趙宇佳
隨著經(jīng)濟(jì)時(shí)代的不斷發(fā)展,日語(yǔ)中出現(xiàn)的外來語(yǔ)數(shù)量越來越多,不斷對(duì)日語(yǔ)外來語(yǔ)產(chǎn)生的因素進(jìn)行分析,能夠?qū)θ战?jīng)濟(jì)文化的發(fā)展進(jìn)行了解。外來語(yǔ)使用的功能對(duì)日本社會(huì)和日本文化有較大的關(guān)聯(lián),通過不斷的日本加強(qiáng)開放與交流來實(shí)現(xiàn)外來語(yǔ)數(shù)量的增多。西方國(guó)家通過先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和經(jīng)濟(jì)文化流入日本,是外來語(yǔ)的使用效率增強(qiáng),日本經(jīng)濟(jì)文化起到了直接的推動(dòng)作用。
一、引言
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯分為日語(yǔ)固有詞匯,漢語(yǔ)詞匯和外來語(yǔ)三個(gè)種類,對(duì)于外來語(yǔ)來說,就是從其他語(yǔ)言中吸收借用在本土,使用過程中正常使用的一種語(yǔ)言,也就是說日本中的漢語(yǔ)詞匯也是外來語(yǔ),但是由于漢語(yǔ)傳入日本歷史悠久,早已是日本文字的來源,其與日語(yǔ)融為一體,所以不被看作是外來語(yǔ)。而狹義上外來語(yǔ)主要是從歐美國(guó)家吸收出來的詞語(yǔ)嗎,日本民族一直吸收著先進(jìn)的文化,到近代更多的新概念,被引進(jìn)大量的外來語(yǔ)也融入了日語(yǔ)之中,所以對(duì)當(dāng)前日語(yǔ)外來語(yǔ)產(chǎn)生和發(fā)展的有效分析能夠?qū)θ毡旧鐣?huì)和經(jīng)濟(jì)文化的關(guān)系進(jìn)行了解推動(dòng)日本的發(fā)展。
二、日語(yǔ)外來語(yǔ)的產(chǎn)生和發(fā)展
日本在古代就開始從鄰近的國(guó)家使用外來語(yǔ),在明治時(shí)期日本就開始與葡萄牙、英國(guó)、西班牙、法國(guó)等國(guó)家不斷的交流和接觸,在交流過程中經(jīng)常會(huì)通過傳遞文明以及吸收文化而使用外來語(yǔ)。外來語(yǔ)的大量涌入使日語(yǔ)更加豐富,外來語(yǔ)的發(fā)展也不斷盛興,在葡萄牙漂流到日本之后對(duì)一些宗教和商業(yè)貿(mào)易與葡萄牙語(yǔ)直接關(guān)聯(lián),日本語(yǔ)言更加豐富,隨后日本貿(mào)易與荷蘭人也不斷的接觸。隨著改革的不斷深入,日本通過吸收外國(guó)的先進(jìn)文化使外來語(yǔ)大量的涌入。通過與各種語(yǔ)言不斷接觸外來語(yǔ)也越來越數(shù)量眾多,但是當(dāng)前日本還主要使用以英語(yǔ)為主的外來語(yǔ),并且滲透到各個(gè)環(huán)節(jié)。日本善于吸收外來文化,對(duì)于不同國(guó)家的外來語(yǔ)也表示出與過相應(yīng)國(guó)家的溝通和交流,像藝術(shù)、料理等詞多來自來自于法語(yǔ); 像醫(yī)學(xué)、登山等詞語(yǔ),一般來至于德國(guó);從意大利傳入了眾多與音樂相關(guān)的詞語(yǔ)。在二戰(zhàn)之后從英語(yǔ)中禁用的詞匯越來越多,直到現(xiàn)在外來語(yǔ)的發(fā)展并沒有停止,而是通過國(guó)際交流的加強(qiáng),高科技的發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),加速了外來語(yǔ)的應(yīng)用和傳播。
三、日語(yǔ)外來語(yǔ)存在的理由
日本外來語(yǔ)存在的理由主要有三點(diǎn),首先就是本身的特征有利于外來語(yǔ)的傳入,第二日語(yǔ)外來語(yǔ)的語(yǔ)音功能比較強(qiáng),第三就是日本文化的開放性和對(duì)西方的崇拜。日本外來語(yǔ)主要是由片假名來進(jìn)行表示,其直接從英語(yǔ)音譯過來的單詞音節(jié)更加符合日本人的用詞習(xí)慣。所以通過不同形式的復(fù)合單詞,能夠?qū)⑷毡镜恼Z(yǔ)言特征更加形象地表示,同時(shí)日語(yǔ)吸收外來語(yǔ)也帶來了極大的方便,使外來語(yǔ)的使用和傳播速度加強(qiáng),日本外來語(yǔ)在交流中更加簡(jiǎn)潔凝練,能夠迅速地表達(dá)出想要表達(dá)的語(yǔ)言功能,即體現(xiàn)了新事物核心思維,給人新感覺,也承擔(dān)了不同的語(yǔ)義范圍。很多外來語(yǔ)通過國(guó)外的先進(jìn)經(jīng)濟(jì)制度傳入日本,這樣引入新的概念也更加方便和快捷,在很多經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展過程中,新事物的概念逐漸增多,通過外來語(yǔ)來補(bǔ)充日本中的固有詞匯數(shù)量,能夠豐富想象力和表現(xiàn)能力,使促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一種必要方式,同時(shí)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也帶動(dòng)了國(guó)民素質(zhì)的提高,外來語(yǔ)也是一種委婉的表達(dá)形式,其特點(diǎn)比較明顯。
四、日語(yǔ)外來語(yǔ)與日本社會(huì)、經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展
日本外來語(yǔ)與日本社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展十分密切,在 80 年代日本的經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展,國(guó)際化浪潮不斷沖擊下,出現(xiàn)了多種外來語(yǔ),這些外來語(yǔ)通過與其他國(guó)際的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易交流,使其產(chǎn)品有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,語(yǔ)言也實(shí)現(xiàn)了全球化。二戰(zhàn)之后日本在意識(shí)形態(tài)和西方文化的接觸中不斷的融入日本的本土文化和本土概念,為了盡快的擺脫經(jīng)濟(jì)衰敗的局面,日本通過吸收外來語(yǔ)的方式使自己加強(qiáng)與美國(guó)人的交流,創(chuàng)造出了更多的英語(yǔ)外來語(yǔ),所以美國(guó)的占領(lǐng)是日語(yǔ)外來語(yǔ)的有利條件,也是經(jīng)濟(jì)發(fā)展內(nèi)部的動(dòng)力。日本生產(chǎn)一般都先選擇先進(jìn)的技術(shù), 奉行拿來主義,而這樣帶來大量的先進(jìn)技術(shù)和尖端設(shè)備等都使得高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)的不斷發(fā)展,也讓日本的外來語(yǔ)大量產(chǎn)生,從歐美引進(jìn)先進(jìn)技術(shù)設(shè)備也推動(dòng)了國(guó)際間的交流,語(yǔ)言文字更加適合當(dāng)前日本的發(fā)音,引用片假名標(biāo)注語(yǔ)音便于國(guó)民的閱讀,同時(shí)新技術(shù)和新文化的誕生,使日本的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)發(fā)展更加牢靠。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,歐美國(guó)家先進(jìn)的文化藝術(shù)科學(xué)等不斷流入日本,使得日本外來語(yǔ)不斷的發(fā)展,日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也體現(xiàn)了日本的開放性和對(duì)西方的崇拜思想,這些因素都促進(jìn)了日語(yǔ)外來語(yǔ)發(fā)展的步伐加快,所以日語(yǔ)的外來語(yǔ)盛行是日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展的結(jié)果,也是國(guó)民發(fā)展的推動(dòng)作用。(作者單位:沈陽(yáng)師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)