出版單位 ?北京語言大學出版社
書 ? ?名 ? 漢字多米諾
責編姓名 ?付彥白
責編證號 ?201000159618
評審專家點評
《漢字多米諾》是北京語言大學出版社推薦的優(yōu)秀審讀報告。這篇審讀報告具有以下幾個特點:一是審讀報告要素齊全,從書名確定、內(nèi)容定位、作者介紹到書稿特色、書稿的出版價值和文化價值,責編都進行了充分論證。責編對在策劃過程中與作者就書稿相關(guān)問題的溝通討論情況,作者的反饋意見等做了詳細的說明,對書稿進行了全面、客觀的評述與判斷,為提升書稿質(zhì)量提出了很好的建設性意見。二是該審讀報告表現(xiàn)了很強的編輯創(chuàng)意和主體意識責任,在選題策劃之初,通過大量的調(diào)研以及對相關(guān)出版物的研究,形成對該書定位、特色等方面的設想,顯示了責任編輯的耐心、細心和責任心。三是該審讀報告不僅從書稿審讀角度加以論證,而且對該書出版后的營銷計劃作了較為細致的設想,并提出具體意見。四是該書的編輯后記善于總結(jié)該書的成書過程及其啟示,對策劃和編輯其他書稿,對其他編輯也有很好的借鑒意義。五是責任編輯并沒有把圖書出版作為終結(jié),還撰寫了一篇高質(zhì)量的書評,這是值得充分肯定的。該書出版后取得了良好的社會效益和經(jīng)濟效益,該書版權(quán)已輸出到韓國時事出版社,也取得了不錯的銷售業(yè)績??梢哉f,功夫不負有心人。
一審姓名:付彥白
職務/職稱:副編審
日期:2016年10月18日
一審意見
一、書稿概況
《漢字多米諾》是一本漢字學習工具書。全書介紹了一種“由此及彼”的多米諾式漢字學習方法。通過形象的圖示,分析了365個漢字的結(jié)構(gòu)和意義,探究造字規(guī)律??v向上講解關(guān)聯(lián)語,橫向上拓展關(guān)聯(lián)字,還介紹了百余條中國文化。
二、書稿性質(zhì)
本書稿是一本漢字學習手冊,也是漢字視角的百科全書。書稿不同于我社的漢字字典,也不同于相關(guān)漢字讀物。其內(nèi)容豐富、有用、有趣,考慮到了學習者實際。我們力爭將其打造成我社漢字學習的暢銷書。
三、內(nèi)容介紹
本書稿精選了常用漢字365個,根據(jù)《說文解字》《說文解字注》等典籍,為每個漢字附了古文字和圖畫,通過古文字解析和圖畫展示,揭示每個漢字的造字理據(jù)、本義及常用字義的引申線索。本書稿借助多米諾原理,從最簡單的插圖解析漢字結(jié)構(gòu)和意義入手,以字帶字、以字帶詞、以字帶句、以字帶文化,建立起字與字、字與詞、字與句、字與文化的聯(lián)系。不僅可以提升學習者興趣,而且更便于其學習、使用。
書稿正文中英文對照,方便各級漢語學習者閱讀使用。所選漢字為最簡單常用字,所帶詞語基本在HSK四級以內(nèi),所帶句子均為日常生活常用句,所帶文化表述簡單、趣味性強,涉及中國的飲食、婚俗、建筑、交通、文學等多個方面。
四、作者介紹
付云華,碩士,北京語言大學語言學及應用語言學專業(yè)畢業(yè)。曾多年從事對外漢語教學工作,擔任零起點、中級、高級綜合課教師。熱愛語言學及文字學,在《中國語言生活》(教育部語言文字信息管理司指導,商務印書館、北京開發(fā)大學等主辦)上發(fā)表《網(wǎng)絡語言的字母風》《“隨便”三則》《妙語解頤》等文章10余篇;在《北京青年報》上發(fā)表散文多篇。作品《多面的諧音》《我該拿你怎么辦?——也談望文生義》收錄在《新編語言的故事》(于根元主編,商務印書館)中。
本書稿作者付云華是北語碩士,科班出身,有過豐富的對外漢語教學經(jīng)驗,并且熟悉《說文解字》《說文解字注》《漢字圖解字典》《漢字形義分析字典》等典籍,漢字基礎扎實。更重要的是,作者發(fā)散思維能力強,對語言現(xiàn)象有較強的敏感度。本書稿除造字原理解析和釋義說明外,“延伸學習”“有用表達”“文化解析”等板塊內(nèi)容均需發(fā)散性思維統(tǒng)領(lǐng),既能探析漢字本身的奧秘,又能幫助讀者建立起漢字與詞語、句子、文化等的聯(lián)系,同時所有內(nèi)容簡單、有趣、有用,實屬不易。
五、書稿特色
1.書稿注重從學習者角度,指導學習者樹立正確的漢字學習觀,幫助其化解漢字學習的畏難情緒,提升漢字學習興趣
在這方面,書稿創(chuàng)新性地做了三方面工作:
(1)字根收字
收字根字,即收錄那些常見常用、形體簡單、構(gòu)字能力強、串字串詞能力強、造字理據(jù)性和趣味性強的漢字,從而化解前文提及的學習者怕漢字多、毫無規(guī)律的畏難情緒,提高學習興趣和效率。可以說,學習字根字是漢字學習的一把金鑰匙。書稿詳細講解了常用漢字365個,初步介紹了其他相關(guān)漢字約1000個、常用詞語約1600個、交際常用語句約1100個、中國文化元素約150個。這些不需要學習者一個個機械記憶,書稿倡導的一種由此及彼的漢字學習方法會減輕學習者的壓力??傊瑫宓淖指兆滞耆钦驹趯W習者角度考慮的,收字精,可實現(xiàn)學習效率的最大化。
(2)圖畫入門
眾所周知,讓學習者,尤其是非漢字文化圈學習者學習掌握漢字,切入點非常重要。好的切入點可以激發(fā)學習興趣,產(chǎn)生學習漢字的樂趣,否則學習者對如此陌生的符號就會產(chǎn)生畏難情緒,一旦形成便很難改正。書稿創(chuàng)新性地采用圖畫入門的方式,圖畫是漢字學習的最佳切入點。圖畫直觀形象,可在一開始就能激發(fā)學習者學習興趣,而且,圖畫入門是可行的、科學的,因為漢字“主要脫胎于圖畫”。象形字、指事字、會意字等都跟圖畫直接有關(guān),形聲字占漢字的大多數(shù),但其形旁以及部分聲旁等大多仍與圖畫相關(guān)。書稿在收錄字根字基礎上,嚴格貫徹形象記憶學習策略,在介紹每個漢字前,都先給出圖畫,如:
圖畫是在古文字字形基礎上繪制的,其本身也有表義功能。將圖畫和古文字之間建立起聯(lián)系,學習者可通過圖畫,直觀了解到漢字造字之初的情況,為后面深入學習掌握漢字字形、字音和字義奠定了基礎。
(3)思維導向
人類語言不同,但思維卻有共通性。漢語學習者雖一開始不懂漢語和漢字,但有著成人共同的思維。圖畫和古文字、繁體字字形就是“現(xiàn)代字形”與“客觀事物”之間的橋梁和紐帶,通過欣賞圖畫和古文字字形,讓學習者了解中國古人的思維,明確漢字的造字理據(jù),熟悉漢字字形和字義的發(fā)展演變過程,讓學習者在思維上跟上中國古人的造字思路,并參與其中,感受到如果其是中國古人,也會這樣造字。這樣可以進一步提升學習者漢字學習的興趣,而且通過造字理據(jù)以及漢字形義發(fā)展演變過程的分析,可保證漢字學習的效果扎實有效。書稿結(jié)合圖畫和古文字字形,貫徹聯(lián)想記憶學習策略,沿著“圖畫——古文字——繁體字——簡化字”字形演變線索,在字形上建立思維導向;同時,沿著“本義——引申義——假借義”字義演變線索,在字義上建立思維導向。
2.書稿注重從漢字自身和學習方法角度,根據(jù)不同漢字的自身情況,創(chuàng)造性地綜合運用最契合該漢字學習的多種方法
以往,學界對漢字教學方法的討論很多,如漢字圖表教學法、析字教學法、字素拼合法、集中識字教學法、理據(jù)識字法、字感教學法、字族理論教學法,等等。而到底采用哪種方法,恐怕還得“具體問題具體分析”,因為不同的漢字,可能適用的教學方法有所不同。針對這一理念,書稿倡導要根據(jù)不同漢字的情況,以漢語學習者為中心,創(chuàng)造性地綜合運用多種方法,加強對學習者漢字學習方法的指導。書稿綜合運用了多種漢字學習方法。
(1)理據(jù)分析法
漢字是理性的文字。造字者每造一個字,如何構(gòu)形,如何表音,如何表義,都是有依據(jù),有道理的。利用理據(jù)推展?jié)h字教學,可以取得事半功倍的效果。書稿每個漢字下都有詳細的“造字理據(jù)”闡釋,從顯性的字形理據(jù)分析入手,進而分析其隱性的字音理據(jù)和字義理據(jù)。如“盜”字條:
甲骨文“盜”寫作 ? ,上邊 ? 是一個人流著口水的樣子,下邊 ? 是器皿。異體字“盜”由“?”(xián)和“皿”(mǐn)兩部分組成,上邊的“?”后來簡寫作“次”,“盜”簡化為“盜”。整個字意思是看見了好東西想占為己有,裝進器皿帶走?!氨I”的本義是偷竊。引申指偷竊的人,賊。
(2)形義分析法
書稿在分析漢字字形時,從圖畫和古文字、繁體字這一“現(xiàn)代字形”與“客觀事物”之間的橋梁入手,明確指出字形指稱的客觀事物,自然帶出漢字字義。同時,嚴格按照人類思維共性的原理介紹漢字字義發(fā)展演變過程,遵循“本義——引申義——假借義”字義演變線索,凸顯字義演變的合理性。書稿在漢字字義義項的選擇和排序上,區(qū)別于一般工具書,這樣的安排有理據(jù),便于學習者分析和理解漢字,而非機械地死記硬背。如幾種對外漢字工具書“解”的義項排序:
(3)字詞句分析法
書稿在具體分析每個漢字的基礎上,幾乎在每個漢字下都設有“釋義示例”和“詞匯鏈接”板塊?!霸~匯鏈接”按照漢字在相關(guān)詞語中的位置分別給出常用詞語,“釋義示例”中的例子,都是該字(詞)在典型語境中常見用法的句子,從而幫助學習者順利實現(xiàn)由字到詞,由詞到句的系統(tǒng)性的漢字學習,達到學以致用的效果。如“急”字條的詞語和句子示例:
詞語:急忙 ?急診 ?緊急
句子:他性子太急,做事容易出錯。
他一聽家里出事了,急得眼睛都紅了。
老師打電話說有急事找我,我馬上跑去辦公室。
別著急。
心急吃不了熱豆腐。
(4)字族分析法
漢字具有系統(tǒng)性,漢字的系統(tǒng)性體現(xiàn)在形、音、義三方面。某個字和它孳乳出的一系列在字形上密切關(guān)聯(lián)的一組字,構(gòu)成該字的形系字族。同理,在字音上密切關(guān)聯(lián)的構(gòu)成音系字族,在字義上密切關(guān)聯(lián)的構(gòu)成義系字族。運用字族分析法,在漢字認知的初期,能減輕畏難情緒,提高學習的信心;在漢字的認知入門之后,便能自覺循著漢字自身的系統(tǒng)性學習漢字,觸類旁通,事半功倍。書稿在具體介紹某個漢字時,能夠根據(jù)某個漢字的實際情況,展示其音系字族字、形系字族字和義系字族字,指導學習者運用字族分析法學習漢字,達到融會貫通的效果。
音系字族字,如“半”字條:
“半”組字時,常用來提示字音,所組漢字大多讀bɑn/pɑn:
形系字族字,如“虐”字條:
“虐”的上邊是“虍”,“虍”組字時,常位于漢字上邊,如:
義系字族字,如“手”字條:
“手”組字時,可位于漢字左邊(常寫作“扌”);也可位于漢字下邊,
用于提示字義,所組漢字的意思大多與“手部動作”有關(guān):
A.手在左,寫作“扌”:
B.手在下:
(5)“激創(chuàng)”學習法
“激創(chuàng)法”強調(diào)激發(fā)、發(fā)展學習者的創(chuàng)造力,強調(diào)學習者的自主學習、發(fā)現(xiàn)式學習,有助于提高學習者學習的積極性和主動性,這種方法也符合漢語學習者,尤其是非漢字文化圈學習者的學習心理。書稿在“造字理據(jù)”板塊多設有勾連相關(guān)漢字的“互見”,學習者可根據(jù)自身情況決定是否需要“見”,是否需要深度探究,做到了“以學習者為中心”,可提升其學習漢字的興趣。如“七”字條:
甲骨文“七”寫作,是十字形,意思是“切斷”,這個意思后來加上了“刀”(dāo,knife, 見“刀”,P61)寫作“切”。為區(qū)分“七”與“十”(shí, ten, 見“十”,P221),將“七”的豎下方改成彎曲的筆形?!捌摺苯栌帽硎緮?shù)字“7”。
這個字條中提供了兩處需要“見”的地方,學習者如想再了解漢字“刀”或“十”,可沿著漢字“七”提供的所見頁碼分別在書中查閱學習。同時,書稿還設有“字謎”板塊,以進一步激發(fā)學習者的學習興趣。
六、書稿價值
1.書稿具有出版價值
本書稿為如何開展對外國人的漢字教學和漢字圖書編寫等提供了一個新的思路,可為進一步促進對外漢字教學和圖書編寫提供借鑒和參考,具有重要的出版價值。
當前,對外漢字教學模式和方法多種多樣,部件分析法、偏旁分析法、字源分析法等,哪種方法更適合外國留學生一直爭論不休。而現(xiàn)實情況是,留學生對漢字非常感興趣,覺得漢字特別神奇,但是一旦開始學習,就有畏難情緒,他們怕學的漢字數(shù)量太多,怕漢字難寫難認,怕學的漢字沒有規(guī)律,是一個個無規(guī)律的圖畫,等等,所以當前對外國人的漢字教學和漢字圖書編寫情況不是特別樂觀。而本書稿創(chuàng)新了對外漢字教學和圖書編寫思路,不僅能夠為學習者提供漢字知識內(nèi)容上的服務和指導,實現(xiàn)“查考字形、字音、字義、詞義、字句出處和各種事實”的目標,也能從學習者角度,引導學習者樹立正確的漢字學習觀,幫助其化解漢字學習的畏難情緒,提升漢字學習興趣;同時還能從漢字自身和學習方法角度,根據(jù)不同漢字的自身情況,創(chuàng)造性地綜合運用最契合該漢字學習的多種方法,加強對學習者學習漢字的方法上的指導,增強其學好漢字的信心。因此具有重要的出版價值。
2.書稿具有文化價值
本書稿在內(nèi)容上圍繞漢字及其相關(guān)的詞語、句子以及中國傳統(tǒng)文化、中國人日常交際文化等展開,學習者通過一個漢字的學習,可以借助書稿倡導的“由此及彼”的多米諾骨牌形式,掌握由該字帶出的其他漢字、詞語、句子和中國文化,可以在輕松愉悅的學習氛圍中更好地學習漢字、漢語,更全面地了解中國文化,因此書稿具有重要的文化價值。
漢字是中國文化的載體,可以說,漢字本身就是中國文化的一部分。通過漢字學習,尤其是借助書稿提供的古文字和插圖,了解漢字結(jié)構(gòu),可以幫助留學生更好地了解中國古人的造字理據(jù),從側(cè)面了解中國人的思想和生活方式,同時,書稿以漢字為基點,縱向上介紹了與之相關(guān)的詞語、句子,可指導留學生掌握漢字、詞語、句子的用法;橫向上介紹漢字與漢字的聯(lián)系,通過一個漢字,借助一定的規(guī)律,學習與之相關(guān)的若干其他漢字。另外,書稿還介紹了與收錄漢字相關(guān)的中國的飲食、婚俗、服飾、中醫(yī)、建筑、交通、文學等豐富多彩的文化元素約150個,常用交際文化用語1100多條??梢哉f,書稿是站在留學生易學、感興趣的角度,有規(guī)律地介紹漢字、漢語和中國文化的,在寓學于樂中推廣了漢字和漢語,傳播了中國文化,使中國文化“走出去”變得更加水到渠成。
七、書稿主要問題及作者反饋
1. 書稿主要問題
(1)選題內(nèi)容:內(nèi)容上是否顯得比較厚重,不夠活潑?整體解釋多,文字量大,學習者可能會有壓力。比如,選題總計要講述500個成語、典故,是否100個就可以?
(2)編排視角:在內(nèi)容編排上,是否可以考慮告訴漢字的意思和怎么用?這一點很重要,建議少解釋、多給例子,讓學習者去體會。
(3)選題體例:目前選題與《漢字演變五百例》類似,創(chuàng)新性不夠,是否可以再輕松些、有趣味性些?比如,可以考慮在《漢字演變五百例》基礎上,吸收市場上眾多漢字讀物或漢字手冊的優(yōu)點,體例上再創(chuàng)新。
(4)適用對象:可以是外國人,同時是否考慮選題的普適化?即選題是否能夠?qū)崿F(xiàn)中國人和外國人都可以用。
(5)漢字數(shù)量:為什么是365個?是否有更好的考慮?
(6)產(chǎn)品形式:在出版紙質(zhì)產(chǎn)品的同時,是否考慮做其他媒體?比如,結(jié)合我社產(chǎn)品《一日一字》,與現(xiàn)實生活聯(lián)系,做數(shù)字化或APP產(chǎn)品。
2.作者回復
(1)關(guān)于選題內(nèi)容和體例再活潑些、再創(chuàng)新些
同意修改。修改后,選題很多內(nèi)容融入學習者感興趣同時又非常有用的漢字學習方法和帶有挑戰(zhàn)性和吸引力的互動板塊等。如,本選題在闡釋漢字本義、常用義基礎上,靈活設置 “有用表達”“互動學習”“詞匯鏈接”“深度閱讀”等板塊(每個漢字根據(jù)自身特點,靈活選用2-3個板塊),這種設置不僅活躍了版面、豐富了內(nèi)容,也能更加吸引學習者在輕松愉悅中享受閱讀本選題帶來的快樂。
(2)關(guān)于選題內(nèi)容不要專業(yè)化,要簡潔些
同意修改。修改后,本義、引申義的展示與原稿相比更加簡練,大部分只給本義和最常用的引申義,并按板塊分開,闡釋部分的字數(shù)由原來的150-200字,通過分板塊、再精簡,現(xiàn)在每處最多不過100字,且成品使用英文,不會有閱讀壓力。
(3)關(guān)于漢字的意思和怎么用很重要,要突出
同意修改。修改后選題更突出怎么用,如有用的表達,不僅告訴了中國人常說常用的句子,而且告訴讀者在什么情況下使用。
(4)關(guān)于選字為什么是365及選題要給中國人還是外國人用
不做修改。經(jīng)市場調(diào)查,這種初級漢字讀物,選字不宜過少或過多,太簡單或太復雜都不適當。商務印書館的《漢字圖解學習手冊》選字300,白樂桑的初級漢字教材,只選400字,可見,365字是合適的。關(guān)于是否給中國人和外國人一起用,因為讀者對象不同,背景和文化意識都不一樣,選題使用的語言及很多內(nèi)容都會有差異,還是應區(qū)別化處理。
(5)關(guān)于做其他媒體
同意開發(fā)。但就目前來說,還是先開發(fā)紙質(zhì)產(chǎn)品,在此基礎上再根據(jù)市場情況開發(fā)數(shù)字化產(chǎn)品或APP等。關(guān)于《一日一字》,了解了里面的情況,有些可以在開發(fā)數(shù)字產(chǎn)品時借鑒。
(6)關(guān)于選題體例
本書稿經(jīng)過修改后,已經(jīng)與《漢字演變五百例》很不相同,選題吸收了商務印書館的《漢字圖解學習手冊》,以及市場上眾多的漢字讀物和工具書的優(yōu)點,參考了一些經(jīng)典的漢語教材對漢字的處理方式,同時又添加了很多獨創(chuàng)性的東西,使得選題更加有趣、有用,能夠吸引學習者。
八、其他細節(jié)問題
書稿層次分明,內(nèi)容完整,稿件中不存在政治、民族、宗教、版權(quán)等問題,不涉及國家領(lǐng)土完整統(tǒng)一問題。尚需確認的具體問題有:
1.字源解釋
(1)語言表述似可再清楚、簡明些,如“塵、吹”等字的字源表述可再微調(diào);建議前后表述法要一致,如取“包括……和……兩部分”,不取“由……和……組成”說法。
(2)建議加強字源解釋與古文字和插圖等的聯(lián)系,如“瓷”字,可再微調(diào)。
(3)注意本義、引申義之間聯(lián)系緊密,順接自然,可推導出。目前看書稿做得較好。
2.釋義和示例
(1)建議加強釋義示例與字源解釋的聯(lián)系,義項的選取、釋義和示例順序要盡量與字源解釋一致,如,“白、從”兩個義項建議互換位置。
(2)建議加強義項和例句的常用性和實用性,如“編”的“編結(jié)”義項的例句可只選后一個。
3.有用表達
建議注意語句的交際性、常用性和實用性,同時注意交代清楚何時何處用,如,“病”字中的有用表達1,似可調(diào)整;“吹”字的有用表達1和2,似可合并。
4.詞匯鏈接與延伸學習
建議聯(lián)系和擴展的字、詞等要盡量簡單、常用,如“并”中的詞匯鏈接“并頭蓮”似也不太常用。
5.文化解讀
建議文化點要有趣、有特點,如“表、車”的文化點似可再斟酌。
為使書稿進一步增色,建議:
(1)字源、釋義示例、詞匯、表達、文化等部分均給英文,例句、詞語、常用句和文化點主題等同時保留中文,以降低難度,方便學習者自學。
(2)漢字增加筆畫數(shù),筆順示范建議采用筆畫書寫的形式展示(如“愛”)。
(3)增加附錄,給出365個漢字的主題分類、等級分類,必要的話再給出英文檢索,方便學習者學習、查閱。
二審意見
二審審讀了全書書稿內(nèi)容,總體上同意初審意見。建議:
(1)正文前增加音序索引。
(2)配圖再準確些,輔助認知功能更好些,如1頁、53頁。
(3)有知識性錯誤要剔除,如4頁“把”的釋義3。
(4)從學習者的角度考慮,有些細節(jié)還可以再精細些。如9頁,詞匯鏈接中,“半天”作為數(shù)量詞有兩個含義:白天的一半;好長時間。這兩個含義都應該體現(xiàn)出來,因為在下面的有用表達中出現(xiàn)了第二種含義。本手冊讀者群是“各級水平漢語學習者”,所以不宜略過常用的基本義,直取引申義。
(5)增加英文和附錄的建議很好。但從閱讀舒適的角度考慮,每個字的講解最好是排在一面或一個對開上。如果是一面,版式就會比較擁擠;如果是對開,書脊就很厚。是否考慮分冊?
三審意見
書稿不存在政治性和方向性問題,不存在民族、宗教、版權(quán)等問題,不涉及國家領(lǐng)土完整統(tǒng)一的問題。有如下小問題需商榷:
(1)字源描述需確保有可靠的權(quán)威出處。
(2)釋義和示例部分建議分三級:字的義項、詞、例句。義項建議按“本義——引申義”排序。
(3)詞匯鏈接建議與“釋義和示例”部分合并,分別列在各義項下。
同意初審二審意見。