摘 要:丁玲是左聯(lián)中的重要一員,又是從國(guó)統(tǒng)區(qū)進(jìn)入延安最早的女性作家,她的文學(xué)創(chuàng)作同革命結(jié)下了不解之緣?!吧婆吭谘影病?,丁玲同時(shí)又作為一名個(gè)性的女性作家,呈現(xiàn)出同左翼文學(xué)、解放區(qū)文學(xué)不同程度的背離。這篇文章旨在從丁玲小說《我在霞村的時(shí)候》入手,通過三組關(guān)系——群眾與革命者、群眾與革命、革命者與革命的層層深入,分析丁玲小說創(chuàng)作的復(fù)雜性。
關(guān)鍵詞:革命 群眾 革命者 丁玲
丁玲作為共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的左聯(lián)中的一員,她的文學(xué)創(chuàng)作同革命結(jié)下了不解之緣。在革命戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)代背景之下,丁玲創(chuàng)作了一批以革命為題材的小說彰顯她革命的決心與勇氣,《我在霞村的時(shí)候》正是延安時(shí)期的丁玲以革命女性作為小說主人公創(chuàng)作的一篇革命題材的小說。然而,在作者丁玲努力刻畫為革命獻(xiàn)身的女主人公貞貞時(shí),作品中的另類思想?yún)s也暗含于其中——即文本內(nèi)容同作者想要傳達(dá)的革命話語之間不自覺的背離?!拔沂謱懳铱凇?,作品中出現(xiàn)的這一背離不能不看作是丁玲自身思想中所固有的矛盾,即作為革命者的丁玲和作為女性個(gè)體的丁玲之間存在的分歧。本文旨在通過文本細(xì)讀,以三組關(guān)系的層層深入,探討丁玲《我在霞村的時(shí)候》中的異端思想,還原丁玲在延安時(shí)期文學(xué)創(chuàng)作個(gè)性的保留。
一、群眾與革命者
文本一開始,被組織安排暫時(shí)休養(yǎng)的革命者“我”和由于工作原因同是女革命者的“阿桂”一同前往霞村。在路上,從阿桂口中,“我”對(duì)即將去往的霞村的印象是“這村子是很熱鬧的 ”a,但是“當(dāng)我們走進(jìn)村口時(shí),卻連一個(gè)小孩子、一只狗也沒有碰到”,甚至當(dāng)“我們”進(jìn)入村公所后,里面“靜悄悄的找不到一個(gè)人”。很顯然,阿桂口中的霞村印象和當(dāng)下“我”所親歷的霞村的實(shí)際情況之間是有出入的。在此,丁玲并沒有為作為革命者的“我”和阿桂的出場(chǎng)設(shè)定一個(gè)熱鬧的場(chǎng)面。
匆忙跑進(jìn)村公所的一個(gè)人看到“我”和阿桂以后卻沒想停下,“還想不停的往外跑”,他是被“我們”叫住問話的。文本中,這個(gè)人面對(duì)“我”和阿桂的提問,“他只好連連的答應(yīng)我們”,一個(gè)“只好”,似乎表現(xiàn)的是這個(gè)人同“我們”交談的不情愿。但是隨后“我們”就知道了這個(gè)人的身份——農(nóng)救會(huì)的人。農(nóng)救會(huì)是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期解放區(qū)農(nóng)村中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的群眾性的組織,既然他是農(nóng)救會(huì)的一員,那自然應(yīng)該是同共產(chǎn)黨、同革命緊密聯(lián)系的??墒聦?shí)上,這名農(nóng)救會(huì)的成員卻是“不肯陪我們,而且顯得有點(diǎn)不耐煩的樣子”,同“我們”“一邊說一邊也打量著我們”,“打量”一詞即已表現(xiàn)出他對(duì)作為革命者的“我”和阿桂的不信任感。由此,丁玲對(duì)小說中群眾和革命者的關(guān)系設(shè)定上就顯現(xiàn)了并不十分親近的狀況。這顯然是同延安解放區(qū)所宣揚(yáng)的農(nóng)民自發(fā)融入革命的思想相背離的。
而后,因沒有人給帶路,“我”和阿桂只好一同去往要居住的劉二媽家。一路上,阿桂見人便問:“劉二媽的家還有多遠(yuǎn)?”讀者仔細(xì)推敲就會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)問題:熟悉這村子的阿桂對(duì)于去劉二媽家的路不會(huì)不清楚吧(文中交代她曾經(jīng)在霞村是待過一段時(shí)間的),可是她既然清楚為什么還要問路呢?同時(shí),文本中還有一個(gè)隱含細(xì)節(jié),即當(dāng)“我”和阿桂前往山上的劉二媽家時(shí),天“已經(jīng)黑下來了”。丁玲為什么要設(shè)置這些細(xì)節(jié),她想要表現(xiàn)什么呢?
天既已黑,“我”和阿桂又是女性,那么在黑暗中,當(dāng)“我們”一路打聽去劉二媽家的路時(shí),當(dāng)?shù)卮迕竦姆磻?yīng)如何呢?文本中雖表明大家都用“回答”的方式為“我們”指路了,但不能不認(rèn)為丁玲在小說中隱含著一個(gè)事實(shí):沒有一個(gè)人愿意親自為“我們”帶路。阿桂口中熱鬧的霞村和當(dāng)前的冷清形成了鮮明的對(duì)比。
“我們”作為革命者在霞村的出場(chǎng)是冷清的,受到的待遇也是冷清的。這樣說來,“我們”在霞村不僅沒有受到熱情招待,甚至可以說是受到了怠慢的。當(dāng)?shù)卮迕駥?duì)“我們”的冷清態(tài)度及怠慢只能表明群眾并不親近革命者。
那么文本中傳達(dá)出的這種群眾對(duì)革命者的不親近是不是被讀者誤解了呢?或許那種冷清是因?yàn)楫?dāng)?shù)厝俗兩倭?,整個(gè)村子變冷清了也未嘗不可。但是,丁玲在文本中間又展示了一個(gè)小細(xì)節(jié):當(dāng)劉大媽的女兒貞貞回家時(shí)候,“窯里擠得滿滿的是人”。所以說,不是村子里的人變少了,也不是村子本身冷清了,“人少”只是針對(duì)“我”和阿桂而言的,這充分說明了當(dāng)?shù)厝瞬⑽粗匾暥恕?/p>
另外,“我們”居住的是村里“最遠(yuǎn)的、最高的劉家院子里”,丁玲用了兩個(gè)“最”來形容劉二媽的家用意何在呢?村子里既然有山下的人家,為什么要把“我”和阿桂安排在相對(duì)最遠(yuǎn)最高的劉二媽家呢?這兩個(gè)“最”字,是否同時(shí)也在暗示著村子里的人并不歡迎,或者也不希望“我們”住在自己家呢?所以大家紛紛推脫,直推到了最后一戶人家,即“最遠(yuǎn)的、最高的”劉二媽家,因?yàn)槭恰白钸h(yuǎn)”“最高”,所以無可再推了?當(dāng)然這也只是一種猜想,但把這個(gè)細(xì)節(jié)同之前“我們”進(jìn)村時(shí)丁玲所營(yíng)造的冷清氣氛聯(lián)系在一起,就不能夠排除丁玲在這里安插的這個(gè)小細(xì)節(jié)是刻意為之的,或者說丁玲本身就想要在作品中呈現(xiàn)出這種群眾對(duì)革命者的淡漠態(tài)度。
而在作為革命者的“我”和阿桂,相對(duì)于當(dāng)?shù)卮迕駥?duì)“我們”的冷漠,阿桂對(duì)當(dāng)?shù)卮迕竦膽B(tài)度卻表現(xiàn)得異乎親切。阿桂和“我”的不同在于,阿桂曾經(jīng)來過霞村并且感受過霞村的“熱鬧”,所以,當(dāng)阿桂面對(duì)霞村人對(duì)她的冷漠時(shí),她一定不會(huì)甘心,由此也就可以理解一路上雖然明知還未到劉二媽家,她卻依然一直問路,表明了她努力靠近當(dāng)?shù)厝罕姷囊庠浮?/p>
阿桂努力親近當(dāng)?shù)厝罕姀牧硪惶幰部梢钥闯?,即文本一開始通過“我”呈現(xiàn)的阿桂形象:“她不是個(gè)好說話的人,所以一路顯得很寂寞?!比欢暗牟粣壅f話的阿桂比較,進(jìn)入霞村、住在劉二媽家的阿桂性情卻來了一個(gè)大轉(zhuǎn)彎——“她仿佛滿能干似的,很愛說話”。阿桂以最快的時(shí)間調(diào)節(jié)了自身,積極融入和劉二媽等當(dāng)?shù)厝说恼勗捴?,充分顯示出了她努力靠近群眾的愿望。
由此,丁玲在小說中呈現(xiàn)的革命者和群眾的關(guān)系有了一個(gè)總體呈現(xiàn):革命者對(duì)群眾的努力靠近和群眾對(duì)革命者的隔膜。群眾和革命者之間這樣一種不對(duì)等的關(guān)系是如何形成的呢?為什么當(dāng)?shù)卮迕駥?duì)革命者表示淡漠呢?而丁玲又為什么選擇刻畫這樣的一種群眾同革命者的關(guān)系呢?這就需要把群眾和“革命”事業(yè)放在一起進(jìn)一步分析。
二、群眾與革命
被日本人擄走并充當(dāng)了慰安婦的貞貞從日本人那里回到霞村以后,雜貨鋪的老板在“我”面前對(duì)貞貞做了一番不堪的評(píng)價(jià):“這種缺德的婆娘,是不該讓她回來的?!必懾懽约阂舱f:“這村子的人吧,都把我當(dāng)一個(gè)外路人?!毕即迦酥噪y以接受回來的貞貞,是因?yàn)樨懾懯潜荤栉哿说?、一個(gè)“跑”出霞村的人——雖然她并非自愿而是被日本人擄走的。
日本人是可惡的,霞村人口口聲聲地“鬼子”就表明了他們對(duì)日本人的仇恨。但需要注意的是,霞村人對(duì)于霞村的外來其他事物也是排斥的。如此,作為外來事物的“革命”在當(dāng)?shù)氐氖芾淝逡簿涂梢娨话吡恕?/p>
同時(shí),霞村人對(duì)外界的排斥又不是那么容易被克服的,因?yàn)檫@個(gè)問題由來已久。文中“我”在審視自己居住的屋子時(shí)寫道:“靠墻立著兩個(gè)糧食簍子,那大約很有歷史的吧?!边@讓讀者聯(lián)想起魯迅。《狂人日記》中“狂人”“把古久先生的陳年流水簿子,踹了一腳 ”b,“陳年流水簿子”象征的是雷打不動(dòng)的陳年陋習(xí)。丁玲設(shè)置的這兩個(gè)“糧食簍子”正有著和《狂人日記》中的“陳年流水簿子”同樣的作用,象征著一種悍然不動(dòng)的傳統(tǒng)觀念。她想要表達(dá)的是霞村人排外思想的根深蒂固,而傳達(dá)出的卻是革命要取得勝利任務(wù)還很艱巨的。這是丁玲對(duì)軍民團(tuán)結(jié)思想的又一次背離,并且丁玲也表達(dá)了霞村人的排外思想正是他們對(duì)革命者態(tài)度淡漠的一個(gè)緣由。
然而,文本中“一年半前這里可熱鬧呢,同志們天天晚飯后就在這里打球”,這似乎又說明霞村曾經(jīng)歡迎過革命者鬧革命,那么,時(shí)過境遷,為什么一年半之后當(dāng)?shù)厝罕妼?duì)待革命者的態(tài)度就發(fā)生了如此大的變化?
丁玲在文本中多次出現(xiàn)“一年半前”這個(gè)時(shí)間,先是“一年半前”同志們?cè)谙即宓臒狒[,而后在劉二媽敘述貞貞不幸遭遇的時(shí)候也明確了“一年半前”鬼子打到霞村的事實(shí)。如何看待這個(gè)時(shí)間呢?“一年半前”時(shí)間的重疊不正印證了革命的隊(duì)伍未能抵擋日軍侵略霞村的事實(shí)嗎?“一年半前”,也許革命者在進(jìn)駐霞村時(shí),當(dāng)?shù)卮迕裨鴿M懷希望地認(rèn)為革命可以為他們提供庇護(hù),但是革命者卻并未抵擋住日軍的掃蕩——鬼子打毀了他們的學(xué)堂,侵略了他們的村莊。
觀照丁玲在小說中多次提到的“天主教堂”——這是小說中的女主人公貞貞被家里逼婚時(shí),在走投無路的情況下藏身的場(chǎng)所。為了擺脫封建包辦婚姻,貞貞曾寄希望于教堂,卻不料日本人對(duì)霞村進(jìn)行了掃蕩。貞貞從象征希望的天主教堂被擄走并開始了她充當(dāng)慰安婦的不幸人生。從這個(gè)意義上說,天主教堂之于貞貞而言也并未拯救她。這樣來看,天主教堂同革命有了某種共通和鏡像關(guān)系——天主教堂不能庇護(hù)霞村人免遭日軍侵略——革命也并未保護(hù)霞村人免受日軍掃蕩。
從這個(gè)意義上說,文本中“一年半前”所造成的時(shí)間重疊以及“天主教堂”同革命的互為觀照,簡(jiǎn)直就是丁玲在盡力地為小說中群眾對(duì)革命者的淡漠態(tài)度做了一種近乎完美的解釋——正是由于革命未能成功體現(xiàn)對(duì)群眾的保護(hù)職責(zé),才造成了群眾對(duì)革命的冷漠。丁玲作為革命者中的一員,居然在小說中表現(xiàn)出了對(duì)于群眾冷淡革命的態(tài)度的理解,在小說的時(shí)間和地點(diǎn)上設(shè)置如此的細(xì)節(jié),這是否也暗示了她本身對(duì)于所謂的革命事業(yè)神圣性的一些懷疑呢? 這就必須進(jìn)入第三組關(guān)系“革命者和革命事業(yè)”的審視中,進(jìn)入與丁玲具有相似身份的、作為革命者的“我”以及與革命逐漸靠近的貞貞的審視中。
三、革命者和革命
小說中,“我”是作為革命者的形象,貞貞是作為革命、為組織獻(xiàn)身的潛在日軍內(nèi)部的慰安婦,“我”和貞貞同是與革命密切聯(lián)系的女性。
從“我”來說,雖說是被組織派去霞村休養(yǎng)的,但是文本中卻處處顯示著“我”到霞村以后仍然受著工作的困擾。例如,剛到霞村的“我”立馬就又做起了工作前的準(zhǔn)備,“我不能睡去,便在燈底下又整理著小箱子,翻著那些練習(xí)簿、像片、又削著幾支鉛筆”,由此可以看出“我”始終嚴(yán)格要求著自己?!拔摇钡较即屣@得并不輕松,“我要從明天起遵守規(guī)定下來的生活秩序”。處于休養(yǎng)中的“我”時(shí)時(shí)表露出工作的一面,顯示出了革命對(duì)“我”的規(guī)訓(xùn),即要求“我”時(shí)時(shí)刻刻不能懈怠于工作。
觀照當(dāng)時(shí)的環(huán)境,“就丁玲而言,1939年作家業(yè)已經(jīng)歷了西戰(zhàn)團(tuán)軍事化的生活和馬列學(xué)院高強(qiáng)度的集體勞動(dòng),她在其中體會(huì)到是嚴(yán)明的組織戒律、高漲的革命熱情和嚴(yán)肅的工作態(tài)度,并在實(shí)踐中將自己打造成了一個(gè)可以適應(yīng)這種生活且以之為榮的革命者 ”c。小說中“我”對(duì)工作的心心念念不正是丁玲在當(dāng)時(shí)環(huán)境下自身工作態(tài)度的一種展示嗎?
從作為小說主人公的貞貞來說,貞貞的不幸固然在于被日軍擄去做了慰安婦,但文中也交代了她后來有機(jī)會(huì)逃走,卻因?yàn)橐獮榻M織傳遞日本人內(nèi)部的消息而繼續(xù)待在日本人那里,并且患上了疾病。這樣說來,組織也是造成貞貞不幸的一個(gè)因素。為了工作,貞貞犧牲了身體,貞貞的身體變成了被革命利用的工具,她作為女性的個(gè)體身份被擱置。貞貞個(gè)體性的淪陷通過小說中另一個(gè)人物馬同志對(duì)貞貞的態(tài)度也可以體現(xiàn)。
負(fù)責(zé)霞村工作的、組織上的馬同志談到貞貞時(shí),認(rèn)為她“了不起”,而隨后的文本中當(dāng)馬同志對(duì)“我”介紹貞貞時(shí),說“貞貞那里‘材料一定很多”,這位代表男權(quán)的、政治的、革命的馬同志在審視貞貞時(shí)看的是她的價(jià)值,她帶來的可利用“材料”。由此可斷定,之前馬同志對(duì)貞貞的夸贊,還有從他眼睛里所閃出的光輝都是建立在對(duì)貞貞可利用的價(jià)值上,并非是對(duì)貞貞本人的肯定。
那么,作者丁玲又是如何審視貞貞的呢?文本中,面對(duì)貞貞的不幸,“我”和阿桂表現(xiàn)出對(duì)她的同情。阿桂“躺在床上老是翻來覆去的睡不著,不住的唉聲嘆氣”,而“我”也對(duì)貞貞表示了極大關(guān)切。當(dāng)雜貨鋪的老板對(duì)貞貞進(jìn)行著不堪的評(píng)論,當(dāng)所有人對(duì)貞貞表示出不理解時(shí),“我”卻對(duì)她的遭遇表現(xiàn)了深深的同情。很顯然,丁玲設(shè)定的人物“我”和阿桂對(duì)貞貞表現(xiàn)出的態(tài)度是和馬同志不一樣的。而丁玲和文本中的“我”與阿桂同為革命者、同為女性,和“我”更是同為一名“寫作者”的身份,她對(duì)人物的情感傾向自然是不言而喻的,她也是站在關(guān)注貞貞個(gè)體命運(yùn)的立場(chǎng)上去看待貞貞的。
在丁玲筆下,“我”和貞貞都受到了政治的規(guī)訓(xùn),但丁玲也在文本中呈現(xiàn)出一些背反。丁玲在呈現(xiàn)人物“我”時(shí)寫道:“我顯得有些疲乏?!薄捌7Α痹诖说谝淮伟凳玖俗鳛閭€(gè)體的“人”同革命、工作的背離,這種背離就在于革命事業(yè)所要求的是個(gè)體對(duì)工作、革命的絕對(duì)服從,而事實(shí)卻是只有機(jī)器人才是具備革命要求的最佳形式,“對(duì)于政治經(jīng)濟(jì)學(xué)系統(tǒng)而言,身體的理想類型是機(jī)器人 ”d,“它是絕對(duì)的、無性的、理性的生產(chǎn)率的延伸 ”e。但是人的身體卻不同于機(jī)器,它會(huì)感到“疲乏”,所以個(gè)體無法完全規(guī)訓(xùn)于革命。
類似的表述在隨后的文中仍有流露。如果說之前的“疲乏”是個(gè)體的身體在工作中不適應(yīng)的表現(xiàn),那么后來丁玲讓“我”發(fā)出了“寫筆記又是多么無趣呵”的感嘆時(shí),就旨在證明“寫筆記”這樣一項(xiàng)工作并不是“我”想要做的——這便體現(xiàn)了“我”的精神也不滿足于當(dāng)下狀況了。這樣,文本中呈現(xiàn)的政治規(guī)訓(xùn)和個(gè)體自身需求之間的裂隙再一次形成。丁玲筆下的“我”盡管一直以工作要求著自己,但是“我”的內(nèi)心卻時(shí)時(shí)出現(xiàn)同工作之間的張裂。包括在對(duì)貞貞的態(tài)度上,“我”本來也是希望貞貞同夏大寶結(jié)婚的,這正是丁玲筆下的人物“我”隱含于潛意識(shí)中的秘密——“我”希望貞貞能夠舍棄工作,脫離規(guī)訓(xùn),收獲屬于個(gè)人的幸福。而“我”對(duì)貞貞的希望又何嘗不是丁玲對(duì)“我”的希望呢?“我”對(duì)于規(guī)訓(xùn)失效的愿望不也是丁玲內(nèi)心反叛政治規(guī)訓(xùn)的欲望的一種展現(xiàn)嗎?
當(dāng)然,丁玲是矛盾的,如果說,個(gè)體需求有著和政治規(guī)訓(xùn)相抵觸的一面,那么為什么自己還要投身革命?所以文本時(shí)不時(shí)仍要回歸革命話語。當(dāng)貞貞講述了自己在執(zhí)行任務(wù)中的艱難處境時(shí),“我”認(rèn)為貞貞的付出是巨大的?!拔摇北緛硎且獙?duì)貞貞說很多話的,但是后來“我”卻保持了沉默,那是因?yàn)樨懾懕憩F(xiàn)得很堅(jiān)強(qiáng),她不需要任何人同情。還有一處細(xì)節(jié)便是貞貞離開“我”的住處后,“我強(qiáng)制住自己在燈下讀了一個(gè)鐘頭的書”,丁玲為什么要加上這么一個(gè)細(xì)節(jié)?看得出,正是貞貞對(duì)于執(zhí)行任務(wù)的無怨無悔激發(fā)了“我”,使“我”迫使自己重新回歸工作的規(guī)訓(xùn)。貞貞成為鼓舞“我”前進(jìn)的力量,當(dāng)“我”疲憊時(shí),“我”看到了貞貞在為了革命前進(jìn)?!拔摇逼谕幸粭l光明大道通向貞貞,這也恰是對(duì)“我”自己的期望——“我”希望“我”的前途是光明的??梢钥闯?,丁玲在使人物回歸政治規(guī)訓(xùn)的同時(shí)也是在說服自己。
然而,這種說服似乎并不成功。貞貞果真像“我”以為的那樣,對(duì)革命態(tài)度堅(jiān)定嗎?在小說接近尾聲時(shí),當(dāng)“日子一天天過去,貞貞對(duì)我并不是完全坦白的事,竟被我發(fā)覺了”,這是什么事呢?貞貞向“我”隱瞞了什么?“我”為什么又說“絕不會(huì)對(duì)她有一絲怨恨的”, “但我也看得出她在想一些別的,那些不愿讓人知道的,她是正在掩飾著這種心情,裝出無所謂的樣子”。文本中雖然并未明說,但是綜合文本,在“我”即將離開霞村的前幾天,貞貞的煩躁以及隨后她同家庭的沖突等都表明了貞貞隱瞞的事情恰是她對(duì)于革命的不堅(jiān)定的表現(xiàn)。
貞貞在猶豫著是留在家里同夏大寶結(jié)婚還是離開家,她在這種選擇中久久不能做出判斷,而最終促使貞貞走向革命的并不是政治宣傳,而是她的家已經(jīng)容不下她了,她的村莊也容不下這個(gè)從外面回來的女人了。她在賭氣,和父母賭氣,也和霞村賭氣,貞貞是在同家庭賭氣的情況下投向革命懷抱的。她“恨不得早一天離開這家”。如果說之前她還在猶豫,那么父母的規(guī)訓(xùn)“你就不可憐可憐你的娘么”,“你就這樣的狠心,你全不為娘老子著想”,使得貞貞在父母的責(zé)備中抓住了最后一根救命稻草——革命。在文本中,貞貞在訴說自己的遭遇時(shí),講過有了組織以后感覺有希望了之類的話,這也說明了投向革命的貞貞恰是看到了革命寄予她的人生價(jià)值,看到了希望才最終走向革命。
丁玲筆下的“我”和貞貞是互為鏡像的,貞貞就是曾經(jīng)的“我”,文本中既顯示了政治對(duì)于她們的規(guī)訓(xùn),同時(shí)又暗含著她們同政治規(guī)訓(xùn)的背離。丁玲通過在文本中對(duì)“我”和貞貞的刻畫,展示了革命者和革命矛盾復(fù)雜的關(guān)系。而貞貞和“我”不也是作者丁玲的鏡像嗎?她們的姿態(tài)恰恰是丁玲自我舉手投足的彰顯。丁玲肯定了革命者具有的普通人的個(gè)體特征,也肯定了人的正常需求是不可磨滅的。
綜上,《我在霞村的時(shí)候》雖然是丁玲書寫革命題材的一篇小說,但文本中卻透露出了人物同革命間的曲折關(guān)系。在丁玲筆下,群眾同革命者、群眾同革命、革命者同革命之間都出現(xiàn)不同程度的背離。這顯然有別于主流政治話語對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的倡導(dǎo),它充分顯示了丁玲在政治話語面前曾保持自己的創(chuàng)作個(gè)性?!吧婆吭谘影病保×釣槲覀冋J(rèn)識(shí)左翼文學(xué)以及解放區(qū)文學(xué)內(nèi)部的復(fù)雜性提供了一個(gè)豐富的個(gè)案。
a 丁玲著,傅光明主編: 《莎菲女士的日記》,京華出版社2005年7月第1版,第250頁。文中相關(guān)引文均出自此書,不再另注。
b 魯迅: 《魯迅全集·第一卷》,人民文學(xué)出版社2005年11月第1版,第111頁。
c 李晨:《〈在醫(yī)院中〉再解讀》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2012年第4期。
de 〔法〕讓·波德里亞:《象征交換與死亡》,車槿山譯,譯林出版社2012年6月第1版,第160頁,第160頁。
參考文獻(xiàn):
[1] 丁玲著,傅光明主編.莎菲女士的日記[M].北京:京華出版社,2005.
[2] 魯迅.魯迅全集·第一卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.
[3] 李晨.《在醫(yī)院中》再解讀[J].中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2012(4).
[4] 讓·波德里亞.象征交換與死亡[M].車槿山譯.南京:譯林出版社,2012.
作 者: 王靜,文學(xué)碩士,山西省政法管理干部學(xué)院教師,研究方向:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
編 輯:趙紅玉 E-mail: zhaohongyu69@126.com