臣來到中國首都北京后,四處游觀,有的燕行使特意參觀中國的天主教堂,和西方傳教士交往,傳教士會將吸毒石作為禮物饋贈給朝鮮人。雍正十年(1732年),李宜顯參觀天主教堂時,堂主費(fèi)隱贈送給他吸毒石和苦果等物。對此,李宜顯進(jìn)行了記錄:“所謂吸毒石,其形大小如拇指一節(jié)而扁長,色青而帶黑。其原由則小西洋,有一種毒蛇,其頭內(nèi)生一石,如扁豆仁大,能拔除各種毒氣,此生成之吸毒石也?!盵9]吸毒石作為從西方傳來的舶來藥物令朝鮮人大為驚嘆,身為朝鮮從二品官員的李宜顯將這種新奇的藥物帶回了朝鮮。

        3 書籍交流

        《全集》中還記錄了中朝兩國交流的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),這些文獻(xiàn)為我們研究當(dāng)時的中朝醫(yī)學(xué)交流提供了寶貴的資料。

        3.1 《東醫(yī)寶鑒》

        《東醫(yī)寶鑒》的作者許浚是朝鮮宣祖及光海君時代醫(yī)官,該書于光海君二年(1610年)撰成,三年后(1613年)正式刊行。全書25卷,包括內(nèi)景篇4卷、外形篇4卷、雜病篇11卷、湯液篇3卷及針灸篇1卷,目錄2卷。《東醫(yī)寶鑒》采用大量中國古代醫(yī)籍文獻(xiàn)編撰而成,是朝鮮引進(jìn)中醫(yī)學(xué)發(fā)展本土化的代表性著作。該書因朝鮮在中國的東方而自稱為“東醫(yī)”,取“醫(yī)家之寶鑒”,故名《東醫(yī)寶鑒》。

        《東醫(yī)寶鑒》在何時、通過何種渠道傳入中國已經(jīng)很難考證了。乾隆四十五年(1780年),樸趾源出使中國時,注意到《東醫(yī)寶鑒》在中國頗為盛行,“我東書籍之八梓于中國者,甚罕。獨(dú)東醫(yī)寶鑒二十五卷盛行,板本精妙”[7]444。樸趾源在中國看到的《東醫(yī)寶鑒》為乾隆三十一年(1766年)刻本,番禺人凌魚作序文一篇,樸氏雖為朝鮮人,家中卻并未藏有《東醫(yī)寶鑒》,家人生病之時,只能四處借閱,無奈五兩紋銀的售價太高,只能悵惘而歸,將凌魚所作的序文進(jìn)行抄錄,以資后考。序文對于《東醫(yī)寶鑒》的評價極高,“今觀是編,先之以內(nèi)景,泝其源也。次之以外形,疏其委也。次之以雜病,辨其證也。終之以湯灸,定其方也。中所援引,自天元玉冊以暨醫(yī)方集略,計八十余種”[7]446?!稏|醫(yī)寶鑒》所引中國醫(yī)書達(dá)八十余種(有的醫(yī)書在中國已經(jīng)失傳),堪稱朝鮮中醫(yī)學(xué)的一部百科全書著作。道光十二年(1832年),金景善出使中國時,《東醫(yī)寶鑒》已經(jīng)在中國書肆大為流行,“醫(yī)技以東醫(yī)寶鑒為珍,書肆之刊行久矣”[10]。

        3.2 《金蓼小抄》

        樸趾源在《熱河日記》的末尾作醫(yī)學(xué)專篇《金蓼小抄》,該書是樸氏從我國唐宋筆記、雜著中摘錄的經(jīng)方、驗方,同時附加了作者自己的經(jīng)驗妙方而形成的,是《全集》中較為少見的醫(yī)學(xué)專篇。

        樸趾源并非醫(yī)員,為何要在其“燕行錄”中作一醫(yī)學(xué)專篇呢?“吾東醫(yī)方未博,藥料不廣,率皆資之中國,?;挤钦妗R晕床┲t(yī),命非真之藥,宜其病之不效也”[7]605。朝鮮本國醫(yī)方未博、藥材匱乏,不僅大量依賴中國進(jìn)口,而且所買藥材良莠不齊、難辨真假。醫(yī)方未博的醫(yī)生用真假難辨之藥材為民眾治病,其療效可想而知。作為朝鮮北學(xué)派的代表人士,樸趾源正是為朝鮮醫(yī)學(xué)的先天不足深感憂慮,所以才利用出使中國的機(jī)會,向大理寺卿致仕尹嘉銓請教近世流行的醫(yī)書。尹嘉銓向樸趾源推薦了從荷蘭傳入的《小二經(jīng)驗方》,中國的《金陵瑣事》《蓼洲漫錄》《苕翡草木注》《橘翁草史略》等多部書籍,遺憾的是,樸趾源沒有在書肆中購得以上書籍。后來,樸氏機(jī)緣巧合偶得《香祖筆記》,將其中的經(jīng)驗方進(jìn)行抄錄,同時又摘錄了中國唐宋以來諸多筆記雜著及《金陵瑣事》和《蓼洲漫錄》中的經(jīng)驗方,再加上自己平日治病的“山居經(jīng)驗方”,共同構(gòu)成了《金蓼小抄》。

        《金蓼小抄》全文三千余字,分為序言和正文兩部分,書中收錄的藥方,大部分摘錄自中國非醫(yī)學(xué)書籍的經(jīng)驗方、簡易方和民間療法,這些藥方操作簡便,就地取材,如治療溺水、誤服金屑、耳聾、明目的藥方:“凡溺水及服金屑,用鴨血灌之,即愈;耳聾暴癥,用全蝎去毒為末,酒調(diào)滴耳中,聞聲即愈;枸杞子榨油,點(diǎn)燈觀書,能益目力?!盵7]607《金蓼小抄》中的藥方大多為民間偏方,有的甚至略顯荒誕怪異,治療魚鯁的偏方為,“傳治魚鯁法,以到流水半盞,先問其人,使之應(yīng),吸其氣入口中,面東誦元亨利貞七遍,吸氣入水,引少許,即差”[7]614。治療難產(chǎn)的偏方,“治難產(chǎn)方,用杏仁一枚去皮,一邊書日字,一邊書月字,用蜂蜜黏住,外用熬蜜為丸,滾白水或酒吞下,此方乃異僧所傳”[7]613。以上偏方,僅為樸趾源所抄錄,雖然缺乏相關(guān)理論依據(jù),也并未經(jīng)過其親身檢驗,然而,民間偏方畢竟可以作為時方的有益補(bǔ)充,具有一定的醫(yī)學(xué)史料價值。

        4 對《全集》中朝醫(yī)學(xué)交流史料的評價

        通過上文的論述可見,《全集》中朝醫(yī)學(xué)交流的史料記載明顯出現(xiàn)了以朝鮮為中心的傾向:人員交流方面,燕行使記錄了朝鮮醫(yī)員醫(yī)術(shù)高明,不僅為朝鮮使團(tuán)人員治病,還受邀為中國人醫(yī)病,卻并未收錄中國醫(yī)員為朝鮮使團(tuán)成員治病的記載;藥材交流方面,燕行使注意到,在中朝藥材貿(mào)易中,中國只進(jìn)口幾種朝鮮藥材,中國商人甚至還以次充好,進(jìn)行欺詐貿(mào)易,卻只字未提朝鮮出口中國的藥材是否存在劣質(zhì)品;醫(yī)書交流方面,燕行使重點(diǎn)關(guān)注朝鮮的《東醫(yī)寶鑒》等醫(yī)書在中國的流傳和影響,卻未記中國都有哪些醫(yī)書傳到了朝鮮以及產(chǎn)生了怎樣的社會影響。

        為什么李氏朝鮮燕行使在對歷史的記錄和表述中會出現(xiàn)朝鮮中心主義的傾向性呢?究其原因,和朝鮮的“小中華意識”密切相關(guān)。朝鮮的“小中華意識”古已有之,明清易代之際得到進(jìn)一步發(fā)展。滿族以少數(shù)民族身份入主中原,以武力征服方式建立清朝,朝鮮作為昔日大明王朝的藩屬國雖在政治上、軍事上被迫臣服于清朝,卻從未在文化上承認(rèn)清朝的正統(tǒng)地位。清代,朝鮮的事大政策分化為:“一邊事之以上國,一邊畜之以夷狄?!盵11]朝鮮仍然承襲舊例,定期或不定期地遣使入清朝貢,但此種使行不再被稱作“朝天”,而稱為“燕行”。朝鮮燕行使也不再將其沿途見聞的紀(jì)錄冠名為“朝天錄”,而以“燕行錄”代之。在朝鮮人的內(nèi)心深處,清朝只是不得已而從之的蠻夷之邦。政治上,朝鮮將明清易代視為“夷攘中國”,迫于武力勉強(qiáng)服從;文化上,朝鮮不承認(rèn)清朝能夠代表中華文化。曾與昭顯世子一同留質(zhì)于沈陽,朝鮮仁祖國王的第三子麟坪大君曾作詩云:“臥病胡床仍不寐,透簾明月照深情?!盵12]“胡床”的稱呼體現(xiàn)了朝鮮人視清為未開化的蠻夷之族的鄙夷之情;燕行使金昌業(yè)筆下的中國則是被胡虜之族統(tǒng)治的異國他鄉(xiāng),“慘憺腥膻氣,煩冤猿鶴魂”[13]。

        明清易代,以明朝為代表的“大中華”已覆亡,那么何處再尋“中華”?朝鮮認(rèn)為此時的“小中華”完全可以承繼“大中華”的傳統(tǒng),成為名正言順的中華文明代表,因此朝鮮以明朝文化繼承者的身份極力塑造其中華文化正統(tǒng)形象。正如有研究者指出,“清季朝鮮王朝的‘小中華意識’,不應(yīng)再被理解為其對清朝為代表的大中華文化的尊崇和依附,而是轉(zhuǎn)變?yōu)槠浣枰孕嗡茏陨愍?dú)立國格的一種思想資源。”[14]燕行使作為朝鮮的文人士大夫階層極其容易受到朝鮮社會的“小中華意識”影響,因此在作品中不可避免地出現(xiàn)以朝鮮為中心的民族主義傾向。當(dāng)代研究者在運(yùn)用《全集》中的史料時,必須頭腦清醒地認(rèn)識到記錄未必就是史實(shí),我們必須在分析鑒別的基礎(chǔ)上加以合理化利用。

        5 結(jié)語

        自漢代以來,作為唇齒相依的鄰邦,朝鮮與我國的醫(yī)學(xué)交流從未間斷。清代,雙方使團(tuán)往來頻繁,朝鮮使臣將其出使中國的見聞付諸筆端,形成了以“他者”視角觀察中國社會的“燕行錄”文獻(xiàn)資料?!度分械闹谐t(yī)學(xué)交流涉及人員交流、藥材交流和書籍交流。就人員交流而言,朝鮮使團(tuán)的隨行醫(yī)官不僅要為朝鮮人醫(yī)病,還要受中國人之邀前去治??;就藥材交流而言,朝鮮地小民寡,大量藥材依賴中國進(jìn)口,甚至從中國引進(jìn)了西方藥物吸毒石等;就書籍交流而言,《東醫(yī)寶鑒》采用大量中國古代醫(yī)籍文獻(xiàn)編撰而成,并在清朝社會廣為流傳,《金蓼小抄》則摘錄了中國大量的民間偏方,成為時方的有益補(bǔ)充??梢哉f,《全集》中的醫(yī)學(xué)史料為我們研究中朝醫(yī)學(xué)交流史提供了一個嶄新的視角,朝鮮使團(tuán)在清代中朝醫(yī)學(xué)交流的舞臺上扮演了極其重要的角色,有力地推動了中朝醫(yī)學(xué)的交流與發(fā)展。然而,我們也要清醒地認(rèn)識到《全集》中的中朝交流醫(yī)學(xué)史料具有明顯的朝鮮中心主義傾向,因此,需要理智客觀地鑒別利用。

        猜你喜歡
        醫(yī)官寶鑒世子
        翰林醫(yī)官院與宋代疫情防控研究 *
        求諸野
        小說月報(2022年3期)2022-05-06 02:55:21
        顛倒黑白的世子華
        韓國電影《思悼》的敘事特色分析
        劇影月報(2020年6期)2020-11-14 14:26:01
        張獻(xiàn)忠“江口沉銀”考古又有新發(fā)現(xiàn)
        Abstracts of Major Articles
        蕭沛(一首)
        文史雜志(2019年3期)2019-04-29 01:51:40
        酒 、醉和醒
        快樂語文(2017年8期)2017-02-18 02:27:58
        《思悼》:一曲遲到的挽歌
        讀者欣賞(2016年1期)2016-01-20 11:34:40
        守誠信,不妄語
        国产特黄1区2区3区4区| 天堂√中文在线bt| 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 国产在线视频91九色| 天天摸夜夜摸摸到高潮| 一卡二卡三卡视频| 久久久调教亚洲| 中文字幕在线乱码亚洲| 激情伊人五月天久久综合| 亚洲va欧美va国产综合| www.尤物视频.com| 中文字幕女同人妖熟女| 特黄做受又粗又长又大又硬| 国产精品99久久精品爆乳| 久久精品熟女亚洲av艳妇| 开心久久婷婷综合中文字幕| 亚洲国产日韩精品一区二区三区| 欧美成人三级一区二区在线观看| 女优免费中文字幕在线| 成人国产精品一区二区八戒网| 老司机亚洲精品影院| 亚洲最大在线精品| 国产一区二三区中文字幕| 国产 高潮 抽搐 正在播放| 精品无码中文视频在线观看| 日韩精品永久免费播放平台| 亚洲不卡av一区二区三区四区| 一本精品99久久精品77| 国产免费破外女真实出血视频| 亚洲av影片一区二区三区| 手机在线观看免费av网站| 夜夜躁狠狠躁2021| 久久精品成人91一区二区| 国产在线视频网友自拍| 色诱视频在线观看| 欧美色欧美亚洲另类二区不卡| 蜜桃在线观看视频在线观看| 免费av一区二区三区| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品 | 亚洲精品久久无码av片软件| 亚洲成熟丰满熟妇高潮XXXXX|