陳霄燕
新時期,我國整體的經(jīng)濟發(fā)展越來越開放,社會行業(yè)和企業(yè)也在逐步拓展自身的業(yè)務,并且實現(xiàn)了更加多樣化的企業(yè)發(fā)展,面對多樣化的企業(yè)發(fā)展緩解和國際社會的影響,企業(yè)應該要綜合把握好跨文化交際能力對自身企業(yè)的影響,同時也要結合具體的跨文化能力與交際翻譯關聯(lián)性進行綜合分析,結合具體的跨文化能力,應該要做好更加針對性的把握?;诖吮疚闹饕Y合跨文化能力與交際翻譯關聯(lián)性進行研究,并分析翻譯教學中跨文化能力與交際翻譯的培養(yǎng)和提升。
當前時期,我國整體的文化發(fā)展范圍越來越大,國際間的文化交流也越來越多,整體的企業(yè)發(fā)展越來越大,企業(yè)的業(yè)務拓展也發(fā)生了重大改變,逐步實現(xiàn)了向其他國家和地區(qū)的拓展和轉移,在企業(yè)的跨國和跨地區(qū)的經(jīng)營發(fā)展過程中,應該要積極做好多樣化的文化把握。
每個國家和地區(qū)都具備自身獨具特色的文化生活和文化背景,所以如果想要進行良好的溝通交流,應該要做好跨文化交際翻譯,不僅要掌握不同國家和地區(qū)的語言結構,還要綜合對其文化背景進行深入探索,跨文化交際和翻譯教學兩者存在緊密聯(lián)系,翻譯教學并不是單一的對語言知識進行教學傳授,同時還涉及到對學生進行翻譯交際能力的培養(yǎng),開展跨文化教學過程中,也能夠有效提高學生的外語應用能力,傳統(tǒng)意義上的英語教學模式下,難以實現(xiàn)對學生綜合能力的提升,基于這種情況,應該積極向?qū)W生講解不同地區(qū)的文化和風俗,并激發(fā)起學生英語學習的興趣,增長學生的見識,幫助學生拓展視野,以此來有效提高學生對不同文化知識的敏感性和鑒別能力,有效提高跨文化交際能力。
不同文化背景往往存在于多種社會中,如果想要實現(xiàn)文化間額相互作用和良好的溝通及交流,應該要做好積極有序的教育和引導,這就要做好對跨文化交際翻譯的引導,所以開展交際翻譯,應該要注重把握具體的微觀語言結構,同時要對宏觀語言文化背景進行積極有益的探索。結合跨文化的交際和學科間及不同角度和不同層次的的演變,應該要注重對英語翻譯中不同語言和文字的綜合把握和了解,也就應該要做好對多種方面的文化認知和理解,積極學會和熟練運用跨文化交際能力。同時針對跨文化交際的文化翻譯,應該要結合具體化的語言因素和相關的社會價值觀以及社會習俗以及存在的隱語結構和文化內(nèi)涵來對其作出深入細致的理解,在此基礎上,才能夠更加高效的實現(xiàn)對跨文化交際翻譯的綜合把握,也能夠更加高效的理解和認識到相應的文化層面的信息和內(nèi)涵。
實際上,翻譯教學和跨文化交際意識間具有十分緊密的聯(lián)系,針對整體的翻譯教學和研究,也要綜合把握好實際的語言知識和結構,并且要做好對學生的交際能力的培養(yǎng)。上文已經(jīng)敘述過跨文化能力對于企業(yè)發(fā)展和社會進步的影響,所以基于傳統(tǒng)的跨文化交際,應該要注重對傳統(tǒng)的外語教學模式的優(yōu)化創(chuàng)新,并且要借助多樣化的語言運用能力來對翻譯教學予以引導,很多學生的跨文化理解能力較弱,而且自身的社會技能相對匱乏,當學生整體的語言能力達到一定水平,往往對實際的跨文化能力的提升產(chǎn)生一定影響,尤其是在具體的交際過程中,往往會由于自身的語言方面的把握失誤,對整體跨文化的交際產(chǎn)生不良影響。不僅會產(chǎn)生一定的摩擦,同時還會對交際行為產(chǎn)生不良影響。所以說在跨文化的溝通交流過程中,應該要把握好相應的文化差異,并努力改正相應的文化溝通交流方式,緩解跨文化交際中的摩擦風險。
3.1 培養(yǎng)學生的跨文化交際能力
針對學生的英語翻譯,教師應該注重把握學生在不同環(huán)境下的跨文化交際能力,這樣對于整體教學目標的實現(xiàn)都具有重要意義。當然,當學生具備優(yōu)異的跨文化交際能力,往往能夠有效為后續(xù)的個人發(fā)展和進步打好基礎,也能夠幫助學生在企業(yè)的崗位中發(fā)揮出更大的價值。英語翻譯具有自身的跨文化性質(zhì),所以在開展英語翻譯教學過程中,應該要把握好合適的詞語和語句,并且要結合具體的語境,避免受到漢語語境的干擾,做出不良的英語表達方式,針對具體的英語翻譯,應該要把握好跨文化交流的具體含義,注重對學生跨文化交際策略做好培養(yǎng)和引導,綜合把握好具體的語言知識,然后結合現(xiàn)代人的跨文化交際特點,實現(xiàn)對學生的英語翻譯能力和跨文化交際能力的培養(yǎng)。
3.2 有機的結合文化教學和語言教學
當前時期,針對學生的跨文化交際,應該要注重做好英語翻譯教學,這是培養(yǎng)學生跨文化交際能力的主要方式。結合具體的英語知識內(nèi)容做好語言教學和跨文化交際引導,這樣能夠讓學生在提升自身英語交際的同時,也能夠有效提高自身的跨文化交際能力,開展英語翻譯教學,應該要積極把握中西方文化差異,并注重對中西方文化的滲透和引導,結合中西方文化內(nèi)容,做好對學生的針對性教學引導,讓學生通過對一些簡單的溝通交流方式的把握來做好對中西方文化的了解和把握,以此實現(xiàn)對學生的跨文化交際能力的提升。開展翻譯教學,也要把握好一些不同化的文化因素,根據(jù)文化因素來積極做好滲透,增強學生對文化的認識和理解,更好提高學生的跨文化交際能力。
總體來說,當前新時期跨文化能力和交際對于整體的社會企業(yè)發(fā)展和企業(yè)的經(jīng)營發(fā)展具有十分重要的促進作用和意義,基于這種情況,應該要做好跨文化交際能力的綜合把握,更加高效的實現(xiàn)對跨文化交際翻譯的綜合把握,也能夠更加高效的理解和認識到相應的文化層面的信息和內(nèi)涵。所以在英語翻譯教學中應該滲透文化教學,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,有機的結合文化教學和語言教學,更好的提高跨文化交際能力。
(作者單位:黑龍江外國語學院)