◎常舒婷
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 遼寧 大連 116044)
ACG是Animation(動(dòng)畫(huà))、Comic(漫畫(huà))和Game(游戲)的總稱(chēng)。近年來(lái),隨著ACG文化的流行,大量ACG文化相關(guān)詞匯頻繁出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)和報(bào)紙雜志上,成為網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的重要組成部分。“萌”“宅”“蘿莉”等詞已被人們熟知并運(yùn)用在日常生活中,成為漢語(yǔ)新詞語(yǔ)。
按照借入方式的不同,可大致將日本ACG文化詞語(yǔ)歸納為以下幾類(lèi):(1)音譯詞,是將日語(yǔ)詞語(yǔ)按照讀音翻譯為漢語(yǔ)發(fā)音類(lèi)似的漢語(yǔ)詞。(2)意譯詞,即漢語(yǔ)本身沒(méi)有,根據(jù)詞匯所表達(dá)的人或事物的特點(diǎn)來(lái)進(jìn)行意譯,如“腹黑”“中二”“吐槽”等詞。(3)研究者劉曉曉認(rèn)為,存在“音意兼譯”詞,主要為“~控”系列詞語(yǔ)。ACG文化中,對(duì)某種特定的人物、事物或故事情節(jié)有極端喜愛(ài)的行為被稱(chēng)為“~控”。(4)借用日語(yǔ)漢字詞,這些詞語(yǔ)直接借用日語(yǔ)中的漢字詞及其詞義,與漢語(yǔ)中原本存在的同形詞含義相差較大,如“大丈夫”“天然呆”“殘念”等詞。因此,本文的研究對(duì)象“萌”屬于音譯詞。
研究者齊珮認(rèn)為,關(guān)于 ACG 中“萌”的起源有兩種說(shuō)法:一是來(lái)自于ACG文化評(píng)論家岡田斗司,他認(rèn)為該詞起源于NHK教育電視臺(tái)1983年開(kāi)始放映的科幻動(dòng)畫(huà)《恐龍惑星》,其中的女主人公叫做“萌”,這一名字由此成為動(dòng)漫界通用語(yǔ)。二是齋藤環(huán)認(rèn)為,該詞源于1993年開(kāi)始放映的動(dòng)漫《美少女戰(zhàn)士水兵月》中的主人公“土萌螢”,將其作為“萌”開(kāi)始流行的根源。
關(guān)于「萌え」,一說(shuō)來(lái)自于ACG文化中的「燃え(Moe)」。日本熱血?jiǎng)勇薪?jīng)常用「燃え」一詞形容熱血沸騰的狀態(tài),但在日文輸入法IEM中輸入“moe”時(shí),會(huì)出現(xiàn)「燃え」和「萌え」兩個(gè)詞。后來(lái)ACG文化愛(ài)好者就把「萌え」用于形容看到美少女角色而產(chǎn)生的熱血沸騰的狀態(tài)。2002年,日本最大的網(wǎng)絡(luò)論壇2ch舉辦了第一屆“日本最萌大賽”,眾多ACG文化愛(ài)好者參與了討論,「萌え」一詞開(kāi)始流行起來(lái)。「萌え」在2004年被認(rèn)定為日本本年度新詞,之后其逐漸從ACG文化愛(ài)好者的世界走進(jìn)了普通人的語(yǔ)言生活中,用于形容能讓自己產(chǎn)生喜歡、興奮、憐愛(ài)等感情的人或事物。
例1:萌,草芽也。(《說(shuō)文解字》,中華書(shū)局,1998)
例2:是月也,天氣下降,地氣上騰。天地和同,草木萌動(dòng)。(《禮記?月令第六》)
例3:愚者暗于成事,知者見(jiàn)于未萌。(《商君書(shū)?更法》,中華書(shū)局,2006)
例4:青年如初春,如朝日,如百卉之萌動(dòng),如利刃之新發(fā)于硎,人生最可寶貴之時(shí)期也。(陳獨(dú)秀《敬告青年》,1915)
“萌”在古代漢語(yǔ)中的初始涵義為名詞,意為“草木的芽”,如例1;后來(lái)又增添動(dòng)詞涵義,例2中的“萌”意為“草木發(fā)芽”;后引申為“事物開(kāi)始、事物產(chǎn)生”之意,如例3、4。
「萌え」一詞在《スーパー大辭林》中解釋為:「ある人物や物に対して、深い思い込みを抱く様子をいう若者言葉?!剐稳輰?duì)某人或事物有強(qiáng)烈感情的年輕用語(yǔ)。(筆者譯)
日本ACG文化中的「萌え」一詞在2006年正式被收錄進(jìn)《大辭林》,但其本意與漢語(yǔ)的“萌”大體相同,意為草木萌發(fā)。因此便可推測(cè),由于「燃え」一詞表示對(duì)美少女形象的感情萌發(fā),所以「萌え」在形容草木萌發(fā)的同時(shí),還可以形容對(duì)人或事物的喜愛(ài)之情的萌發(fā)。而漢語(yǔ)中的“萌”有“嬌嫩”“幼小”的涵義,受到日本ACG文化影響后引申出“嬌小可愛(ài)的少女”一意,便形成了具有“可愛(ài)”“幼小”之意的網(wǎng)絡(luò)熱詞“萌”。
筆者通過(guò)利用國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所在線(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)少納言和日本朝日新聞數(shù)據(jù)庫(kù)“聞藏II Visual”進(jìn)行檢索,從「萌え」的詞條中選取相關(guān)例句,「萌え」可作名詞、動(dòng)詞、形容詞、感嘆詞等。
例5:自分が萌える気持ちで描いた作品を『読んで萌えました』と言ってもらえるのが、嬉しい。(朝日新聞2007.5.18)/本人是帶著“萌”的心情寫(xiě)下的作品,如果別人能對(duì)我說(shuō)“我讀了,非常喜歡”的話(huà),我會(huì)很開(kāi)心;
例6:その瞬間にあの大きな瞳で見(jiàn)つめられ...「萌え~」ってなりながら(笑)手を繋いで(後略)(Yahoo!ブログ2010)/那瞬間,被那雙大眼睛盯著,一邊說(shuō)著“好萌~”(笑)一邊牽著手。
利用CCL語(yǔ)料庫(kù)、人民日?qǐng)?bào)圖文數(shù)據(jù)庫(kù)和人民網(wǎng)進(jìn)行檢索,“萌”可作動(dòng)詞、名詞、形容詞等,也可以與其他詞組成“萌+~”和“~+萌”的形式,如“萌元素”“萌主題”“超萌”“很萌”等。
例7:在實(shí)況直播的視頻下面,熊貓的一顰一笑,任何一個(gè)細(xì)小的舉動(dòng),都能讓“被萌到”的網(wǎng)友發(fā)出大片評(píng)論感嘆。(《人民日?qǐng)?bào)》2013年8月7日第14版)
通過(guò)比較漢日“萌”/「萌え」的例句,可以判定現(xiàn)代漢語(yǔ)中表示“可愛(ài)”“喜歡”之意的“萌”一詞是來(lái)源于日本ACG文化的新詞。“萌”一詞構(gòu)詞能力非常強(qiáng),漢日“萌”/「萌え」都可以與其他詞組成“萌/「萌え」+~”和“~+萌/「萌え」”的復(fù)合詞,而且其詞義已從漫畫(huà)、游戲領(lǐng)域擴(kuò)大到了人們生活的方方面面,但漢語(yǔ)“萌”構(gòu)詞能力不及日語(yǔ)「萌え」。
近幾年,“萌”一詞通過(guò)動(dòng)漫、游戲等傳入中國(guó),雖然一度成為流行詞語(yǔ),但其使用領(lǐng)域和人群遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如日語(yǔ)的「萌え」,基本上只有年輕一代經(jīng)常使用。
近幾年,隨著ACG文化的盛行,年輕一代享受著動(dòng)漫、游戲帶來(lái)的娛樂(lè),也接受了大量ACG文化詞語(yǔ)。大量新詞的傳入,帶來(lái)了新事物和新概念,豐富了漢語(yǔ)的詞匯系統(tǒng),促進(jìn)文化多樣性的發(fā)展。但一些不規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)用詞干擾了漢語(yǔ)的詞匯體系,容易造成濫用和誤用。同時(shí),一些非主流文化也在浸染年輕一代的價(jià)值觀。因此,我們?cè)诎l(fā)揮文化包容性、吸收外來(lái)文化的同時(shí),要做到明辨是非,合理利用網(wǎng)絡(luò),吸取優(yōu)秀文化,摒棄文化糟粕,努力建設(shè)良好網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,促進(jìn)文化交流和繁榮。