唐浩明
諭紀(jì)澤(咸豐八年八月初三日)
字諭紀(jì)澤:
汝讀《四書(shū)》無(wú)甚心得,由不能虛心涵泳,切己體察。朱子教人讀書(shū)之法,此二語(yǔ)最為精當(dāng)。爾現(xiàn)讀《離婁》,即如《離婁》首章“上無(wú)道揆*[kuí],下無(wú)法守”,吾往年讀之,亦無(wú)甚警惕。近歲在外辦事,乃知上之人必揆諸道,下之人必守乎法。若人人以道揆自許,從心而不從法,則下凌上矣。“愛(ài)人不親”章,往年讀之,不甚親切。近歲閱歷日久,乃知治人不治者,智不足也。此切己體察之一端也。涵泳二字,最不易識(shí),余嘗以意測(cè)之,曰:涵者,如春雨之潤(rùn)花,如清渠之溉稻。雨之潤(rùn)花,過(guò)小則難透,過(guò)大則離披,適中則涵濡而滋液;清渠之溉稻,過(guò)小則枯槁,過(guò)多則傷澇,適中則涵養(yǎng)而浡興。泳者,如魚(yú)之游水,如人之濯足。程子謂魚(yú)躍于淵,活潑潑地;莊子言濠梁觀魚(yú),安知非樂(lè)?此魚(yú)水之快也。左太沖有“濯*[zhuó]足萬(wàn)里流”之句,蘇子瞻有夜臥濯足詩(shī),有浴罷詩(shī),亦人性樂(lè)水者之一快也。善讀書(shū)者,須視書(shū)如水,而視此心如花如稻如魚(yú)如濯足,則涵泳二字,庶可得之于意言之表。爾讀書(shū)易于解說(shuō)文義,卻不甚能深入,可就朱子涵泳體察二語(yǔ)悉心求之。
父滌生字
(版面所限,此封家書(shū)為主體節(jié)選。)
評(píng) 點(diǎn)
曾國(guó)藩將朱熹的讀書(shū)方法以親切曉暢的語(yǔ)言轉(zhuǎn)授給兒子,這方法一為切己體察,二為虛心涵泳。
讀書(shū)明理的重要方法
切己體察,就是聯(lián)系自身去體會(huì)書(shū)中的話。他以兒子近日所讀的《四書(shū)》為例?!睹献印るx婁》的第一段說(shuō):“孟子曰:離婁之明,公輸子之巧,不以規(guī)矩,不能成方圓。師曠之聰,不以六律,不能正五音。堯舜之道,不以仁政,不能平治天下……是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡于眾也。上無(wú)道揆也,下無(wú)法守也。朝不信道,工不信度,君子犯義,小人犯刑,國(guó)之所存者幸也?!泵献舆@段話說(shuō)的是仁政和法規(guī)的重要性。倘若處于上位者沒(méi)有道德規(guī)范,下層百姓沒(méi)有法規(guī)約束,則國(guó)家就會(huì)亂套。曾國(guó)藩說(shuō),他過(guò)去讀孟子這段話時(shí),體會(huì)不深,而這些年來(lái)作為湘軍的統(tǒng)帥,已處于領(lǐng)袖的位置,也可稱為“上位”,實(shí)踐讓他明白,處于上位的人必須在“道”的指導(dǎo)下,制定出合適的法規(guī),而處于下位的人只能遵循法規(guī)去辦事,假若人人都自以為是“道”的掌握者,只服從自我而不服從法規(guī)的話,軍隊(duì)就無(wú)法形成一個(gè)有戰(zhàn)斗力的團(tuán)體。
又如此章的第四段。孟子說(shuō):“愛(ài)人不親,反其仁。治人不治,反其智。禮人不答,反其敬。行有不得者,皆反求諸己,其身正而天下歸之?!边@是一段名言,意為別人不能理解自己時(shí),不要責(zé)備別人,而是要從自身尋找原因。同樣,過(guò)去曾國(guó)藩也體會(huì)不深,做了統(tǒng)帥后他才明白,不能有效地管理別人,是自己智慧不足的緣故。他通過(guò)以自己的親身體驗(yàn)來(lái)深刻領(lǐng)悟圣人說(shuō)教的例子,生動(dòng)說(shuō)明了“切己體察”實(shí)為讀書(shū)明理的一個(gè)重要方法。
培養(yǎng)讀書(shū)的“涵泳”心態(tài)
朱熹所說(shuō)的涵泳二字如何理解呢?對(duì)此,曾國(guó)藩又連用幾個(gè)比喻來(lái)深入淺出地對(duì)兒子加以闡釋。筆者體會(huì)其意思應(yīng)為,涵也好,泳也好,都是將圣賢所說(shuō)的比作雨水,而將求知者的心比作承受其滋潤(rùn)洗滌的物體:花、稻、魚(yú)、足等等?;āⅣ~(yú)等物對(duì)于雨水而言,一是欣然接受,置身其中,二是賴以而得生存、得快樂(lè)。雨水對(duì)花、魚(yú)而言,則宜適中而不過(guò)度,讓承受物只得其利而不受其害。具體地說(shuō),曾國(guó)藩希望兒子在讀書(shū)時(shí)以輕松愉悅的享受心態(tài)去接受圣賢之教,而不是把讀書(shū)視為苦事難事,從而生出厭煩甚至抵觸的情緒來(lái)。
曾國(guó)藩一向不主張兒子死記硬背,也不要他一天到晚埋首書(shū)齋,而是常勸他多出門(mén)飽看山水,兼做點(diǎn)培植花木的事以調(diào)節(jié)生活,讓一顆心活潑潑的。依筆者之見(jiàn),這便是曾氏所理解的讀書(shū)之“涵泳”心態(tài)。
如果說(shuō)這封家書(shū)中,是曾國(guó)藩傳授家人在讀書(shū)方法上“質(zhì)”的態(tài)度,那么在咸豐九年四月二十一日寫(xiě)給兒子的另一封信中,他談到了“量”的考量,即“買(mǎi)書(shū)不可不多,而看書(shū)不可不知所擇”。
讀書(shū)應(yīng)有所選擇
這封信里,曾國(guó)藩為兒子所講的是由博返約、由粗到精的讀書(shū)方法。為說(shuō)明宜約宜精的道理,他舉了韓愈、柳宗元、王念孫、王引之四人的例子。這四位大學(xué)問(wèn)家,所讀的書(shū)不過(guò)二三十種,又談到自己所好之書(shū)也不過(guò)十余種。
古代書(shū)業(yè)界極不發(fā)達(dá),讀書(shū)人尚有學(xué)海書(shū)山的感慨。而今天著書(shū)刊行已成了一件極平常的事,光正規(guī)渠道出版的圖書(shū)每年即不下十萬(wàn)種,還有形形色色的新形式讀物更是不計(jì)其數(shù),如何讀書(shū)求學(xué),本身便成了一門(mén)大學(xué)問(wèn)。
其他學(xué)問(wèn)不談,倘若有志于中國(guó)古代學(xué)問(wèn)即所謂“國(guó)學(xué)”者,依筆者看來(lái),將此信中所列的韓、柳、二王、曾五人所讀過(guò)的三十余種書(shū)讀懂讀通,“國(guó)學(xué)”根基大致也就差不多了。
曾國(guó)藩彼時(shí)雖已官至侍郎,身為統(tǒng)帥,但顯然仍保持著一種學(xué)者情結(jié),似乎再高的官職都不足以彌補(bǔ)他未成學(xué)者的缺憾。我們從這封信里也能夠強(qiáng)烈地感受到這一點(diǎn)? “早歲篤志為學(xué),恒思將此十余書(shū)貫串精通,略作札記,仿顧亭林、王懷祖之法。今年齒衰老,時(shí)事日艱,所志不克成就,中夜思之,每用愧悔。澤兒若能成吾之志,將《四書(shū)》《五經(jīng)》及余所好之八種一一熟讀而深思之,略作札記,以志所得,以著所疑,則余歡欣快慰,夜得甘寢,此外別無(wú)所求矣?!?? 曾國(guó)藩把希望寄托在兒子身上,希望能為他補(bǔ)救。
先前的家信里,曾國(guó)藩曾對(duì)兒子說(shuō)過(guò)這樣的話:吾不愿子孫做大官,但愿子孫做讀書(shū)明理的君子。在這里我們更加明確地看出他期望兒子做好學(xué)深思并有傳世著作的學(xué)者的心愿。撇開(kāi)自己的學(xué)者情結(jié)不說(shuō)外,他對(duì)兒子的這種期許,應(yīng)該說(shuō)是明智而實(shí)在的。
官場(chǎng)的誘惑力太大,故趨之者太多,隨之而來(lái)的便是爭(zhēng)斗太烈變數(shù)太多,故而由自己所把握的成分也就太少,獲勝的機(jī)會(huì)相應(yīng)地也就太少了。
而做學(xué)問(wèn)既冷清又艱難,大多數(shù)讀書(shū)人不愿意走這條路。但此事幾乎全由自己所把握,外界的干擾對(duì)之影響不大,尤其是曾國(guó)藩信中所說(shuō)的考訂辯證一類的學(xué)問(wèn)? “本朝善讀古書(shū)者,余最好高郵王氏父子,曾為爾屢言之矣”? 更偏重于年復(fù)一年的日積月累的功夫,較之于偏重才華方面的詩(shī)文創(chuàng)作又有不同?!额伿霞矣?xùn)》說(shuō)得好:“學(xué)問(wèn)有利鈍,文章有巧拙。鈍學(xué)累功,不妨精熟;拙文研思,終歸蚩鄙。但成學(xué)士,自足為文;必乏天才,勿強(qiáng)操筆。”
曾國(guó)藩并沒(méi)有要求兒子成為詩(shī)文大家,因?yàn)槟切枰徘椋枰熨x,而做高郵王氏父子的事業(yè),靠的是“累功”,只要持之以恒地堅(jiān)持下去,是有望成功的。由此我們又看出曾氏家教中的另一特點(diǎn):對(duì)子女的成才,不好高騖遠(yuǎn),不寄希望于僥幸,而是求真務(wù)實(shí),走踏實(shí)可行的道路。