Javad Yaghout,何俊芳
(中央民族大學(xué) 民族學(xué)與社會(huì)學(xué)學(xué)院,北京)
改革開(kāi)放以來(lái),隨著中國(guó)與世界上越來(lái)越多的國(guó)家建交,中國(guó)愈加關(guān)注招收留學(xué)生的問(wèn)題,并開(kāi)始與不同國(guó)家開(kāi)展留學(xué)生交流項(xiàng)目。2010 年,中國(guó)教育部出臺(tái)了“留學(xué)中國(guó)計(jì)劃”,按該計(jì)劃2020 年中國(guó)將成為亞洲最大的留學(xué)目的國(guó)。在2016 年頒布的《推進(jìn)共建“一帶一路”教育行動(dòng)》中指出,要全面提高中國(guó)高校的教育質(zhì)量并把中國(guó)打造成為“一帶一路”沿線國(guó)家留學(xué)生受歡迎的留學(xué)目的國(guó)。而根據(jù)教育部的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2016 年來(lái)華留學(xué)生的人數(shù)超過(guò)了44 萬(wàn)人,比2004 年增加了299%;至2017 年,來(lái)華留學(xué)生的數(shù)量已增至48.92 萬(wàn)名,其中碩士和博士研究生共計(jì)約7.58 萬(wàn)人,中國(guó)比原計(jì)劃提前成為亞洲最大留學(xué)目的國(guó)[1]。
在中國(guó)招收留學(xué)生的進(jìn)程中,1989 年開(kāi)始減少對(duì)本科生的招生,并逐步增加了對(duì)研究生和進(jìn)修生的招收。而相對(duì)于本科生,攻讀研究生需要更高的語(yǔ)言能力,因此中國(guó)政府開(kāi)始對(duì)留學(xué)生的漢語(yǔ)水平提出相應(yīng)要求,尤其是對(duì)博士生,要求其無(wú)論來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,都需要掌握一定程度的漢語(yǔ)。為了進(jìn)一步解決語(yǔ)言障礙問(wèn)題,中國(guó)于1990 年開(kāi)始允許那些有條件的院校開(kāi)設(shè)用英語(yǔ)授課的項(xiàng)目[2]。然而,用英語(yǔ)講授專(zhuān)業(yè)課雖然一定程度上解決了留學(xué)生漢語(yǔ)水平低的問(wèn)題,但也不能解決所有留學(xué)生的語(yǔ)言障礙問(wèn)題,因?yàn)閬?lái)自不同國(guó)家留學(xué)生的英語(yǔ)水平也參差不齊。
目前,雖然有關(guān)來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)水平的研究很豐富,但這些研究都是從語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)的角度來(lái)探討來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)方面的問(wèn)題。另外,雖然也有許多研究關(guān)注來(lái)華留學(xué)生的人際交往和跨文化適應(yīng)問(wèn)題,但關(guān)注學(xué)術(shù)適應(yīng)問(wèn)題的學(xué)術(shù)成果較少。對(duì)于來(lái)華研究生而言,學(xué)術(shù)方面的適應(yīng)與成就是來(lái)華留學(xué)的主要目的之一,然而很少有研究考察來(lái)華留學(xué)生在專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)方面的成就。國(guó)外的相關(guān)研究顯示,多種因素影響到國(guó)際學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)和成就,這些因素包括語(yǔ)言水平、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、年齡、學(xué)習(xí)背景等等。其中不少研究表明,英語(yǔ)能力是影響留學(xué)生學(xué)術(shù)表現(xiàn)的最主要因素[3-6]。國(guó)際學(xué)生遇到的許多問(wèn)題背后的原因其實(shí)是缺乏語(yǔ)言能力和相關(guān)文化知識(shí)[7]。鑒于目前關(guān)注來(lái)華留學(xué)生的語(yǔ)言能力與學(xué)生的文化、社會(huì)或?qū)W術(shù)適應(yīng)之間相關(guān)性的研究非常薄弱,另外在有關(guān)來(lái)華留學(xué)生的國(guó)別研究中,關(guān)注來(lái)自中東國(guó)家留學(xué)生的研究也非常少見(jiàn),因此本文擬以來(lái)華伊朗研究生為主要研究對(duì)象,探索性研究伊朗研究生的語(yǔ)言能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)之間的關(guān)系,以彌補(bǔ)相關(guān)研究之不足。
中國(guó)和伊朗的交流可追蹤到兩千多年前,但中伊兩國(guó)的外交關(guān)系主要是從1971 年中伊建交后開(kāi)始的。1996 年,伊朗沙希迪比赫什體大學(xué)第一次在伊朗開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè),開(kāi)始與中國(guó)的大學(xué)交流。2009 年,德黑蘭大學(xué)開(kāi)設(shè)了伊朗第一所孔子學(xué)院[8]。在伊朗,除了大學(xué)中文系或在孔子學(xué)院學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的學(xué)生,其他專(zhuān)業(yè)的學(xué)生一般都是到歐洲和美國(guó)留學(xué),因此對(duì)中國(guó)并不太了解。
與來(lái)自其他國(guó)家的留學(xué)生相比,來(lái)華的伊朗學(xué)生的人數(shù)并不多,2017 年時(shí)僅有1780 名,但呈現(xiàn)出一個(gè)快速增長(zhǎng)的趨勢(shì)。圖1 顯示的是1999~2017年來(lái)華伊朗學(xué)生的情況。
圖1 1999 年~2017 年來(lái)華伊朗學(xué)生的人數(shù)[9]
如圖1 所示,來(lái)華伊朗學(xué)生的人數(shù)隨著時(shí)間的推移而增長(zhǎng),其中學(xué)歷生的比例也在增高。2017 年來(lái)華伊朗學(xué)生有1780 名,其中1136 名為學(xué)歷生,644 名為非學(xué)歷生。在這1780 名學(xué)生中,784 名為研究生或以上學(xué)歷生(252 名碩士生,532 名博士生),而獎(jiǎng)學(xué)金生總計(jì)為350 名。另外,來(lái)華伊朗學(xué)歷生中,學(xué)生的人數(shù)首先以博士生為主(占47%),其次是本科生(占31%),然后是碩士生(占22%)。可見(jiàn),研究生占來(lái)華伊朗學(xué)生中的大多數(shù)(占69%),是來(lái)華伊朗留學(xué)生的主要群體。
本文的調(diào)查對(duì)象包括來(lái)華正在讀研究生的伊朗學(xué)生。參與本次調(diào)查的共計(jì)有113 名伊朗學(xué)生,其中男生有76 名(67%),女生37 名(33%)。學(xué)生的類(lèi)別包括86 名博士研究生(76%),27 名碩士研究生(24%)。以中文為專(zhuān)業(yè)教學(xué)語(yǔ)言的學(xué)生32 名(28%),英文為專(zhuān)業(yè)教學(xué)語(yǔ)言的學(xué)生81 名(72%)。文科專(zhuān)業(yè)的學(xué)生42 名(37%),理科專(zhuān)業(yè)的學(xué)生71 名(63%)。樣本的分布在學(xué)習(xí)階段基本符合總體的特征。對(duì)于來(lái)華留學(xué)伊朗研究生的性別和專(zhuān)業(yè)構(gòu)成暫時(shí)沒(méi)找到詳細(xì)的數(shù)據(jù),但根據(jù)伊朗教育部2013 的統(tǒng)計(jì)資料,出國(guó)留學(xué)的伊朗學(xué)生中,性別分布情況為34%為女生、66%為男生,專(zhuān)業(yè)分布情況為30%、文科生70%理科生[10]。因此,本文的樣本在性別和專(zhuān)業(yè)方面也基本符合總體的情況,代表性較好。
本文主要通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷及訪談來(lái)考察來(lái)華伊朗研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)情況及自我感知漢語(yǔ)水平(Selfperceived Chinese Proficiency)與自我感知英語(yǔ)水平(Self-perceived Chinese Proficiency)。為了考察伊朗研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng),本文在已有的有關(guān)學(xué)術(shù)適應(yīng)的問(wèn)卷包括大學(xué)生活學(xué)術(shù)適應(yīng)調(diào)查(SACQ)[11]、大學(xué)生調(diào)查(CSS)[12],以及Yadak 提出的學(xué)術(shù)適應(yīng)量表[13]的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)了針對(duì)來(lái)華伊朗研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)調(diào)查問(wèn)卷,共由三個(gè)部分組成。第一部分是學(xué)生的基本信息。包括年齡、性別、在華學(xué)習(xí)時(shí)間等,共16道題;第二部分是測(cè)量學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)。包括6 個(gè)分量表,共48 道題。本文學(xué)術(shù)適應(yīng)不同分量表的界定見(jiàn)表1;第三部分是涉及學(xué)生的語(yǔ)言能力。但由于不同學(xué)生語(yǔ)言能力的測(cè)量成績(jī)并非是通過(guò)相同的語(yǔ)言水平測(cè)試獲得,因此本文就采用自我評(píng)價(jià)的形式來(lái)判斷每個(gè)學(xué)生的語(yǔ)言能力。該部分共有三道題考察學(xué)生的漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平以及漢語(yǔ)水平考試的成績(jī)。
本文主要采用滾雪球抽樣和配額抽樣相結(jié)合的非概率抽樣方式,線下和線上發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷,共收集了113 分有效問(wèn)卷,我們采用社會(huì)科學(xué)統(tǒng)計(jì)軟件包SPSS 19 對(duì)收集的數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。首先對(duì)問(wèn)卷中的學(xué)術(shù)適應(yīng)部分進(jìn)行了內(nèi)部一致性檢驗(yàn),Cronbach’s Alpha 的 α 系數(shù)為0.895,說(shuō)明內(nèi)部一致性在接受的范圍內(nèi),信度較高。另外,本文進(jìn)行了Skewness 和Kurtosis 檢驗(yàn),所有分量表的Skewness 和Kurtosis 在-0.750~0.604 之間,說(shuō)明正態(tài)分布在可接受范圍(-2~+2)內(nèi)。另外,本文所有進(jìn)行單因素方差分析和t 檢驗(yàn)的量表的Sahpiro-Wilk 和方差齊性檢驗(yàn)顯著值都大于0.05,符合進(jìn)行方差分析檢驗(yàn)的條件。
表1 學(xué)術(shù)適應(yīng)的分類(lèi)與界定
調(diào)查結(jié)果顯示,來(lái)華伊朗研究生自我感知的漢語(yǔ)(SCP)和英語(yǔ)能力(SEP)的均值得分分別為(M=2.327,SD=1.270)和(M=3.787,SD=0.910)。配對(duì)樣本t 檢驗(yàn)顯示,伊朗研究生的漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平有顯著差異(t=-9.125,p=0.000<.001)。7.07% 學(xué)生的漢語(yǔ)水平屬于“很高”、14.15%學(xué)生屬于“較高”、16.81%學(xué)生屬于“一般”、28.31%學(xué)生屬于“較低”,33.62%學(xué)生的漢語(yǔ)水平屬于“很低”;22.12%學(xué)生的英語(yǔ)水平屬于“很高”、42.47%學(xué)生屬于“較高”、30.08%學(xué)生屬于“一般”、2.65%學(xué)生屬于“較低”、2.65% 學(xué)生的英語(yǔ)水平屬于“很低”。由于樣本中的59.29% 的學(xué)生沒(méi)有參加過(guò)漢語(yǔ)水平考試(HSK),所以我們沒(méi)有把HSK 成績(jī)作為學(xué)生漢語(yǔ)水平的指標(biāo)來(lái)考察漢語(yǔ)水平與學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性。從這些數(shù)據(jù)可以看出,漢語(yǔ)水平“很低”的人數(shù)占樣本總體的33.62%,但只有2.65%的學(xué)生的英語(yǔ)水平屬于“很低”的情況。從伊朗的漢語(yǔ)教學(xué)和漢語(yǔ)傳播情況看,這種結(jié)果不足為奇,伊朗學(xué)生的漢語(yǔ)水平一般偏低。另外,本文樣本的大多數(shù)學(xué)生使用英文接受教育,使得本文樣本的英語(yǔ)水平高于漢語(yǔ)水平。
無(wú)論用英文還是用中文授課的伊朗學(xué)生,都是通過(guò)第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)其他學(xué)科,因此學(xué)生的第二語(yǔ)言水平可能影響學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)。本文首先分別考察漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平與所有被試的學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性。
表2 伊朗研究生的語(yǔ)言水平與各類(lèi)學(xué)術(shù)適應(yīng)的皮爾遜相關(guān)性
通過(guò)皮爾遜相關(guān)性分析結(jié)果我們可以看出,漢語(yǔ)水平與伊朗研究生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)無(wú)相關(guān)。從分量表看,漢語(yǔ)水平在D“學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境技能的評(píng)價(jià)”方面存在有意義的關(guān)系(p=0.005<0.01,r=0.261)。從具體問(wèn)題看,漢語(yǔ)水平與學(xué)生對(duì)自己公共知識(shí)、外語(yǔ)能力、寫(xiě)作能力、公共場(chǎng)合發(fā)言能力的提高的評(píng)價(jià)有直接關(guān)系。而且學(xué)生的漢語(yǔ)能力越高,越認(rèn)為自己在時(shí)間管理以及發(fā)揮有效的學(xué)習(xí)技能方面越成功。
與漢語(yǔ)不同,英語(yǔ)水平與學(xué)生的總體適應(yīng)呈現(xiàn)顯著相關(guān)性,(r=0.266,p=0.004<0.01) 主要體現(xiàn)在B“學(xué)生對(duì)教師要求的理解與表現(xiàn)”、C“學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境努力的評(píng)價(jià)”及F“學(xué)習(xí)成就”三個(gè)方面。說(shuō)明英語(yǔ)水平與學(xué)生的學(xué)術(shù)表現(xiàn)有一定的關(guān)系。
我們將把學(xué)生的漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平分成很低、較低、中等、較高和很高五個(gè)組并且進(jìn)行了單因素方差分析。結(jié)果顯示,屬于不同漢語(yǔ)水平的伊朗研究生中在D“學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境技能的評(píng)價(jià)”(F(4,108)=6.130,p=0.000<0.001)、E“學(xué)生對(duì)教學(xué)環(huán)境質(zhì)量的評(píng)價(jià)”(F(4,108)=2.691,p=0.035<0.05)、F“學(xué)習(xí)成就”(F(4,108)=2.207,p=0.073>0.05 接近顯著水平)、總體學(xué)術(shù)適應(yīng)(F(4,108)=3.652,p=0.008<0.001)有顯著差異。兩兩比較顯示,在總體學(xué)術(shù)適應(yīng)上,漢語(yǔ)水平為“一般”的學(xué)生的均值得分顯著高于水平為“較高”的學(xué)生(p=0.043<0.05)。
對(duì)于英語(yǔ)水平而言,結(jié)果顯示屬于不同英語(yǔ)水平的學(xué)生在B“學(xué)生對(duì)教師的要求的理解”(F(4,108)=3.014,p=0.021<0.05)、C“學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境努力的評(píng)價(jià)”(F(4,108)=4.185,p=0.003<0.01)、D“ 學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境技能的評(píng)價(jià)”(F(4,108)=3.130,p=0.018<0.05)以及總體學(xué)術(shù)適應(yīng)(F(4,108)=3.254,p=0.015<0.05)體現(xiàn)出顯著差異。兩兩比較顯示,英語(yǔ)水平為“很高”的學(xué)生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)明顯高于英語(yǔ)水平為“一般”的學(xué)生(p=0.021<0.05)。
然而這種結(jié)果過(guò)于籠統(tǒng),沒(méi)有考慮到學(xué)生的授課語(yǔ)言和個(gè)體差異,也無(wú)法解釋為什么漢語(yǔ)水平為“一般”的學(xué)術(shù)適應(yīng)高于漢語(yǔ)水平“較高”的學(xué)生。因此我們還要分別考察不同群體的學(xué)術(shù)適應(yīng)與不同語(yǔ)言能力之間的關(guān)系。
1.授課語(yǔ)言
來(lái)華伊朗研究生的授課語(yǔ)言一般有漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩種。我們比較用英語(yǔ)授課和用漢語(yǔ)授課不同組伊朗研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)情況,探討哪種語(yǔ)種的授課更有利于來(lái)華伊朗研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)。通過(guò)不同授課語(yǔ)言學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)的均值得分看,除了D“學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境的技能的評(píng)價(jià)”方面,授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的學(xué)生整體學(xué)術(shù)適應(yīng)及其成分得分高于以漢語(yǔ)為授課的學(xué)生。但根據(jù)獨(dú)立樣本t 檢驗(yàn),授課語(yǔ)言為漢語(yǔ)和授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的伊朗研究生的整體學(xué)術(shù)適應(yīng)未體現(xiàn)顯著差異(t(111)=-1.608,p=0.111>0.05)。從分量表看,授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的學(xué)生在B“學(xué)生對(duì)教師的要求理解與表現(xiàn)”(t(111)=-2.532,p=0.013<0.05)和C“學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境努力的評(píng)價(jià)”(t(111)=-2.346,p=0.021<0.05),兩方面的均值得分顯著的高于授課語(yǔ)言為漢語(yǔ)的學(xué)生。(見(jiàn)表3)
表3 不同授課語(yǔ)言學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)的差異
將分別進(jìn)行英語(yǔ)和漢語(yǔ)水平與授課語(yǔ)言為漢語(yǔ)和英語(yǔ)的學(xué)生的相關(guān)性分析。皮爾遜分析結(jié)果顯示,漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平與授課語(yǔ)言為漢語(yǔ)的學(xué)生總體學(xué)術(shù)適應(yīng)沒(méi)有顯著相關(guān)性(P>0.05)。然而,對(duì)于英語(yǔ)為授課語(yǔ)言的學(xué)生,漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平和學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)都具有顯著的相關(guān)性。(見(jiàn)表4)
從表4 來(lái)看,漢語(yǔ)水平與授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的來(lái)華伊朗研究生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性非常顯著(r=0.395 p=0.000<0.001),這種相關(guān)性主要體現(xiàn)在C、D、E、F 四個(gè)方面,對(duì)于英語(yǔ)水平而言,分析結(jié)果顯示英語(yǔ)水平與總體學(xué)術(shù)適應(yīng)同樣正相關(guān),但相關(guān)性程度和顯著性水平都比漢語(yǔ)低,(r=0.277 p=0.012<0.05)。從分量表看,英語(yǔ)水平與學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性主要體現(xiàn)在B 和C 兩項(xiàng)。
由于授課為漢語(yǔ)的學(xué)生中漢語(yǔ)水平以及授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的英語(yǔ)水平屬于“很低”的學(xué)生人數(shù)很少,我們將“較低”和“很低”合在一起進(jìn)行單因素方差分析。結(jié)果表明授課語(yǔ)言為漢語(yǔ)的學(xué)生中,漢語(yǔ)水平不同的學(xué)生在D(F(3,28)=3.392,p=0.032<0.05)和F(F(3,28)=3.963,p=0.018<0.05)方面有顯著差異。兩兩比較顯示漢語(yǔ)水平“很高”的學(xué)生在D(p=0.040<0.05)和E(p=0.029<0.05)方面顯著的高于漢語(yǔ)水平為“較高”的學(xué)生。而且授課為漢語(yǔ)的學(xué)生中不同英文水平的學(xué)生在總體學(xué)術(shù)適應(yīng)(F(3,22)=3.215,p=0.038<0.05)以及D(F(3,28)=3.604,,p=0.026<0.05)方面具有顯著差異。兩兩比較顯示英語(yǔ)水平“很高”的學(xué)生在D 方面明顯高于英語(yǔ)水平為“較高”的學(xué)生。
表4 授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的伊朗研究生的語(yǔ)言水平與各類(lèi)學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性
對(duì)于授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的學(xué)生而言,方差結(jié)果顯示漢語(yǔ)水平不同的學(xué)生在C(F(2,78)=4.659,p=0.012<0.05)、D(F(2,78)=6.614,p=0.002<0.01)、F(F(2,78)=4.980,p=0.009<0.01)以及總體學(xué)術(shù)適應(yīng)(F(2,78)=8.368,p=0.001<0.01)呈現(xiàn)顯著差異。通過(guò)兩兩比較可知在C(p=0.017<0.05)、D(p=0.002<0.01)、F(p=0.019<0.05)和總體學(xué)術(shù)適應(yīng)(p=0.001<0.01)上,漢語(yǔ)水平為“一般”的學(xué)生的得分顯著的高于漢語(yǔ)水平為“較低”的學(xué)生。授課語(yǔ)言為英語(yǔ)的學(xué)生,英語(yǔ)水平不同的學(xué)生在B(F(2,77)=4.545,p=0.014,0.05)、C(F(2,77)=4.165,p=0.019<0.05)、F(F(2,77)=4.887,p=0.010<0.05)以及總體學(xué)術(shù)適應(yīng)(F(2,77)=3.302,p=0.042<0.05)方面體現(xiàn)顯著的差異。兩兩比較顯示英語(yǔ)水平“很高”的學(xué)生在B(p=0.014<0.05)、C(p=0.019<0.05)和總體學(xué)術(shù)適應(yīng)(p=0.043<0.05)方面明顯高于英語(yǔ)水平為“一般”的學(xué)生,另外英語(yǔ)水平為“較高”的學(xué)生在F(p=0.012<0.05)方面明顯高于英語(yǔ)水平為“一般”的學(xué)生。
2.性別分析
我們將分別進(jìn)行女生組和男生組的語(yǔ)言能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性分析。皮爾遜分析結(jié)果如表5 所示。
表5 語(yǔ)言水平在不同性別上與學(xué)術(shù)適應(yīng)的皮爾遜相關(guān)性
根據(jù)表5,女生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)與漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平都無(wú)顯著相關(guān),p>0.05,但 從分量表看,漢語(yǔ)水平與D 方面有直接的關(guān)系(r=0.365,p=0.027<0.05)。對(duì)于男生而言,皮爾遜相關(guān)性分析結(jié)果顯示男生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)與漢語(yǔ)水平無(wú)關(guān),但與英語(yǔ)水平有密切的關(guān)系(r=0.328,p=0.004<0.01),說(shuō)明男生的英語(yǔ)水平越好,學(xué)術(shù)適應(yīng)程度就越高。英文與男生的學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性主要包括B、C 和F 三個(gè)方面。
3.學(xué)習(xí)階段
我們將分別考察碩士和博士研究生的語(yǔ)言能力與總體學(xué)術(shù)適應(yīng)以及學(xué)術(shù)適應(yīng)不同成分的相關(guān)性分析。(見(jiàn)表6)
皮爾遜分析結(jié)果顯示,漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平與碩士生的學(xué)術(shù)適應(yīng)無(wú)顯著相關(guān)。然而對(duì)于博士生而言,漢語(yǔ)水平與D 方面體現(xiàn)了顯著的直接相關(guān)性,p=0.001<0.01,r=0.354,說(shuō)明伊朗博士研究生的漢語(yǔ)能力越高,越覺(jué)得自己有能力適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境。另外,結(jié)果顯示博士生的英文水平與總體學(xué)術(shù)適應(yīng)中度正相關(guān)(p=0.001<0.01,r=0.342)。在學(xué)術(shù)適應(yīng)成分上,英語(yǔ)水平與博士生的學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性包括B、C 和F 三個(gè)方面。
4.學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)
我們把學(xué)生的專(zhuān)業(yè)劃分成了理科和文科兩種。表7 顯示不同專(zhuān)業(yè)學(xué)生的語(yǔ)言能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)相關(guān)性情況。
從表7 來(lái)看,文科生的學(xué)術(shù)適應(yīng)與英文水平無(wú)相關(guān),而漢語(yǔ)水平也只有在D 方面與學(xué)生學(xué)術(shù)適應(yīng)呈現(xiàn)顯著的相關(guān)性(r=0.364,p=0.018)。對(duì)于理科生而言,漢語(yǔ)與學(xué)生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)密切相關(guān)(r=0.303,p=0.010<0.05)。漢語(yǔ)水平與理科生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)在p<0.05 水平上正相關(guān),相關(guān)系數(shù)為0.303。理科生的漢語(yǔ)水平與學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性主要體現(xiàn)在D 和F 兩個(gè)成分上。英語(yǔ)能力與理科生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)也同樣直接相關(guān)(r=0.316 p=0.007<0.01),相關(guān)性主要體現(xiàn)在B、C 和F,三個(gè)成分上。
表6 語(yǔ)言水平在不同學(xué)習(xí)階段上與學(xué)術(shù)適應(yīng)的皮爾遜相關(guān)性
表7 語(yǔ)言水平在不同學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)上與學(xué)術(shù)適應(yīng)的皮爾遜相關(guān)性
通過(guò)以上分析可以得出以下結(jié)論:
1.漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平以不同的方式影響學(xué)術(shù)適應(yīng)
根據(jù)本文的結(jié)果,漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平與學(xué)生對(duì)自己學(xué)習(xí)目標(biāo)和動(dòng)機(jī)的認(rèn)識(shí)無(wú)相關(guān)。另外,英語(yǔ)水平與學(xué)生對(duì)教師要求的理解與表現(xiàn)有直接關(guān)系,但漢語(yǔ)水平對(duì)該方面無(wú)顯著相關(guān)。與漢語(yǔ)相比,英語(yǔ)水平更加影響學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境努力的評(píng)價(jià)。漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平都與學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境技能評(píng)價(jià)有密切關(guān)系,說(shuō)明語(yǔ)言水平越高,學(xué)生越會(huì)感受自己在學(xué)習(xí)各方面有提高。與英語(yǔ)相比,漢語(yǔ)水平更加與學(xué)生與對(duì)學(xué)習(xí)環(huán)境的評(píng)價(jià)有關(guān)。學(xué)生的漢語(yǔ)水平越高,越有能力利用學(xué)校的各種設(shè)施,而且越會(huì)對(duì)中國(guó)和自己的學(xué)校產(chǎn)生好感。另外,漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平都與學(xué)習(xí)成績(jī)有關(guān),英語(yǔ)水平高的學(xué)生更多的發(fā)表學(xué)術(shù)論文,而漢語(yǔ)水平高的學(xué)生通過(guò)參加各種比賽豐富自己的學(xué)術(shù)成就。
2.英語(yǔ)授課方式更有助于來(lái)華留學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)
本研究結(jié)果顯示,英語(yǔ)為授課的伊朗研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)高于以漢語(yǔ)授課語(yǔ)言的伊朗研究生。其中一個(gè)原因是,根據(jù)本文的結(jié)果,那些用英文授課的伊朗學(xué)生英文水平均值高于以漢語(yǔ)為授課語(yǔ)言的研究生漢語(yǔ)水平均值。不同授課語(yǔ)言學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)的差異在“學(xué)生對(duì)教師的要求理解與表現(xiàn)”和“學(xué)生自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境努力的評(píng)價(jià)”更加明顯。說(shuō)明以漢語(yǔ)為授課語(yǔ)言的學(xué)生在作業(yè)和課堂活動(dòng)參與方面有更多的困難,使得對(duì)自己的努力程度做出更低的評(píng)價(jià)。這與丁笑炯(2010)[14]的研究結(jié)果一致。他的研究顯示相對(duì)于用其他語(yǔ)言學(xué)習(xí)的學(xué)生,用漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生在學(xué)習(xí)上遇到更多的困難。另外,這種差異不僅是因?yàn)橐晾恃芯可臐h語(yǔ)水平比英語(yǔ)差,也是因?yàn)橐詽h語(yǔ)為授課的項(xiàng)目中一般中國(guó)學(xué)生和外國(guó)學(xué)生一起上課,上課水平較高。留學(xué)生需要與當(dāng)?shù)貙W(xué)生競(jìng)爭(zhēng),導(dǎo)致學(xué)生的壓力大,降低了學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)。但英文授課項(xiàng)目中的學(xué)生一般都為非英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生,教授也一般都為中國(guó)人,因此在語(yǔ)言能力方面大家都屬于較為平等的狀態(tài)。
3.漢語(yǔ)和英語(yǔ)能力都與英文為授課的伊朗研究生有密切的關(guān)系
本研究結(jié)果顯示,用英文授課的伊朗研究生的漢語(yǔ)和英語(yǔ)能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)有直接關(guān)系。這與以往的有關(guān)其他國(guó)家的國(guó)際學(xué)生的研究結(jié)果相同。以往研究對(duì)于國(guó)際學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)和成就與語(yǔ)言水平的關(guān)系大多數(shù)顯示語(yǔ)言能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)、學(xué)術(shù)成就以及大學(xué)整體感受有直接關(guān)系[15-18]。本研究結(jié)果顯示英文為授課語(yǔ)言的學(xué)生中,漢語(yǔ)水平為“一般”的學(xué)生學(xué)術(shù)適應(yīng)明顯高于“較低”和很低的學(xué)生。英語(yǔ)水平主要在學(xué)生對(duì)“對(duì)教師要求的理解與表現(xiàn)”和“自我適應(yīng)新學(xué)習(xí)環(huán)境努力的評(píng)價(jià)”兩方面與用英文學(xué)習(xí)的伊朗研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)有關(guān)。對(duì)于用英文學(xué)習(xí)的留學(xué)生而言,英語(yǔ)水平與學(xué)術(shù)適應(yīng)有關(guān)系似乎顯而易見(jiàn)。但本研究顯示漢語(yǔ)與英文為授課語(yǔ)言的伊朗研究生也有非常顯著的關(guān)系。雖然漢語(yǔ)水平在“對(duì)教師要求的理解與表現(xiàn)”方面也就是做作業(yè)和課堂參與等方面對(duì)學(xué)生沒(méi)有太多的幫助,但在其他方面包括學(xué)生對(duì)自己的努力程度、技能的發(fā)展、對(duì)環(huán)境質(zhì)量的評(píng)價(jià)和學(xué)習(xí)成就上起到重要的作用。
4.語(yǔ)言能力在中高級(jí)水平以下對(duì)學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)起不到重要作用
對(duì)于以漢語(yǔ)為授課的學(xué)生結(jié)果顯示學(xué)術(shù)適應(yīng)與語(yǔ)言能力無(wú)關(guān)。這是因?yàn)橐詽h語(yǔ)為授課語(yǔ)言的學(xué)生的漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平都較低。Vinke 和Jochems(1993年)研究顯示語(yǔ)言水平與學(xué)術(shù)適應(yīng)的關(guān)系在一定的語(yǔ)言水平范圍內(nèi)較顯著,而且在語(yǔ)言水平很低或很高的情況下英語(yǔ)水平與國(guó)際學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)的關(guān)系不太明顯[19]。本研究也同樣顯示,對(duì)于用漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生,漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平為“較高”和“很高”的學(xué)生之間存在差異,而漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平為“一般”水平或更低的學(xué)生對(duì)他們的學(xué)術(shù)適應(yīng)沒(méi)有太多的影響。對(duì)于用英文學(xué)習(xí)的學(xué)生,雖然結(jié)果顯示漢語(yǔ)水平為“較低”和“一般”的學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)有差異,但漢語(yǔ)并不是他們學(xué)習(xí)的主要語(yǔ)言,學(xué)到“一般”水平也對(duì)他們的學(xué)術(shù)適應(yīng)的提高會(huì)有一定的作用。另外結(jié)果顯示英語(yǔ)水平為“一般”和“很高”的學(xué)生之間的差異顯著??梢?jiàn),語(yǔ)言能力達(dá)到了一定的水平才可以對(duì)學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)有所貢獻(xiàn)。
5.伊朗研究生的語(yǔ)言能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性具有性別、學(xué)習(xí)階段和專(zhuān)業(yè)上的差異
對(duì)于性別因素,結(jié)果顯示男生的英語(yǔ)能力與總體學(xué)術(shù)適應(yīng)有直接的關(guān)系,但女生的學(xué)術(shù)適應(yīng)卻受不到語(yǔ)言因素的影響。然而,Lee et al.(2009 年)對(duì)在美國(guó)留學(xué)的韓國(guó)留學(xué)生的調(diào)查顯示,無(wú)論是女生還是男生,語(yǔ)言水平與學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)有密切關(guān)系[20]。這可能是因?yàn)楸狙芯康臉颖局校嗟挠脻h語(yǔ)學(xué)習(xí),男生更多的用英文學(xué)習(xí),另外女生多為文科生,而男生以理科專(zhuān)業(yè)的學(xué)生為主。
對(duì)于學(xué)習(xí)階段因素,本研究提出來(lái)華伊朗博士研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)更加受到語(yǔ)言能力的影響,而且博士生的總體學(xué)術(shù)適應(yīng)與英文水平有著非常顯著的相關(guān)性。已有的研究主要探討本科生和研究生之間的差異[21],對(duì)于碩士和博士研究生的差異關(guān)注較少。這可能是因?yàn)楸究粕脱芯可牟町惛用黠@。但本研究顯示研究生的不同階段之間也存在一定的差異。Eze 和Inegbedion(2015年)認(rèn)為,較之于本科生,研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)更加受到語(yǔ)言水平的影響[22]。同樣,相對(duì)于碩士生,博士生需要閱讀更多的文獻(xiàn),發(fā)表更多的文章,因此語(yǔ)言能力更加影響他們的學(xué)術(shù)適應(yīng)和成就。
對(duì)于專(zhuān)業(yè)因素,本文顯示來(lái)華伊朗理科專(zhuān)業(yè)的研究生的學(xué)術(shù)適應(yīng)更加受到語(yǔ)言能力的影響。根據(jù)本文結(jié)果,文科生的語(yǔ)言水平與他們的學(xué)術(shù)適應(yīng)無(wú)相關(guān),但理科生的學(xué)習(xí)適應(yīng)與漢語(yǔ)和英語(yǔ)水平有直接關(guān)系,然而,本研究的結(jié)果與Johnson (1988 年)的研究相反,他提出英語(yǔ)水平低的學(xué)生在需要大量閱讀和寫(xiě)作的課程方面成功程度不高,但這些英語(yǔ)水平低的學(xué)生在不需要大量閱讀或?qū)懽髡n程如數(shù)學(xué)或?qū)嶒?yàn)室課程的表現(xiàn)令人滿意[23],因此不同課程對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言水平的要求不同;根據(jù)本文的結(jié)果,理科生的學(xué)術(shù)適應(yīng)反而更加受到語(yǔ)言能力的影響,這與學(xué)校對(duì)學(xué)生的要求也有關(guān)系。在中國(guó)大學(xué),對(duì)理科生的要求一般高于文科生。此外,在理科專(zhuān)業(yè)方面,老師一般平等對(duì)待當(dāng)?shù)貙W(xué)生和國(guó)際學(xué)生,因?yàn)槔砜茖?zhuān)業(yè)的內(nèi)容大多數(shù)為數(shù)學(xué)或科學(xué),跟不同國(guó)家和文化沒(méi)有關(guān)系。但文科專(zhuān)業(yè),因?yàn)楦邮艿絿?guó)家和文化的影響,老師們對(duì)國(guó)際學(xué)生的包容度更大,使得語(yǔ)言水平與學(xué)術(shù)適應(yīng)的關(guān)系不那么明顯。
1.中國(guó)高校應(yīng)該更加嚴(yán)格要求留學(xué)生的英文水平
本文的結(jié)果顯示,來(lái)華伊朗研究生的外語(yǔ)能力平均水平不太強(qiáng),說(shuō)明中國(guó)大學(xué)的留學(xué)生招生和獎(jiǎng)學(xué)金制度沒(méi)有嚴(yán)格的語(yǔ)言能力要求。中國(guó)大學(xué)一般要求英文授課的留學(xué)生擁有5.5 或6 分以上的雅思成績(jī)或托福70 分以上。有些高校在申請(qǐng)要求上沒(méi)有嚴(yán)格要求漢語(yǔ)或英語(yǔ)水平的證書(shū)。根據(jù)教育部關(guān)于印發(fā)《來(lái)華留學(xué)生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)》的通知(2018):“來(lái)華留學(xué)生入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)中,以中文為專(zhuān)業(yè)教學(xué)語(yǔ)言的學(xué)科、專(zhuān)業(yè)的中文能力要求應(yīng)當(dāng)至少達(dá)到《國(guó)際漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)》四級(jí)水平。對(duì)于以外語(yǔ)為專(zhuān)業(yè)的教學(xué)語(yǔ)言的學(xué)科、專(zhuān)業(yè),高等學(xué)校在來(lái)華留學(xué)生入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)中應(yīng)當(dāng)明確規(guī)定應(yīng)有的外語(yǔ)能力要求[24]?!笨梢?jiàn)教育部對(duì)來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)能力有明確的要求,但對(duì)于英文能力沒(méi)有提出嚴(yán)格要求,而每個(gè)學(xué)校根據(jù)自己的情況制定招收留學(xué)生的英文要求。另外,對(duì)于那些用漢語(yǔ)受教育的學(xué)生,他們一般來(lái)到中國(guó)后會(huì)享受1~2 年的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。但英文為授課語(yǔ)言的學(xué)生沒(méi)有這個(gè)條件,因此中國(guó)高校應(yīng)該更加嚴(yán)格要求留學(xué)生的英文水平。
2.中國(guó)高校應(yīng)著重提高留學(xué)生的漢語(yǔ)水平
本研究未能顯示漢語(yǔ)水平與學(xué)術(shù)適應(yīng)的相關(guān)性主要是因?yàn)閬?lái)華伊朗研究生的漢語(yǔ)水平較低。說(shuō)明學(xué)生的漢語(yǔ)能力對(duì)學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)起不到太多的作用。使得用漢語(yǔ)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)的伊朗研究生一直苦苦掙扎于他們的語(yǔ)言障礙,在專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)和科研上沒(méi)有太多的收獲。因此中國(guó)高校應(yīng)在招收伊朗研究生時(shí)更加嚴(yán)格并更加重視學(xué)生的漢語(yǔ)能力的培養(yǎng)。雖然用中文學(xué)專(zhuān)業(yè)的留學(xué)生在進(jìn)入專(zhuān)業(yè)課之前可以學(xué)習(xí)1~2 年的漢語(yǔ),但這不一定能夠讓學(xué)生為了在一個(gè)完全用中文講課的研究生項(xiàng)目做好準(zhǔn)備。因此留學(xué)生除了學(xué)習(xí)一般的中文,他們還需要經(jīng)過(guò)一段專(zhuān)業(yè)漢語(yǔ)的訓(xùn)練,尤其是用漢語(yǔ)授課的研究方法和論文寫(xiě)作課程。另外,來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)能力的培養(yǎng)要有持續(xù)性,而不是進(jìn)入專(zhuān)業(yè)后就不再重視漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。研究生階段一般很長(zhǎng),學(xué)生在通常除了第一年上課之外,后來(lái)基本上就是撰寫(xiě)畢業(yè)論文。在研究生期間保持學(xué)習(xí)漢語(yǔ)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)水平的提高以及學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的培養(yǎng)會(huì)有所幫助。
3.中國(guó)高校應(yīng)增加針對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)和英語(yǔ)授課項(xiàng)目
根據(jù)本文的結(jié)果,來(lái)華伊朗研究生中,使用英文授課的學(xué)生學(xué)術(shù)適應(yīng)高于用漢語(yǔ)授課的學(xué)生。這一方面是因?yàn)閬?lái)華伊朗研究生的整體英語(yǔ)水平高于漢語(yǔ)水平,另一方面是因?yàn)橛⑽氖谡n的項(xiàng)目主要針對(duì)留學(xué)生,而不像大多數(shù)用漢語(yǔ)授課項(xiàng)目中外學(xué)生混合培養(yǎng),留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生一起上課當(dāng)然有很多好處,包括提高留學(xué)生對(duì)中國(guó)人的了解,并幫助他們提高漢語(yǔ)水平。然而,從來(lái)華伊朗研究生目前的漢語(yǔ)水平看,留學(xué)生與中國(guó)學(xué)生上課會(huì)導(dǎo)致學(xué)生上課時(shí)聽(tīng)不懂,并在作業(yè)上遇到更多的問(wèn)題。針對(duì)留學(xué)生的項(xiàng)目,會(huì)幫助留學(xué)生在一種更平等的環(huán)境中學(xué)習(xí),更好的發(fā)揮自己的能力。因此本文認(rèn)為針對(duì)留學(xué)生的研究生項(xiàng)目更多有利于來(lái)華伊朗研究生學(xué)術(shù)適應(yīng)的提高。
4.中國(guó)高校應(yīng)該重視英文授課研究生的漢語(yǔ)能力培養(yǎng)
本文結(jié)果顯示,漢語(yǔ)水平與用英文授課的伊朗研究生學(xué)術(shù)適應(yīng)有密切關(guān)系,尤其是漢語(yǔ)水平較低或很低的學(xué)生和漢語(yǔ)水平為一般的學(xué)生有非常顯著的差異。因此,即使學(xué)生用英文上課,漢語(yǔ)水平對(duì)學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)也有很大的影響。然而,中國(guó)高等教育對(duì)這批留學(xué)生的漢語(yǔ)能力的培養(yǎng)不夠重視。雖然,很多高校已經(jīng)為授課語(yǔ)言為英文的留學(xué)生也開(kāi)設(shè)了很多漢語(yǔ)教學(xué)課程,但這些課程不是必修課。根據(jù)國(guó)家漢辦規(guī)定,英文授課的獎(jiǎng)學(xué)金生無(wú)需在進(jìn)入專(zhuān)業(yè)前參加漢補(bǔ)課程[25]。本文認(rèn)為無(wú)論在入專(zhuān)業(yè)前還是在攻讀期間,漢語(yǔ)課程對(duì)英文授課的留學(xué)生能提供很多的幫助而且漢語(yǔ)水平到中等水平后能夠在一定程度上提高學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)。
本文是對(duì)來(lái)華伊朗研究生語(yǔ)言能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)之間相關(guān)性的一項(xiàng)探索性研究,文章的研究結(jié)論和一些具體建議在一定程度上可以擴(kuò)展到很多其他國(guó)家尤其是中東國(guó)家的留學(xué)生。當(dāng)然,由于受到不同個(gè)體對(duì)自身感知的漢語(yǔ)和英語(yǔ)能力評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)可能不同以及樣本量較少和抽樣方式等方面的局限,本文的代表性受到較大影響。對(duì)于語(yǔ)言能力與學(xué)術(shù)適應(yīng)之間的關(guān)系可以進(jìn)一步研究其他國(guó)家的留學(xué)生,同時(shí)還需要大量的研究考察不同的語(yǔ)言水平測(cè)試的成績(jī)?nèi)缪潘己蜐h語(yǔ)水平考試的成績(jī)對(duì)來(lái)華留學(xué)生的學(xué)術(shù)適應(yīng)的預(yù)測(cè)能力,以便更好地制定不同語(yǔ)言授課項(xiàng)目的語(yǔ)言能力招生的標(biāo)準(zhǔn)。