亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國文化軟實力傳播策略和實踐的轉型
        ——以“一帶一路”英文宣傳片為例

        2020-01-19 01:48:01陸薇薇
        淮陰工學院學報 2020年4期
        關鍵詞:一帶一路文化

        陸薇薇

        (東南大學 外國語學院, 南京 210096)

        近年來,隨著“一帶一路”建設的推進,關于“一帶一路”的宣傳也逐漸增多,并滲透在大眾文化文本和影像中。本文聚焦“一帶一路”宣傳片,這些宣傳片都是以英文敘述,配以中英文字幕,其受眾主要是英語圈觀眾,旨在對國際觀眾科普和宣傳“一帶一路”,讓世界理解、認同并歡迎這一倡議。而這些宣傳片中所展現出宣傳策略的改變,反映出我國宣傳機構對自身功能的不斷重新定位,以及對新媒體和新宣傳策略的重新理解。簡言之,“一帶一路”英文宣傳片顯示了在新時代,中國軟實力傳播策略和實踐的成功轉型。

        1 “文化軟實力”與“一帶一路”宣傳

        “軟實力”一詞由美國哈佛大學政治學教授約瑟夫·奈于20世紀80年代末提出,然而其內涵的拓展及高頻率使用卻是在中國。相對于軍事實力、科技實力、經濟實力等“硬實力”而言,“軟實力”主要指代“一個國家或組織的文化中所體現出來的價值觀、國內管理和政策所提供的范例,以及其處理外部關系的方式”[1],“文化在能對他國產生吸引力的地方起作用、政治價值觀在海內外都能得以實踐、外交政策被視為具有合法性及道德威信”[2]是軟實力的三個重要來源。而這一概念在中國語境下又被注入了新的內容,煥發(fā)出新的活力。

        1.1 “文化軟實力”是“軟實力”概念在中國語境的拓展

        伴隨著30年來的經濟高速增長,中國已成為世界第二大經濟體,然而在世界舞臺上的文化價值吸引力及競爭力尚顯不足,呈現出經濟影響與文化影響不對稱的格局。對于“軟實力”概念的援引、闡發(fā)及本土化建構是我國發(fā)展的時代所需,是我國國際戰(zhàn)略的重要組成部分。美國政治學家塞繆爾·亨廷頓[3]認為,當今世界文化差異比政治、經濟差異更為重要,人們對文化的關注超越了其他領域,而一個國家的文化價值及輸出對其在國際上的“話語權”有著至關重要的作用。在此背景下,我國將軟實力概念的核心定位于“文化”,倡導“文化軟實力”。習近平總書記指出:“提高國家文化軟實力,關系‘兩個一百年’奮斗目標和中華民族偉大復興中國夢的實現[4]?!迸c原本的軟實力概念相比,文化軟實力這一新術語依據世界形勢和中國國情,明晰了軟實力的基礎,強調了具有深厚歷史底蘊的中華優(yōu)秀傳統文化在國家實力中的重要地位,體現出我國軟實力建設過程中對文化資源和文化創(chuàng)生力的關注,表明了將中國文化形象推向世界之林,彰顯與大國地位相符的文化影響力的決心。

        1.2 文化軟實力提升需講究文化傳播策略

        王滬寧認為:“一個國家的文化傳播范圍越廣,其潛在的國家文化軟實力就可能越大[5]?!倍铊b修[6]在《論文化軟實力與對外宣傳》一文中則指出,加強對外宣傳是提升文化軟實力的關鍵,因為對外宣傳可以使?jié)撛诘能泴嵙Τ蔀楝F實的軟實力,使文化軟實力資源變?yōu)橛懈偁幜陀绊懥Φ奈幕泴嵙?;可以有效地向世界說明中國,提升中國的國際形象;可以掌握話語主動權,占領道義制高點,有效駁斥西方的“中國威脅論”??梢?,對外宣傳是文化軟實力的重要組成部分,宣傳路徑的選擇是成敗的關鍵。這些年,我國成功舉辦奧運會、世博會等大型活動,無疑對文化軟實力的傳播起到了積極作用,然而這樣的大型活動雖能在短期內進行大規(guī)模、集中有效地宣傳,向世人展示中華文化,卻也存在一次性、持續(xù)力低下等弊端,難以將文化價值長久、源源不斷地對外輸出并擴大影響,所以需要探求可持續(xù)的宣傳路徑。

        2014年11月28日,習總書記在中央外事工作會議上強調,要爭取世界各國對中國夢的理解和支持,“中國夢是和平、發(fā)展、合作、共贏的夢,我們追求的是中國人民的福祉,也是各國人民共同的福祉。”習總書記的發(fā)言明晰了文化軟實力宣傳工作的目標,要求我們從中國的角度講述世界共通的特色故事。所以我們需要在充分挖掘并活化中華優(yōu)秀傳統文化的基礎上,形式多樣、富有創(chuàng)意地進行“滲透式”的宣傳,讓世界真正理解和接受中國文化,在中國文化走出去的同時能切實走進國際友人的心中。

        1.3 “一帶一路”是我國文化軟實力傳播的重要實踐路徑

        我國文化軟實力建設伴隨“一帶一路”的出臺迎來了大好時機。2013年,習近平總書記先后提出“政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通”五個合作重點,及“利益共同體、命運共同體、責任共同體”三個共同體[7]。就地理空間而言,“一帶一路在空間走向上與第二條歐亞大陸橋和中國西行遠洋航線基本重合,分別從歐亞大陸北面的大陸核心地帶(heartland)和南面的大陸邊緣地帶(rimland)從東向西貫穿了這塊大陸上幾乎所有的重要戰(zhàn)略樞紐區(qū),并把世界經濟地圖中三大經濟板塊(西歐、北美和東亞)的兩塊(西歐和東亞)緊密地連接了起來”[8]?!耙粠б宦贰迸c經濟的全球化密不可分,但比以往經濟共同體不同,“一帶一路”源于對古代絲綢之路的共同想象,文化內涵是其核心支撐,這使得“一帶一路”與“文化軟實力”建設緊密結合在一起。我國秉持“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”的原則,希望和平引領和推動世界經濟的進一步發(fā)展,肩負起大國應盡的責任。范周等[9]在《“一帶一路”戰(zhàn)略背景下的中國文化軟實力建設研究》一文中首先強調“一帶一路”中除經濟走廊的物質載體外,還包含“傳承古今文脈,重塑新絲路精神;尋求文化認同,重構新文明圖譜”的深刻內涵,繼而提出“聯結民心,實現‘一帶一路’和諧共榮的發(fā)展圖景;復興中華,提升我國對國際新格局的文化影響力;深化合作,促進各國各地區(qū)文化經貿互利共贏”三個“一帶一路”建設下文化軟實力的建設目標。

        在切實推進“一帶一路”建設下文化軟實力的建設之時,文化的宣傳與交流又顯得格外重要,因為“國之交在于民相親,民相親在于心相通”“文化柔性外交能起到積極促進作用……繼承和發(fā)揚‘絲綢’之路這一具有廣泛親和力和感召力的文化符號,積極發(fā)揮文化交流與合作的作用,吸收融匯,互學互鑒,才能使各國人民產生共同語言,增強互相信任,增進彼此感情”[9]。目前世界的第一通用語言是英語,所以“一帶一路”的英語宣傳片在“一帶一路”戰(zhàn)略和文化軟實力的對外傳播上發(fā)揮著尤為重要的作用。

        2 一帶一路英文宣傳片的文本釋讀

        2.1 文本一:音樂電視《The Belt and Road is How》

        2017年5月,在中國“軟實力”建設上生產出多部精彩作品的“復興路上”工作室,推出了2分鐘的音樂電視《The Belt and Road is How》。在這個作品里,15個來自參加“一帶一路” 項目的國家的兒童用一首英文歌“說唱”了“一帶一路”項目的內涵。首先,這個英文歌的題目就是一個精巧的設置,有雙關的效果,“how”既是英文里“如何/怎么樣”的意思,又是中文“好”的諧音。所以這種歌的標題即是在說“一帶一路是怎么樣的”,同時也巧妙地嵌入了“一帶一路就是很好”的意思。這個音樂電視采取舞臺劇場的樣式,讓孩子們手持小吉他(尤克里里)在舞臺上歌唱,同時背景把真人和動畫結合,形式特別,讓人印象深刻。但是這個視頻最成功的地方在于對“一帶一路”概念簡潔有效地概括以及如何把這種凝練的概括用圖像語言更直觀地表達出來。

        視頻的開頭是一個動畫舞臺的鏡頭,大紅幕布上投影著一個中國結的圖案,傳遞出“聯接”“互通”的概念。歌曲開始部分,一個女孩站在一條高速公路上,與她并行的是滿載著集裝箱的貨輪和前進中的高鐵,這不但直觀地表達了“一帶一路”項目的一部分重要內容——貫通歐亞大陸的基礎設施建設和人員貨物交通,同時又再次嵌入了“前進”“快速”和“相互交通”的概念。歌曲主體部分的歌詞和背景圖像緊密交織,通過快速剪接,在短時間內提供大量信息。比如在提到“一帶一路”連接世界各國,“the promise that they hold is joint prosperity”(承諾共同富裕)時,視頻里用動畫剪影的方式同時出現了象征中國的東方明珠及一批沿途國家的文化地理標志,從羅馬斗獸場、希臘巴特農神廟、新加坡魚尾獅、馬拉西亞石油雙塔、埃及金字塔、到俄羅斯教堂,簡潔直觀地傳達出“多個國家參與、多種文化交融”的含義。又如在歌曲唱到幾個“一帶一路”的核心概念,比如“trade routes open up(貿易路線開放)” “sharing starts(共享開始)”“resources is changing hands(資源正在易手)”“ideas start to flow(觀念開始傳播)”“friendship start to form(友誼開始形成)”“we connect with our hearts(我們心相通)”時,畫面用駱駝、汽車、電腦、幾個顏色多樣的大手及心形圖案,將文字意義用圖像表達出來,同時通過圖像再次加強文字意義。而唱到“一帶一路” 的大膽暢想和實踐,讓“things impossible, all become the norm(過去不可想象的事情變成平常現象)”時,視頻用魔術帽子和魔術師手傳遞出“神奇”的概念。

        這個MV的成功之處是,在短短的兩分鐘內完成了多項關鍵任務:因為時間的限制,歌曲無法直接提供諸多關于“一帶一路”的信息,但是簡單上口的旋律、押韻的歌詞、以及副歌部分的反復,對觀眾形成了良性的“感性刺激”。雖然不能提供太多信息,但是讓聽眾迅速記住“一帶一路”這個概念,并且把“一帶一路”和“how/好”聯系在一起。選取兒童作為歌唱主角也可以拉近觀眾和要表達的信息的距離。

        2.2 文本二:《Belt and Road Bedtime Stories》

        如果說《The Belt and Road is How》這首歌,因為時長限制無法詳細解釋“一帶一路”,那么幾乎同時《中國日報》英文版(China Daily)期推出的《Belt and Road Bedtime Stories》系列,就是在此基礎上對“一帶一路”宣傳的一個深入和補充。這個《一帶一路睡前故事系列》的主角是China Daily 的美國記者艾瑞克·尼爾森(Erik Nilsson)和他的女兒京晶·尼爾森(Liliana mei Nilsson)。在艾瑞克要去北京參加“一帶一路國際合作高峰論壇”前,每晚用2分鐘左右的時間給女兒講一個睡前小故事,逐集解釋“一帶一路”。

        《一帶一路睡前故事系列》雖然短小,但是在形式和敘述上有很多精巧的設置。這些設置能有效地抓住觀眾,帶領他們逐層深入地了解“一帶一路”項目。

        首先,“睡前爸爸給孩子說故事”的前提設置合理化了敘述的“簡單”,使得介紹可以用最淺白易懂的語言進行,而這正是此類“科普”視頻所需要的。此外兒童臥室晚間溫暖放松的氛圍也更利于觀眾對信息的吸收。女兒京晶提出的各種問題,有時暗合了對“一帶一路”項目不盡了解的觀眾的發(fā)問,成為推動“情節(jié)”前進的“引子”(例如“誰來提供這些建設的資金?”),有時則是對爸爸的敘述的重新概括,比如當爸爸說到“很久很久以前,有很多條路從中國延伸出去,橫穿中亞、到達歐洲,那就是絲綢之路。人們用駱駝馱著貨物,走過沙漠,與其他地方的人做買賣”的時候,京晶童稚的提問“l(fā)ike countries sharing?(就像國家之間的共享?)”其實是起到了畫龍點睛的作用,是視頻制作者有意識的設置。

        其次,爸爸艾瑞克和京晶的身份對于這個視頻里的某些內容也有闡釋的作用,比如談及“全球化”的時候,京晶提出“就像我是美國人,但是在中國上學一樣嗎?”這樣的現身說法,證明國與國之間的相互聯系交流對于個人的意義,在美國特朗普政權“反全球化”,重新鼓吹極端“民族主義”“孤立主義”的政策時,這種真人例證是對“全球化”意義最生動有力的說明。

        再次,五集“睡前故事”的安排逐層遞進,從解釋“一帶一路”的實際操作和外在表現,逐步過渡到其背后的原則和機制。首先是說明“一帶一路”想法的提出,中國在其中的地位,之后是解釋項目的資金來源和“可持續(xù)性”。其主要目的就是用最淺白的語言邏輯(能讓兒童聽懂),用最短的時間,最有效率地讓觀眾理解這個項目,并認同它的可行性。

        2.3 文本三:《The Silk Road Time Traveler(絲路穿越記)》

        除“一帶一路睡前故事”系列外,China Daily還推出了《The Silk Road Time Traveler(絲路穿越記)》。這個視頻借用現在流行的穿越主題,先介紹歷史上的絲綢之路,再讓主人公穿越到現代,見證古今之變,以達到追溯“一帶一路”的歷史根源的目的,從而為“一帶一路”提供歷史合法性。

        視頻開始于一段模擬的唐朝長安場景。眾所周知,唐朝是中國國際化程度最高的時代之一,而當時的長安是世界上規(guī)模最大、最為繁華的城市。由于“絲綢之路”等對外交流途徑的不斷拓展,長安得以聲名遠播,與周邊國家在貿易及文化上交流密切,在國際上極具影響力。視頻的開場暗指唐朝的這種熱鬧與繁華其實是古代“絲綢之路”的成果。在視頻中,唐朝皇帝想要派一隊使節(jié)出訪“拂菻”等國,即絲綢之路的終點——東羅馬帝國,“以通諸國之好”,同時也“搜求西方諸國奇珍”。一位年輕的臣子請愿出發(fā),隨著這個動畫人物在地圖上一路向西,視頻詳細地列出了古代絲綢之路上的一個個“重鎮(zhèn)”,比如涼州、甘州、肅州、高昌、疏勒、撒馬爾罕(時稱“康國”),一直到巴格達、大馬士革,因為路途艱辛,唐朝使者在快要到達東羅馬帝國首都——君士坦丁堡時,力盡昏厥。昏厥后的使者在現代蘇醒過來,他從伊斯坦布爾搭乘高鐵、飛機,路途中通過列車乘務員和飛機空姐的介紹,了解到了“新絲綢之路”的成就,最后回到北京,感慨時代的翻天覆地。

        相較于前兩個英文視頻,《絲路穿越記》雖然題材輕巧(時空穿越的動畫),但是內容豐富了很多,不再是簡單的歌詞或者睡前科普。視頻中對于古代絲綢之路重鎮(zhèn)的介紹和那些區(qū)域古今地名的演變是較為深入的知識點。在回程途中,高鐵乘務員和飛機空姐的介紹涉及到“一帶一路”項目的提出(2013年,習近平總書記在哈薩克斯坦首都阿斯塔納的納扎爾巴耶夫大學,首次提出了建設絲綢之路經濟帶),以及“一帶一路”目前的幾個杰出成就(尤其是在基礎建設方面),例如從伊斯坦布爾到安卡拉的高鐵(這段旅途中最險峻的158公里是中國工程隊建設的);中歐班列(China Railway Express)的開通使得貨運無比便利;中亞天然氣管道(Central Asian natural gas pipeline)是世界最長的天然氣管道,被稱為“能源絲綢之路”;阿斯塔納城市防護林、塔吉克斯坦的塔中公路、巴基斯坦的風電工程等均有中國的資金和技術支持。視頻中,使者一方面驚詫古代要艱苦跋涉幾年的旅行在現代化的交通條件下變成指日可達,另一方面感慨古代需歷經千辛萬苦從絲綢之路帶回的珍寶已隨處可見。不管是古代還是現代的絲綢之路,最終的目的都是“互通友好,萬邦咸寧”,這也再次重申了“一帶一路”的宗旨——國與國之間互通有無,共同繁榮。

        三部英文的“一帶一路”宣傳片,可以看出宣傳主體的巧妙構思和安排。這三部宣傳片各有角度和側重?!禩he Belt and Road is How》在最簡單淺白的層面上介紹一帶一路,通過重復“the belt and road is好”來強化這一觀點?!端肮适孪盗小穭t在簡單介紹“一帶一路”的基礎上,進一步解釋了項目背后的運營和操作問題。這兩種都是有效的文化快餐。而《絲路穿越記》則是通過回溯歷史,不但給予“一帶一路”項目合法性,同時也在有限的時間內盡可能地展開宣傳,著重宣傳了“一帶一路”的近期成就,并通過今夕對比,再次明確“一帶一路”構建“政治互信、經濟融合、文化包容的利益共同體”的核心理念。而宣傳的最終目標都是潤物細無聲地建立和傳播“一帶一路”是“合作共贏”的概念, 讓國際社會認識到參加“一帶一路”對彼此有益。

        3 中國文化軟實力傳播策略和實踐成功轉型

        通過對上述三組“一帶一路”英文宣傳片的細讀,可以看出我國文化軟實力傳播策略和實踐的成功轉型,這種轉型主要體現為三點。

        3.1 新媒體的成功使用

        新媒體,即數字化互動式新媒體,是利用數字技術,通過計算機網絡、無線通信網、衛(wèi)星等渠道,以及電腦、手機、數字電視機等終端,向用戶提供信息和服務的傳播形態(tài)[10]。在習總書記用好新媒體的要求下,“一帶一路”的宣傳除了傳統媒介之外,開始轉戰(zhàn)互聯網等新領域。因為“在新的媒介生態(tài)與媒體格局中,互聯網已經不再是單純的民間輿論集散地,它將越發(fā)影響官方立場、影響主流輿論和影響外部判斷[11]”,所以,像“一帶一路”英文宣傳片這樣,利用互聯網空間進行持續(xù)的互動式宣傳,可以有效地破除西方關于我國的大國霸權、經濟殖民等錯誤論調,占領輿論的制高點,消除因不了解而產生的不信任感,確保我國文化軟實力的健康輸出并不斷擴大影響。

        3.2 傳播形式與手段成功轉變

        孔德明在《“一帶一路”宣傳中的八項注意》中指出:“宣傳要突出‘一帶一路’主題,拓寬內容形式,創(chuàng)新方法手段,特別要注意以客觀、中性的語言代替明顯的傾向性觀點,主動融入國際話語體系……寓價值于故事之中,寓傳播于生活之中。同時,少講籠統的大概念,多作深度闡釋解讀;少些宏大敘事,多些引人入勝的細節(jié)[11]。”以上幾組視頻不論是兒童合唱、睡前故事,還是穿越動畫,都貼近普通人的生活,容易被觀眾所接受。視頻摒棄了說教的口吻,特別在睡前故事系列中,給予小主人公京晶充分發(fā)問的自由,并通過玩具模型生動講解“一帶一路”的相關故事,避免空洞的宏大敘事,注重項目細節(jié)的展示,將價值融于故事之中。從語言的使用上來說,視頻中介紹“一帶一路”項目時,均使用了“提議、期待”等中性詞匯,避免了類似于“堅決、應該”之類的硬性用詞,以溫和的形式尋求國際認同。還有對各國兒童及動畫人物的使用、“how/好”的雙關設置等,淡化了自我宣傳的痕跡,到達了隱性傳播的目的。

        3.3 敘事內容成功移譯

        不論是宣傳渠道還是傳播形式,最終都服務于內容,所以“一帶一路”核心理念的成功展示才是重中之重。英文宣傳片不僅是將“一帶一路”的中文表述轉化成國際通用的英語,更重要的是將“一帶一路”中的中國文化內涵滲透式地移譯至全世界。為此,視頻在內容的設計上,一是強調了歷史傳統與現代實踐的融合,二是突出了中國與沿線各國的雙向互動。首先,三組視頻都對絲綢之路的歷史淵源作了追溯,引發(fā)了觀眾對古代絲綢之路文化共同體的集體想象和情感共鳴,這不僅證明了“一帶一路”現代實踐的合法性,更在古今之間架起了文化傳承的橋梁,為說好“世界”普通話,獲得國際社會的理解和認可做出了積極貢獻。其次,視頻中闡明了絲綢之路對于雙方而言的意義?!督z路穿越記》中唐朝使者的出訪,與張騫出使西域有著異曲同工之處,不僅將中華文明散播到沿線各國,也從沿線各國帶回了“奇珍異寶”,充實了中國實力。而這也暗指“一帶一路”項目同樣是文化碰撞、相互交融的過程。正如視頻末尾反復敘述的“經濟互通,文化互鑒,人類命運共同體”那樣,“古今”“中外”這兩條主線都旨在強調“一帶一路”所代表的文化軟實力的三重維度,即“和諧世界的觀念理論、和平發(fā)展的政治價值觀及和平共處的共贏外交政策[12]”。

        4 結語

        “一帶一路”是我國文化軟實力對外傳播的重要途徑。如“一帶一路”英文宣傳片所展現的那樣,我國文化軟實力的傳播在敘事內容、形式手段和傳播渠道上較過去的宣傳而言,有了顯著的變化。“在一個大國崛起的過程中,國家意識形態(tài)和文化的主動傳播,是其真正融入世界性話語體系的積極表現[13]”,而當此類讓觀眾深切感受到“一帶一路”不是中國的獨奏,而是大家的合唱,常態(tài)性地持續(xù)進行傳播時,我國在國際社會的話語權也勢必將日益增強。

        猜你喜歡
        一帶一路文化
        文化與人
        中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        誰遠誰近?
        印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
        文化之間的搖擺
        雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
        久久久国产打桩机| 手机免费高清在线观看av| 亚洲av日韩av卡二| 特级毛片爽www免费版| 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版| 国产精品电影久久久久电影网| 亚洲啪啪色婷婷一区二区| 日本熟妇人妻xxxx| 真实单亲乱l仑对白视频| 国产精品一区二区久久乐下载| 国产精品久久国产精品久久| 美女午夜福利视频网址| 性色av闺蜜一区二区三区| 国产色噜噜| 亚洲视一区二区三区四区| 久久精品国产熟女亚洲| 国产av永久无码天堂影院| 亚洲国产午夜精品乱码| 日韩熟女精品一区二区三区视频| 在线播放av不卡国产日韩| 日本三级欧美三级人妇视频黑白配 | 手机在线免费观看av不卡网站 | 日韩精品乱码中文字幕| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 国产成人综合一区二区三区| 国产麻豆放荡av激情演绎| 国产精品黑丝美女啪啪啪| 特级av毛片免费观看| 色综合久久久久综合999| 自拍偷拍韩国三级视频| 玩弄白嫩少妇xxxxx性| 亚洲AV成人无码久久精品老人 | 免费在线观看亚洲视频| 日本系列中文字幕99| 精品9e精品视频在线观看| 超碰日韩AV在线| 国产一区二区资源在线观看| 中文字幕日韩精品一区二区三区 | 纯肉无遮挡H肉动漫在线观看国产 国产精品自产拍在线观看免费 | 日本不卡在线视频二区三区| 无码人妻一区二区三区在线视频|