王文秀 郭海平
內(nèi)容摘要:安吉拉·卡特是20世紀(jì)后半葉最具創(chuàng)造力,同時(shí)也是極富爭(zhēng)議性的英國(guó)女作家。目前國(guó)內(nèi)對(duì)卡特小說(shuō)的了解程度不高,本文對(duì)卡特作品國(guó)內(nèi)研究成果進(jìn)行了總覽,分析,并對(duì)其未來(lái)在國(guó)內(nèi)的發(fā)展的大好前景給予了期許,希望研究者能更加直觀了解其在國(guó)內(nèi)研究發(fā)展的脈絡(luò)與趨勢(shì),為卡特研究者提供參考,也希望能為卡特作品在國(guó)內(nèi)傳播提供幫助。
關(guān)鍵詞:安吉拉·卡特 研究 綜述
安吉拉·卡特(1940-1992)是20世紀(jì)后半葉最具創(chuàng)造力,同時(shí)也是極富爭(zhēng)議性的英國(guó)女作家。英國(guó)評(píng)論家邁克爾·伍德曾將卡特比肩于納博科夫、馬爾克斯、貝克特等世界級(jí)作家,稱其為“女作家中的薩爾曼·拉什迪、英國(guó)的伊塔羅·卡爾維諾”等。[1]1965她發(fā)表首部長(zhǎng)篇小說(shuō)《舞影》,1967年發(fā)表了《魔幻玩具鋪》(獲約翰·勒維林·里斯獎(jiǎng)),1968年發(fā)表了《數(shù)種知覺(jué)》(獲桑姆塞·毛姆獎(jiǎng)),1970年發(fā)表《英雄與惡徒》,1971年發(fā)表《愛(ài)》,1972年發(fā)表《霍夫曼博士的地獄欲望機(jī)器》,1977年發(fā)表《新夏娃的激情》,1984年發(fā)表《馬戲團(tuán)之夜》,1991年發(fā)表《明智的孩子》。除了這九部長(zhǎng)篇小說(shuō),她還發(fā)表了五部短篇小說(shuō)集、兩部非小說(shuō)類作品以及大量的報(bào)刊文章、詩(shī)歌、劇本和兒童文學(xué)作品, 多部作品獲得英國(guó)文學(xué)大獎(jiǎng)?!缎l(wèi)報(bào)》的訃告褒揚(yáng)說(shuō):“她反對(duì)狹隘。沒(méi)有任何東西處于她的范圍之外:她想切知世上發(fā)生的每一件事,了解世上的每一個(gè)人,她關(guān)注世間的每一角落,每一句話。她沉溺于多樣性的狂歡,她為生活和語(yǔ)言的增光添彩都極為顯要?!彼ナ篮罅辏绹?guó)圣馬丁出版社出版了一系列現(xiàn)代小說(shuō)家研究專著,其中包括卡特,這意味著她進(jìn)入了二十世紀(jì)重要作家之列。2006年,由眾多的女性讀者自發(fā)推動(dòng),又在英國(guó)掀起了一股卡特作品回顧熱潮?!稌r(shí)代》雜志更是稱之為:“二戰(zhàn)之后,英國(guó)最偉大的50位作家之一”。
卡特的作品盡管在國(guó)外贊賞有加,但在中國(guó)了解研究的人并不多,多限于英語(yǔ)研究的學(xué)者知曉。筆者從中國(guó)知網(wǎng)及萬(wàn)方數(shù)據(jù)庫(kù)收集的資料顯示,截止2018 年底,期刊、報(bào)紙發(fā)表的與安吉拉·卡特相關(guān)的論文、文章和碩博論文累計(jì)130多篇,其中碩博論文50篇左右。目前,國(guó)內(nèi)尚無(wú)學(xué)者對(duì)安吉拉·卡特作品研究進(jìn)行綜述。鑒于此,本文擬對(duì)安吉拉·卡特作品研究進(jìn)行綜述,文章擬從以下三方面闡述中國(guó)學(xué)者對(duì)安吉拉·卡特作品的研究:一、國(guó)內(nèi)對(duì)安吉拉·卡特作品的譯介;二、國(guó)內(nèi)安吉拉·卡特研究主要觀點(diǎn);三、國(guó)內(nèi)安吉拉·卡特研究的特點(diǎn)及建議,以期為卡特研究者提供參考和借鑒。
一.國(guó)內(nèi)對(duì)安吉拉·卡特作品的譯介
國(guó)外對(duì)安吉拉·卡特作品研究起步比較早,在八十年代就有專門對(duì)卡特作品的研究,不過(guò)直到卡特去世后,對(duì)她的研究才開(kāi)始大放異彩。由于安吉拉·卡特作品在國(guó)內(nèi)的譯介較晚及其寫作手法的獨(dú)特性,國(guó)內(nèi)研究相對(duì)滯后。1995年團(tuán)結(jié)出版社收錄了卡特的小說(shuō)《血窟》在《世界當(dāng)代中短篇》中。1996年,《小紅斗篷》和《與狼為伴》被張中載翻譯并刊登在《當(dāng)代英國(guó)文學(xué)論文集》上。2009年,南京大學(xué)出版社出版的《明智的孩子》和《新夏娃的激情》(嚴(yán)韻譯),是國(guó)內(nèi)最早的卡特長(zhǎng)篇小說(shuō);同年,《魔幻玩具鋪》(張靜譯)在浙江文藝出版社出版。2011年至2015年,南京大學(xué)出版社陸續(xù)出版了《馬戲團(tuán)之夜》(楊雅婷譯,2011),《安吉拉·卡特的精怪故事集》(鄭冉然譯,2011),《愛(ài)》(柴妞譯,2012),卡特短篇小說(shuō)合輯《焚舟紀(jì)》(嚴(yán)韻譯,2012)以及《霍夫曼博士的魔鬼欲望機(jī)器》(葉肖譯,2015)。近兩年,河南大學(xué)出版社出版的安吉拉·卡特系列,包含了卡特最新最全的翻譯作品。2016 年,嚴(yán)韻翻譯的《明智的孩子》和《新夏娃的激情》,曹雷雨翻譯的《影舞》在河南大學(xué)出版社重新出版。2017年,河南大學(xué)出版社重新出版了柴妞譯的《愛(ài)》,楊雅婷譯的《馬戲團(tuán)之夜》,張靜所譯《魔幻玩具鋪》以及劉慧寧譯的《英雄與惡徒》。
二.國(guó)內(nèi)安吉拉·卡特研究及主要觀點(diǎn)
國(guó)內(nèi)早先對(duì)安吉拉·卡特的作品進(jìn)行深入研究的是劉凱芳。1997年,在《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》中劉凱芳發(fā)表了一篇名為《安吉拉·卡特作品論》的文章,探討了在卡特的在文中所表現(xiàn)女性在兩性關(guān)系中的社會(huì)地位,造成這種現(xiàn)象的原因,以及卡特隱含在文中為女性指的出路有一些發(fā)人深思的問(wèn)題。[2]楊春芳是目前國(guó)內(nèi)發(fā)表研究卡特文章最多的一人,她的研究視角多變,沒(méi)有局限于一點(diǎn)。她在文章《女性意識(shí)的張揚(yáng)與迷惘——解讀安吉拉·卡特之<老虎的新娘>》中分析《老虎新娘》一書揭示了男權(quán)社會(huì)對(duì)女性的壓迫與異化,挖掘出女性在男權(quán)社會(huì)被壓迫被奴役的根源,歌頌了女主人公的主體意識(shí),肯定了卡特對(duì)女性意識(shí)的張揚(yáng),同時(shí)指出了卡特女性意識(shí)的局限[3];在《女性多聲部與多元混融手法生成的絕唱——論安吉拉·卡特<馬戲團(tuán)之夜>的藝術(shù)特點(diǎn)》仿借巴赫金肯定陀思妥耶斯基小說(shuō)“三大發(fā)現(xiàn)”的方式來(lái)表達(dá)卡特《馬戲團(tuán)之夜》的藝術(shù)特點(diǎn)[4];在《論<馬戲團(tuán)之夜>的狂歡化色彩》中重點(diǎn)解讀該文本狂歡色彩的顯性外化及其隱性蘊(yùn)涵,以探討其美學(xué)意義上的狂歡化色彩。[5]
縱觀國(guó)內(nèi)已經(jīng)出版的關(guān)于安吉拉·卡特研究的專著和文章,不難發(fā)現(xiàn),學(xué)者們的研究方向主要集中為以下四個(gè)方面:
(1)女性主義研究:這是卡特作品研究中占比例最高的部分。根據(jù)筆者統(tǒng)統(tǒng)計(jì),有一半以上的期刊文章,研究的主題是有關(guān)卡特作品中的女性主義部分,其中大多數(shù)作者在分析卡特作品中的女性意識(shí)時(shí)都選擇從文中的女性形象以及女性的成長(zhǎng)入手。卡特的代表作《染血之室及其他故事》收錄了10篇故事,以民間故事和經(jīng)典童話為藍(lán)本,進(jìn)行改寫。女性主義的觀點(diǎn)認(rèn)為,格林童話故事中滲透著父權(quán)文化的意識(shí)形態(tài),其中公主的角色是父權(quán)文化操控下理想女性的化身。[6]卡特將處處滲透著父權(quán)社會(huì)意識(shí)形態(tài),以男權(quán)為中心的童話改寫成為以女性為視角,關(guān)注女性成長(zhǎng)為中心的故事,使童話煥發(fā)出另類的活力。陳韻橋在她的文章《論安吉拉·卡特對(duì)經(jīng)典童話的改寫》中對(duì)比了多個(gè)傳統(tǒng)童話中女性與卡特改寫童話中的新女性,認(rèn)為卡特的作品解構(gòu)了男性的權(quán)威形象,顛覆女性一貫的弱勢(shì)形象,呼吁女性反抗男性霸權(quán),實(shí)行自我拯救,建構(gòu)了獨(dú)立自主、聰明果斷、勇敢灑脫的新時(shí)代女性形象。[7]張麗君在她的文章《改寫父權(quán)制神話——安吉拉·卡特<血室>中的女權(quán)主義思想》中提出,傳統(tǒng)童話中的女性形象已被父權(quán)制觀念根深蒂固的男性作家弄得面目全非,要么是無(wú)知天真的少女形象,要么是“妖婦”形象,亦或是圣母形象。然而卡特用現(xiàn)代意識(shí)和女性主義觀念改寫童話故事《藍(lán)胡子》而創(chuàng)作出的《血室》一文中的女主顛覆了女性一貫“幼稚的天使”的形象。并通過(guò)對(duì)女主母親的描寫,表達(dá)了卡特對(duì)現(xiàn)實(shí)中母親形象的理解,把男性作家筆下扭曲的母親形象和女性形象解放,將現(xiàn)實(shí)生活中的真實(shí)女性還原,塑造出與經(jīng)典童話不同的有血有肉有思想的新女性形象。[8]
(2)魔幻現(xiàn)實(shí)主義研究:魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)誕生于20世紀(jì)20年代末,在50年代成熟,在60—70年代盛行,卡特的文學(xué)創(chuàng)作也成型于這一時(shí)期。在她作品中,魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法到處可見(jiàn),作品往往情節(jié)荒誕離奇,充滿妖魔鬼怪,籠罩神秘色彩和陰森氣氛。唐偉在文章《“幻境映真”——安吉拉·卡特小說(shuō)虛實(shí)結(jié)合超現(xiàn)實(shí)主義寫作手法評(píng)析》提出卡特的寫作風(fēng)格受其早期生活經(jīng)歷的影響,自身對(duì)“神話改寫”特殊愛(ài)好,以及受魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作品的深刻影響。她虛實(shí)結(jié)合超現(xiàn)實(shí)主義寫作手法融合了魔幻現(xiàn)實(shí)主義、哥特風(fēng)格及后現(xiàn)代主義等寫作風(fēng)格,對(duì)中西學(xué)界及批評(píng)界有重要影響。[9]羅艷和徐建綱在他們的文章《在魔幻與現(xiàn)實(shí)中穿行——解讀安吉拉·卡特之<血窟>》中指出卡特作為魔幻現(xiàn)實(shí)主義的代表,她的作品《血窟》充分展現(xiàn)了魔幻現(xiàn)實(shí)主義的魅力,將讀者引入了一個(gè)神秘虛幻的世界。她在故事中巧妙地運(yùn)用荒誕、夸張、象征和預(yù)示等多種魔幻現(xiàn)實(shí)主義的表現(xiàn)手法,自由地穿行于魔幻與現(xiàn)實(shí)之間。如萊阿爾所說(shuō):“魔幻現(xiàn)實(shí)主義的主要特點(diǎn)并不是去虛構(gòu)一系列的人物或者虛幻的世界,而是要發(fā)現(xiàn)存在于人與人、人與其周圍環(huán)境之間的神秘關(guān)系。”卡特所描寫的一切魔幻的事物歸根結(jié)底是為了表現(xiàn)現(xiàn)實(shí),更獨(dú)特新穎地展現(xiàn)她所想要描寫的現(xiàn)實(shí)。魔幻與現(xiàn)實(shí)交織,大概就是卡特作品的魅力所在。[10]
(3)后現(xiàn)代主義研究:后現(xiàn)代主義研究也是卡特國(guó)內(nèi)研究的一大重點(diǎn)。后現(xiàn)代主義的概念庫(kù)由中心化、主流化、統(tǒng)一化、普遍化、二元對(duì)立等等向邊緣化、多元化、差異化轉(zhuǎn)移,對(duì)他性、差異性、多樣性予以更多的關(guān)注和重視。[11]它信奉反對(duì)一切形式的霸權(quán)主義、強(qiáng)權(quán)主義和教條主義, 并力圖鏟除社會(huì)文化中的話語(yǔ)暴政的價(jià)值觀為卡特提供了寫作的突破口。李慧明在《安吉拉·卡特<新夏娃的激情>后現(xiàn)代手法評(píng)析》中重點(diǎn)將卡特的作品《新夏娃的激情》作為后現(xiàn)代主義研究分析文本,提出小說(shuō)以科幻小說(shuō)形式創(chuàng)作,以新夏娃的誕生和逃亡為戲擬對(duì)象,嫻熟地運(yùn)用典故、戲擬、反諷等手法,通過(guò)對(duì)《圣經(jīng)》、希臘神話及文學(xué)經(jīng)典的題材、內(nèi)容、形式的挪用和改造,以荒誕、戲噱的神話圖景離析正統(tǒng),展現(xiàn)對(duì)性別文化的批判和反諷,構(gòu)成了《新夏娃的激情》重要的后現(xiàn)代主義解讀范式。[12]鄭爽同樣在文章《安吉拉·卡特短篇小說(shuō)的后現(xiàn)代敘事研究》中指出卡特的小說(shuō)從童話故事、民間傳說(shuō)和亞文學(xué)品種中尋找素材,通過(guò)互文、戲仿和獨(dú)特的女性書寫,顛覆了傳統(tǒng)的性別角色。小說(shuō)集中呈現(xiàn)了后現(xiàn)代消解中心,關(guān)注他者的特點(diǎn),體現(xiàn)了她在文本形式上的創(chuàng)新以及對(duì)女性權(quán)利和現(xiàn)實(shí)社會(huì)的嚴(yán)肅思考。[13]唐偉在文章《后現(xiàn)代語(yǔ)境下的人物主體性消解敘事策略——評(píng)安吉拉·卡特的小說(shuō)<愛(ài)>》也提出在卡特的《愛(ài)》這部小說(shuō)后現(xiàn)代性表征突出,綜合運(yùn)用了象征、反諷、戲仿和主體性消解等多種后現(xiàn)代寫作手法和敘事策略,尤其是有意識(shí)地對(duì)人物的主體性進(jìn)行了非確定性處理,從而導(dǎo)致人物主體性消解,表現(xiàn)出明顯的后現(xiàn)代文學(xué)特征,體現(xiàn)了卡特獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。[14]
(4)性別理論與兩性關(guān)系研究:安吉拉·卡特被外界稱為女性主義者和后現(xiàn)代主義者,贊揚(yáng)她打破了性別的刻板印象。她的小說(shuō)以重構(gòu)童話來(lái)解構(gòu)父權(quán)書寫,扭轉(zhuǎn)被男性扭曲的女性形象。她對(duì)父權(quán)的解構(gòu)并非通過(guò)單純控訴完成,也并非如激進(jìn)女性主義者那樣極端,卡特的童話體現(xiàn)了兩性關(guān)系的不同結(jié)局與多樣的兩性關(guān)系。邱小輕在《從“血室”敘事看安吉拉·卡特的性別意識(shí)》中從女性主義敘事學(xué)視角重新解讀《血室》這本小說(shuō),通過(guò)敘事視角、敘述聲音和敘事結(jié)構(gòu)三方面分析女主如何不只是再現(xiàn)的客體,更是再現(xiàn)的主體;不是傳統(tǒng)童話中被教化的對(duì)象,而是積極主動(dòng)地去探求真實(shí)。小說(shuō)的結(jié)尾挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)童話故事的結(jié)尾,不再是主人公與心愛(ài)的伴侶兩人從此永遠(yuǎn)幸福地生活在一起,而是女主與母親、情人三人過(guò)著平靜的生活。女主人公也沒(méi)有說(shuō)和調(diào)琴師結(jié)婚, 這充分體現(xiàn)了她對(duì)傳統(tǒng)婚姻的挑戰(zhàn)。[15]孫夢(mèng)天在文章《安吉拉·卡特超童話故事中的性別解構(gòu)》中分析了短篇故事集《血室》中卡特是如何解構(gòu)性別規(guī)范的,并在此基礎(chǔ)上,借鑒了拉康和巴特勒的理論,探討卡特是怎樣揭示并解構(gòu)了傳統(tǒng)童話故事里暗含的性別規(guī)范。[16]來(lái)元和楊波的《論安吉拉·卡特狼人故事中的兩性關(guān)系》以《小紅帽》的改寫故事《狼人》、《與狼為伴》為例,指出卡特的男性與女性角色指引我們重新思考傳統(tǒng)的性別隱喻,認(rèn)為我們必須走出霸權(quán)體系下男性與女性的二元框架, 探索每個(gè)性別各自發(fā)揮的作用。他們談到,在卡特看來(lái),兩性關(guān)系絕非只有傳統(tǒng)童話中“王子與公主結(jié)婚過(guò)著幸??鞓?lè)生活”的單一模式,卡特所書寫的女子可以出軌、可以改嫁,也如同現(xiàn)實(shí)中的女性一樣,面臨各種兩性相處的困境。[17]
國(guó)內(nèi)對(duì)卡特的研究也有從其他方面入手,不過(guò)可查閱到的文章等都是零散幾篇。如龐燕寧的《解構(gòu)血緣倫理:<明智的孩子>“新式親緣家庭”觀解析》運(yùn)用倫理分析《明智的孩子》一書,來(lái)建構(gòu)新的倫理規(guī)范,為解決現(xiàn)代人的“孤獨(dú)”困境提出一條新的現(xiàn)世途徑。柴玉的碩士論文《狂歡的女性世界——女性狂歡視角下的<馬戲團(tuán)之夜>》挖掘了小說(shuō)的狂歡化特征,著重分析了小說(shuō)中加冕和脫冕儀式對(duì)二元對(duì)立模式的顛覆與解構(gòu)。[18]譚靜的《<染血之室>中的坎普特質(zhì)——從美學(xué)范疇體系的角度解讀安吉拉·卡特的代表作<染血之室>》從美學(xué)范疇體系的角度解讀《染血之室》,分析小說(shuō)中折射出的“坎普”風(fēng)格等等還有其他一些文章。
三.國(guó)內(nèi)安吉拉·卡特研究及建議
安吉拉·卡特的文本在西方接受著最密集的學(xué)院關(guān)注和論文闡釋,作品的文學(xué)價(jià)值也得到越來(lái)越高的評(píng)價(jià)。但在國(guó)內(nèi),卡特還沒(méi)有得到充分的應(yīng)得的評(píng)價(jià),市場(chǎng)影響力也遠(yuǎn)不如馬爾克斯、博爾赫斯等男巨人們。她小說(shuō)寫作風(fēng)格混合魔幻寫實(shí),哥特以及女性主義,她的作品充滿詭異氣息,殘酷意味十足,對(duì)于普通讀者來(lái)說(shuō),多少有些“重口味”,這也是導(dǎo)致其國(guó)內(nèi)讀者和受眾數(shù)量少的原因之一,再加上卡特作品的宣傳也處于比較空白的階段,因此她的作品沒(méi)有引發(fā)足夠廣泛的反響也是意料之中。當(dāng)然,筆者相信卡特的作品在國(guó)內(nèi)也會(huì)有大展拳腳的一天,在卡特的小說(shuō)中,魔幻現(xiàn)實(shí)主義和哥特式的文字橫行,但其實(shí)在中國(guó)的小說(shuō)創(chuàng)作傳統(tǒng)和民間文化中,從上古神話到志怪小說(shuō),到神魔小說(shuō),也充滿著各色的魔幻元素, 這也增加了國(guó)內(nèi)讀者對(duì)魔幻現(xiàn)實(shí)主義的消化機(jī)能,也就大大增加了人們對(duì)卡特文學(xué)的接受的可能性。
國(guó)內(nèi)研究者多從以女性主義、魔幻現(xiàn)實(shí)主義、后現(xiàn)代主義等深入探究,當(dāng)然也有從敘事、狂歡化理論等進(jìn)行研究,但總體而言存在研究不夠全面和深入的問(wèn)題。國(guó)內(nèi)對(duì)卡特研究都以長(zhǎng)篇為主,相對(duì)來(lái)說(shuō),卡特短篇小說(shuō)的研究較少,且大部分是對(duì)單部作品的研究,重復(fù)研究較多,研究視角重復(fù)、缺乏創(chuàng)新,好多論文觀點(diǎn)基本相近;研究不夠系統(tǒng)深入,研究對(duì)象選取不夠全面,沒(méi)有將她的整個(gè)創(chuàng)作看做一個(gè)整體做系統(tǒng)的分析,譯作也只是她的長(zhǎng)篇小說(shuō)以及一部短篇小說(shuō)合集,譯介工作跟不上閱讀和研究的需求,這使得絕大多數(shù)研究者無(wú)法更多的對(duì)卡特的書進(jìn)行綜合研究。
權(quán)威學(xué)學(xué)界者應(yīng)該多刊發(fā)相關(guān)研究論文,鼓勵(lì)更多學(xué)者從事卡特研究。研究者應(yīng)努力突破創(chuàng)新,引入新的研究視角,進(jìn)行全方位的研究,不僅在研究視角的拓展,還需在研究范圍上再拓寬。國(guó)內(nèi)學(xué)者應(yīng)該更多進(jìn)行翻譯和推介工作,使更多的國(guó)內(nèi)讀者了解安吉拉·卡特,希望有更多人參與到對(duì)卡特作品的研究中來(lái),讓更多的國(guó)內(nèi)讀者理解其作品的藝術(shù)價(jià)值和作品魅力,讓安吉拉·卡特的小說(shuō)與其中的精神得到更好的傳播。
參考文獻(xiàn)
[1]伍德.沉默之子[M].顧駿,譯.北京:三聯(lián)書店,2003:179.
[2]劉凱芳.安吉拉·卡特作品論[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1997(3):70-75.
[3]楊春芳,田祥斌.女性意識(shí)的張揚(yáng)與迷惘——解讀安吉拉·卡特之《老虎的新娘》[J].零陵學(xué)院學(xué)報(bào),2005:240-243.
[4]楊春芳.女性多聲部與多元混融手法生成的絕唱 ——論安吉拉·卡特《馬戲團(tuán)之夜》的藝術(shù)特點(diǎn)[J].外國(guó)文學(xué),2008.
[5]楊春芳.論《馬戲團(tuán)之夜》的狂歡化色彩[J].三峽論壇,2013: 99-102.
[6]余劍虹,劉峰琳.女性主義批評(píng)視野下的《格林童話》[J].景德鎮(zhèn)高專學(xué)報(bào), 2010,(1):51.
[7]陳韻橋.論安吉拉·卡特對(duì)經(jīng)典童話的改寫[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版) 2015,38(03),44-46
[8]張麗君.改寫父權(quán)制神話 ——安吉拉·卡特《血室》中的女權(quán)主義思想[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013:79-81.
[9]唐偉.“幻境映真”——安吉拉·卡特小說(shuō)虛實(shí)結(jié)合超現(xiàn)實(shí)主義寫作手法評(píng)析[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2015(3):76-78.
[10]羅艷和徐建綱.在魔幻與現(xiàn)實(shí)中穿行——解讀安吉拉·卡特之《血窟》[J].科教文匯,2007.2.
[11]陳彥珍.關(guān)于后現(xiàn)代主義思潮的幾點(diǎn)思考[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2019,48(04),30-35
[12]李慧明.安吉拉·卡特<新夏娃的激情>后現(xiàn)代手法評(píng)析[J].學(xué)術(shù)論壇,2012.05.002
[13]鄭爽.安吉拉·卡特短篇小說(shuō)的后現(xiàn)代敘事研究[J].江蘇第二師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2014,30(04),105-108
[14]唐偉.后現(xiàn)代語(yǔ)境下的人物主體性消解敘事策略——評(píng)安吉拉·卡特的小說(shuō)<愛(ài)>[J].哈爾濱師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào) 2015,6(02),117-119
[15]邱小輕.從“血室”敘事看安吉拉·卡特的性別意識(shí)[J].語(yǔ)言文學(xué)研究 2012,(2),23-26
[16]孫夢(mèng)天.安吉拉·卡特超童話故事中的性別解構(gòu)[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版)2015,28(02),94-99
[17]來(lái)元,楊波.論安吉拉·卡特狼人故事中的兩性關(guān)系[J].新余學(xué)院學(xué)報(bào),2015(3):45-47.
[18]柴玉.狂歡的女性世界——女性狂歡視角下的《馬戲團(tuán)之夜》[D].河南師范大學(xué),2012.
(作者單位:武漢輕工大學(xué))