崔榮艷
摘 要:本文就現(xiàn)有的漢語(yǔ)國(guó)際教育跨文化交際能力培養(yǎng)模式在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法方面的缺陷進(jìn)行了概括,探究“體演文化”教學(xué)法(Performed-Culture Approach)在提高漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化教育能力的作用,并分析了“體演文化”教學(xué)法如何在漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)課堂中實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)踐、認(rèn)知與行為的統(tǒng)一。以期為漢語(yǔ)國(guó)際教育跨文化交際能力培養(yǎng)提供新的思路。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)國(guó)際教育;跨文化交際;“體演文化”教學(xué)法
改革開(kāi)放以來(lái),隨著中國(guó)的崛起與全球化的互動(dòng),“漢語(yǔ)熱”在全球范圍內(nèi)興起。2013年9月,習(xí)近平總書(shū)記提出了一帶一路合作倡議,中國(guó)與沿線國(guó)家的合作與交往日益密切,助推了“漢語(yǔ)熱”的持續(xù)升溫。截至2019年6月,我國(guó)已在155個(gè)國(guó)家及地區(qū)設(shè)立了539所孔子學(xué)院和1129個(gè)孔子課堂;根據(jù)教育部《2018年來(lái)華留學(xué)統(tǒng)計(jì)》,2018年,來(lái)自196個(gè)國(guó)家和地區(qū)的492,185名外國(guó)留學(xué)人員來(lái)華學(xué)習(xí),較2017年增長(zhǎng)了3013人。由此表明,漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)人才的需求不斷擴(kuò)大。
為了滿(mǎn)足國(guó)際社會(huì)日益增長(zhǎng)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求,加快漢語(yǔ)走出去,講好中國(guó)故事,展示中國(guó)文化,2007年,漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位設(shè)置方案通過(guò),旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語(yǔ)言文化知識(shí)、熟練的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的技能、較高的外語(yǔ)水平和較強(qiáng)的跨文化交際能力的專(zhuān)門(mén)人才。其中,“跨文化交際”即“具有不同文化背景的人從事交際的過(guò)程” ,“跨文化交際能力”則體現(xiàn)為漢語(yǔ)教師在在異質(zhì)文化中所表現(xiàn)出來(lái)的交際行為、交際意識(shí)及其所掌握的跨文化交際知識(shí)。由于教學(xué)對(duì)象及教學(xué)地點(diǎn)的特殊性,以及對(duì)外漢語(yǔ)教師跨文化交際者與漢文化傳播者的雙重身份,跨文化交際能力是該群體順利開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)的前提,既直接影響到該群體的生活、工作與學(xué)習(xí),又間接影響到學(xué)習(xí)者是否能形成與發(fā)展目的語(yǔ)環(huán)境中的跨文化交際能力。因此,《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》明確指出跨文化交際能力是漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的素養(yǎng)之一。
一、漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀與思考
然而,漢語(yǔ)國(guó)際教育的蓬勃發(fā)展與該教師群體跨文化交際能力的不足形成了巨大的矛盾。劉懿寧對(duì)新手漢語(yǔ)教師的跨文化交際畏怯心理調(diào)查研究表明,在海外的教學(xué)生活中,有近一半的新手漢語(yǔ)教師達(dá)到了中度跨文化交際畏怯水平,而新手漢語(yǔ)教師的跨文化交際畏怯心理對(duì)師生關(guān)系和教師對(duì)學(xué)生的滿(mǎn)意度直接產(chǎn)生了負(fù)面影響。
而漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)的本科生、碩士生作為對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)最年輕、最具有發(fā)展?jié)摿?、可塑性最?qiáng),同時(shí)也是處于培養(yǎng)最佳時(shí)期的儲(chǔ)備師資群體,無(wú)疑應(yīng)接受專(zhuān)業(yè)、有效的跨文化交際能力培養(yǎng)與訓(xùn)練。然而,誠(chéng)如張利滿(mǎn)(2017)所言,“語(yǔ)言教師作為教學(xué)活動(dòng)的主導(dǎo),業(yè)界對(duì)教師自身跨文化交際能力及跨文化教學(xué)技能的關(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠” ,在高校漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程設(shè)置上主要表現(xiàn)為以下兩個(gè)問(wèn)題:
1.跨文化交際教材的知識(shí)體系不能有效滿(mǎn)足該專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的要求。
目前各高校在跨文化交際相關(guān)課程的教學(xué)內(nèi)容設(shè)置上,集中于教授跨文化交際的基礎(chǔ)理論,主要包括:概念闡釋、價(jià)值觀念、思維方式等,僅有個(gè)別高校的教學(xué)內(nèi)容包括各國(guó)習(xí)俗對(duì)比、漢語(yǔ)教學(xué)與傳播。
此外,各高校使用的跨文化交際教材,例如:《跨文化交際學(xué)概論》、《無(wú)聲的語(yǔ)言》等,也沒(méi)有將跨文化理論體系與國(guó)際漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)有機(jī)結(jié)合,鮮有專(zhuān)門(mén)服務(wù)于國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的跨文化交際教材,缺乏漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際能力的培養(yǎng),漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用性不強(qiáng)。
同時(shí),鑒于教材本身無(wú)可避免的滯后性特性,在文化教學(xué)課堂中,基于課本的教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)引起反思。時(shí)代日新月異,書(shū)本更新的速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上文化發(fā)展的速度,倘若仍然沿用“書(shū)本知識(shí)”,將知識(shí)拘泥于教材,勢(shì)必會(huì)導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生思維定式,甚至?xí)驗(yàn)榭贪逵∠蠖a(chǎn)生進(jìn)一步的文化沖突。而且,書(shū)本上的知識(shí)很少涉及到生活的細(xì)致末節(jié),而這些才往往是文化沖突產(chǎn)生的根源。
2.跨文化交際教學(xué)方法與技術(shù)局限。
由于國(guó)內(nèi)大多數(shù)院校的教學(xué)內(nèi)容局限于跨文化交際的基礎(chǔ)理論,課堂以教師為主,學(xué)生為輔。絕大多數(shù)高校課堂呈現(xiàn)為教師在課堂上利用PPT輔助形式對(duì)相關(guān)理論進(jìn)行講解,同時(shí)結(jié)合一定數(shù)量的典型案例進(jìn)行案例教學(xué),而學(xué)生的參與主要體現(xiàn)在師生互動(dòng)、分組討論等方面。忽視了學(xué)生作為課堂主體在課堂教學(xué)中的作用,難以保證學(xué)生的參與度、投入度,課堂效果不甚理想。并且,傳統(tǒng)模式下,學(xué)生的學(xué)習(xí)只停留在課堂,既缺少了課前學(xué)生主動(dòng)的發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí),課后的鞏固運(yùn)用在缺乏督促的情況下又很難真正落實(shí)。
二、“體演文化”教學(xué)法與漢語(yǔ)國(guó)際教育跨文化交際能力培養(yǎng)
1.“體演文化”教學(xué)法。
“體演文化”是一種以演練文化為目標(biāo)的教學(xué)法,它將第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)看作是在目的語(yǔ)環(huán)境中的文化行為,認(rèn)為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)就是要體會(huì)演練目的環(huán)境中的本土文化行為?!绑w演文化”教學(xué)法主張?jiān)诮虒W(xué)中將語(yǔ)言、文化和交際三者結(jié)合,以培養(yǎng)學(xué)生在目的語(yǔ)文化背景下的語(yǔ)言交際能力為目標(biāo),以積累文化情境故事為內(nèi)容,以體演為學(xué)習(xí)的主要形式。
2.“”體演文化”教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育跨文化交際能力培養(yǎng)方面的應(yīng)用。
(1)課堂前。教師簡(jiǎn)單介紹體演故事涉及的文化知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生設(shè)計(jì)體演語(yǔ)境與情景,盡量讓體演的文化故事與教學(xué)進(jìn)度保持一致,不過(guò)分偏離。譬如學(xué)習(xí)到“社會(huì)交往”相關(guān)的文化知識(shí)時(shí),教師在充分發(fā)揮學(xué)生主體性的前提下可以給學(xué)生提供多個(gè)相關(guān)主題任選,例如:見(jiàn)面與告別、宴飲禮儀、稱(chēng)贊與回應(yīng)等,既保證了教學(xué)進(jìn)度的有序化,又予以學(xué)生自主發(fā)揮的空間,激發(fā)了學(xué)生參與“體演”的積極性。
學(xué)生在老師的引導(dǎo)下設(shè)計(jì)文化情境,每一個(gè)文化情境的設(shè)置都需要盡可能完整,具體涉及時(shí)間和地點(diǎn)、交際參與者的角色、觀眾和臺(tái)詞等內(nèi)容。
(2)課堂中。體演的地點(diǎn)是靈活的,既可以在課堂上開(kāi)展體演過(guò)程,也可以在課堂之外體演并拍攝視頻。課堂之外的體演可以使得情景更為逼真、道具使用更加靈活、學(xué)生焦慮度低,更易自我代入。
課堂中的體演以學(xué)生為主體。體演參與者將自己對(duì)異文化的理解轉(zhuǎn)化為具體的情境故事演示,進(jìn)一步體會(huì)和感悟異文化與己文化的差異與融合。課堂中的其他同學(xué)則在欣賞表演的同時(shí)體會(huì)和思考,并積極地提出疑問(wèn)與反饋意見(jiàn)。教師在觀看學(xué)生體演或者體演視頻時(shí),需留心記錄,在體演結(jié)束后,一方面及時(shí)糾正學(xué)生忽略的語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際偏差,另一方面總結(jié)、深化、延伸相關(guān)文化知識(shí),將學(xué)生的體演從形式上升到理論高度。
(3)課堂后。沒(méi)有總結(jié)與反思,學(xué)生的體演往往流于形式,這要求學(xué)生在體演結(jié)束后對(duì)課堂內(nèi)容進(jìn)行總結(jié)與反思,特定情況下還需對(duì)課堂設(shè)計(jì)的文化內(nèi)容進(jìn)行深入訪談與調(diào)查。教師在課堂后則需要扮演好督促者、引導(dǎo)者的角色,引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)、深化,并做好行為跟進(jìn)。譬如,課堂上涉及到日本人在公共場(chǎng)所保持絕對(duì)安靜的現(xiàn)象,教師可以引導(dǎo)學(xué)生探究其歷史根源、文化背景,并組織小組討論,以小組報(bào)告的形式進(jìn)行督促與跟進(jìn)。
3.“體演文化”教學(xué)法在漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)方面的作用。
(1)補(bǔ)充了漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生異文化故事的缺失。認(rèn)知心理學(xué)家認(rèn)為,“過(guò)去的經(jīng)歷組成了人現(xiàn)在的知識(shí),人們依靠過(guò)去的故事指導(dǎo)未來(lái)的行動(dòng)” 不同的文化在人們的認(rèn)知中形成了不同的文化表象,正是異文化故事在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的缺失與錯(cuò)位使文化差異進(jìn)一步凸顯,造成了跨文化交際過(guò)程中障礙的產(chǎn)生,甚至是沖突。而學(xué)生在創(chuàng)設(shè)出來(lái)的具體情境中通過(guò)角色扮演,體會(huì)感悟異文化的內(nèi)涵,比較中外文化差異,可以彌補(bǔ)自身在該方面的異文化故事缺失,避免日后在遇到相同或相似情境時(shí)出現(xiàn)的交際障礙。
(2)調(diào)整了課堂中學(xué)生與教師的角色?!绑w演文化”教學(xué)法充分發(fā)揮了學(xué)生的主體性,而教師則自始至終扮演著引導(dǎo)者的角色,真正意義上實(shí)現(xiàn)了“翻轉(zhuǎn)課堂”,為學(xué)生提供了個(gè)性自由的學(xué)習(xí)環(huán)境,課堂學(xué)習(xí)氛圍濃郁有趣,提高了學(xué)生參與課堂活動(dòng)的主動(dòng)性與積極性,學(xué)生的合作能力也在過(guò)程中不知不覺(jué)地提高。
(3)提高了學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與敏感度。對(duì)異文化的體演將引起學(xué)生對(duì)異質(zhì)文化的注意力、判斷力和比較能力,使學(xué)生在面對(duì)文化沖突時(shí)能夠意識(shí)到?jīng)_突的根源在于文化差異,從而以包容的心態(tài)、合理的方式予以解決。從客觀上來(lái)說(shuō),學(xué)生的跨文化交際能力不知不覺(jué)中得以提升。
三、結(jié)語(yǔ)
誠(chéng)如唐琛所言,“跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)做到‘知行合一”,所謂“知”,即積累跨文化知識(shí)、認(rèn)知文化異質(zhì),所謂“行”,即練習(xí)跨文化交際技能。體演文化教學(xué)法將理論與實(shí)踐相結(jié)合、將認(rèn)知與行為相結(jié)合,彌補(bǔ)了當(dāng)今我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)模式過(guò)于理論、教材教法過(guò)于枯燥的缺陷。長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,該教學(xué)法的靈活運(yùn)用勢(shì)必對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)行業(yè)產(chǎn)生一定影響。盡管目前“體演文化”教學(xué)法尚未引起業(yè)界的普遍關(guān)注,但該教學(xué)法為漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)提供了嶄新的思路。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]曲抒浩,潘泰.美國(guó)“體演文化教學(xué)法”簡(jiǎn)論[J].教育評(píng)論.2010(5).
[3]唐琛.探析“體演文化”教學(xué)法對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的作用[J].新西部(理論版).2014年.