胡文睿
(河南省三門峽中等專業(yè)學(xué)校,河南三門峽 472000)
通識(shí)教育的前身是古希臘時(shí)期文士所倡導(dǎo)的自由教育,主要內(nèi)容是說我們的思想和身體必須做適合于我們自身的品德的相關(guān)事情和學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí),不管是讀書,鞋子,繪畫,文學(xué)等等。通識(shí)教育發(fā)展至今,雖不是大學(xué)課程專業(yè)教育,但其擁有不可撼動(dòng)的社會(huì)價(jià)值。通識(shí)教育作為側(cè)重于培養(yǎng)學(xué)生成為一個(gè)擁有正確道德價(jià)值觀的人的教育,學(xué)生的各項(xiàng)成長與發(fā)展建立在學(xué)生是一個(gè)自然人的基礎(chǔ)上,即培養(yǎng)學(xué)生樹立正確的道德價(jià)值觀、承擔(dān)起自身的重?fù)?dān)、全面發(fā)展。由于通識(shí)教育的主要目的是掌握基礎(chǔ)知識(shí)和基礎(chǔ)性能,不同于專業(yè)教育的專業(yè)性和功利性,它所要學(xué)習(xí)的范圍很廣,并且成為了高等教育的一個(gè)組成,同時(shí)在培育學(xué)生在未來就業(yè)中的競爭力也起到很大作用。
通識(shí)教育與大學(xué)英語教學(xué)相結(jié)合的研究與實(shí)踐已經(jīng)在我國各大高校接連展開。針對(duì)當(dāng)前大學(xué)的英語教學(xué)現(xiàn)狀,實(shí)施大學(xué)英語通識(shí)教育是大勢所趨。目前很多教育專家都認(rèn)為教育方式的轉(zhuǎn)變首先要考慮職場對(duì)于人才的需求,而大學(xué)英語通識(shí)教育對(duì)于這一改革應(yīng)首當(dāng)其沖。此外,高校的培養(yǎng)社會(huì)人才的主要方向是培養(yǎng)具備跨文化交際視野、了解國際上的相關(guān)政策、并且能夠參與到國際競爭的經(jīng)濟(jì)全球化人才。在全球經(jīng)濟(jì)多元化的發(fā)展中,教育資源也因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)的普及實(shí)現(xiàn)共享,為了培養(yǎng)出具有國際競爭力的人才,必須要把訓(xùn)練交際能力放在教學(xué)的第一位。因此,大學(xué)英語教學(xué)是通識(shí)教育的主要核心。另外,《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》也詳細(xì)闡述了如何培養(yǎng)學(xué)生的文化交際能力和職場氛圍下的交際能力,在整體提高學(xué)生文化素質(zhì)和跨文化交際能力后使得學(xué)生在就業(yè)時(shí)掌握主動(dòng)權(quán)。新標(biāo)準(zhǔn)要求更加注重學(xué)生智力和人格方面全面統(tǒng)一的發(fā)展,和通識(shí)教育的理念大同小異。
在全球經(jīng)濟(jì)一體化形勢趨于成熟的今天,作為培育人才的高等教育卻面臨著很多問題。王生洪先生在對(duì)復(fù)旦大學(xué)通識(shí)教育進(jìn)行研究時(shí)指出,當(dāng)前我國高等教育面臨諸多挑戰(zhàn),主要是缺乏人文精神、創(chuàng)新動(dòng)力停滯、學(xué)生的素質(zhì)水平不均。對(duì)比于本科院校,高職高專的學(xué)生在素質(zhì)這方面的表現(xiàn)不夠好。由于課程設(shè)置局限、應(yīng)試教育的弊端以及社會(huì)功利主義行為,高職高專的學(xué)生綜合素質(zhì)很難得到改善。而現(xiàn)今高職院校的文化素質(zhì)教育主要有認(rèn)知缺失、教育資源落后、師資隊(duì)伍不強(qiáng)和沒有良好的學(xué)習(xí)氛圍等缺點(diǎn)。以筆者授課的學(xué)前教育專業(yè)學(xué)生為例,在英語教學(xué)中過度關(guān)注鍛煉語法詞匯等應(yīng)試能力,卻忽略了培養(yǎng)學(xué)生的英語思維和鍛煉靈活運(yùn)用英語的能力。除去高職院校學(xué)習(xí)時(shí)間段、公共英語課的課時(shí)不足、學(xué)生的英語基礎(chǔ)不好等類似特征外,該專業(yè)學(xué)生均有明確的就業(yè)目標(biāo),對(duì)于即將從事的幼師職業(yè)認(rèn)識(shí)較深;拋開所學(xué)的相關(guān)專業(yè)知識(shí),幼師專業(yè)的學(xué)生知識(shí)儲(chǔ)備量不夠豐厚,需要提升他們的各項(xiàng)綜合素質(zhì)。
在高職院校的英語教學(xué)里,語言教學(xué)和文化教學(xué)擁有同等地位,且相互聯(lián)系依存。英語老師不僅要注重語言教學(xué),而且要增強(qiáng)文化教學(xué)。但在大量高職英語教學(xué)中,往往更多地側(cè)重于語言教學(xué),對(duì)學(xué)生的英語考核也只注重對(duì)于語言的檢驗(yàn),忽略了文化教學(xué)。因此,對(duì)于高職英語教師來說,在語言教學(xué)的基礎(chǔ)上,把教學(xué)重心向文化教學(xué)偏移,使語言和文化融會(huì)貫通,從另一個(gè)角度探索跨文化交際能力的重要性,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交際能力的認(rèn)知。例如It's no skin off my nose if the company is going to invest in high-end goods market:no skin off my nose.一句,假如直接翻譯 ,就變成了有皮膚從鼻子上脫落。顯然,這樣直譯是不正確的。如果學(xué)生知曉西方國家的文化 ,就會(huì)了解到現(xiàn)代英語中存在很多隱喻,才能正確無誤地翻譯出此句,就是這事和我沒有任何關(guān)系。這個(gè)例子表明,只有在學(xué)生對(duì)外語文化有所了解之后,才能更好地理解把握語言知識(shí),而了解文化的前提是學(xué)好外語知識(shí)?,F(xiàn)實(shí)中的高職英語課堂,需要老師引領(lǐng)學(xué)生在設(shè)定的語言情境學(xué)習(xí)多種語言知識(shí),提升學(xué)生對(duì)于外語的應(yīng)用能力。高職英語教師在課堂上可以設(shè)置類似人物模仿、辯論比賽、對(duì)話、小組討論等諸多情景來達(dá)到鍛煉學(xué)生口語的目的,讓學(xué)生敢于張口說話,勇于表達(dá)自己獨(dú)特的觀點(diǎn)和意見。通過設(shè)置這些語境,讓學(xué)生仿佛真的處在這樣的一個(gè)語言表達(dá)環(huán)境里,可以在短期之內(nèi)學(xué)會(huì)問路、打電話、問候、購物等生活中必不可少的口語表達(dá)方法,提高學(xué)生與不同文化的人的交流。
高職英語教師作為推行跨文化交際的核心人物,擔(dān)當(dāng)著推行者和傳播者的角色,因此,在現(xiàn)實(shí)的高職課堂中,不僅要鼓舞學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)西方國家的外語文化,還要重視學(xué)生對(duì)于中國文化的了解和把握。例如在教授用英語表達(dá)住址時(shí),高職英語教師就可以探究和類比漢語與英語之間不同的表達(dá)方式尋找一下產(chǎn)生差異的主要因素。
如Room 206.Level3.Tower B
Haibin Garden
Guanglan Roud.Nanchang
Jiangxi 330013.China.
譯成中文如下:中國江西省南昌市廣蘭路海濱花園B座2層206室,郵編:330013。通過以上對(duì)比我們發(fā)現(xiàn),用英文表達(dá)住和用漢語表達(dá)住址的順序完全相反。如此,學(xué)生之后遇到類似的地址翻譯時(shí),就能夠在一定程度上提升翻譯的準(zhǔn)確率。在實(shí)際的高職英語課堂上充分地運(yùn)用中英文對(duì)比探究可以讓學(xué)生對(duì)東西方文化交際行為之間的差異有一個(gè)更好的認(rèn)知,通過對(duì)比中西方文化價(jià)值觀、處事思維和交際規(guī)則等的差異,學(xué)生可以知道這種不同的交際行為的形成的主要原因,更能以一顆包容的心去理解中西方文化的巨大差異,很大程度地避免因?qū)W生對(duì)文化的不理解造成的語法錯(cuò)誤或常識(shí)錯(cuò)誤,最終達(dá)到訓(xùn)練學(xué)生跨文化交際能力的目的。
公共英語課屬于一個(gè)外語教學(xué)學(xué)科,旨在教學(xué)。因此在培養(yǎng)學(xué)生語言運(yùn)用和技能之外,另一個(gè)側(cè)重點(diǎn)就是對(duì)于人文知識(shí)的教學(xué)。提升學(xué)生的跨文化交際能力的核心在于高職教師在授課過程中對(duì)于教材的理解和隱含跨文化知識(shí)的把控。因?yàn)橥庹Z教學(xué)和文化教學(xué)之間的聯(lián)系緊密不可分,通過聯(lián)系中西文化,指引學(xué)生理解個(gè)中差異,讓學(xué)生感受到不同文化的可愛之處。學(xué)前教育專業(yè)的學(xué)生在從事幼兒教學(xué)時(shí)會(huì)運(yùn)用到兒歌或小故事,這時(shí)英語教師就可以根據(jù)學(xué)前教育這個(gè)專業(yè)的特點(diǎn),在課堂上可以有目的的設(shè)置英文兒歌、英文故事的教學(xué)情景。例如,在學(xué)唱兒歌階段,英語教師可根據(jù)西方的傳統(tǒng)節(jié)日比如萬圣節(jié),引出兒歌Trick or Treat。在教學(xué)時(shí)加入萬圣節(jié)的由來,將其與我國傳統(tǒng)節(jié)日中元節(jié)展開對(duì)比,引發(fā)學(xué)生積極思考并各抒己見。按照學(xué)生年級(jí)的不同選擇輕快易懂的英文兒歌展開中西方文化比較學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生形成多元文化意識(shí),使他們在教授幼兒語言過程中,幫助幼兒養(yǎng)成語言文化平等觀念。
英語課堂上對(duì)于中西方文化的融會(huì)貫通的核心在于英語教師自身的綜合素質(zhì)是否強(qiáng)硬。英語的教學(xué)是結(jié)合教和學(xué)兩方面,老師作為教學(xué)的主體人物,其專業(yè)能力和對(duì)中西方文化知識(shí)的掌握在傳授跨文化交際要點(diǎn)過程中是起主導(dǎo)作用的。倘若教師自身并不具備有相當(dāng)豐厚的綜合知識(shí),那么在授課的過程中就可能自然地將外語課上成單純的語言課,無法給學(xué)生展示一門語言內(nèi)在的隱含文化、思維模式和生活習(xí)慣等文化知識(shí)。如何更完美地將諸多語言知識(shí)合理傳播給學(xué)生主要由授課老師確定,同時(shí),教師個(gè)人的人格魅力在增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣上有很大的幫助。在對(duì)闡述課文內(nèi)容的授課過程中,教師對(duì)其的擴(kuò)展和延伸是反映教師的綜合素質(zhì)和教學(xué)水平的一重要指標(biāo)。所以教師須持續(xù)提升自己跨文化交際能力,可以通過參加跨文化課程培訓(xùn)、交流訪學(xué)走出國門體會(huì)不同國家的風(fēng)土人情、進(jìn)行學(xué)術(shù)研討等方式汲取新的知識(shí)來增強(qiáng)自己的綜合素質(zhì)。比如,在教授文化豐富的英語俚語時(shí),老師自己的知識(shí)體系就直接影響到學(xué)生掌握英語知識(shí)的程度?!癉og does not eat dog.”(同類不相殘)這一俗語,就需要教師知道“dog”在西方文化背景下的另一層含義。教師只有在足夠了解了語言差異的基礎(chǔ)上,才能根據(jù)課程目標(biāo)、內(nèi)容、方式等多個(gè)角度進(jìn)行備課來展開怎樣訓(xùn)練學(xué)生的跨文化交際能力,讓學(xué)生快速地掌握西方文化,轉(zhuǎn)變自身的思維模式,并且以一種批判性的眼光去看待中西方文化的差異。只有通過這種方式,當(dāng)學(xué)生在使用英語進(jìn)行溝通交流時(shí),才能很容易地知曉隱藏在語言背后的文化差異,最終養(yǎng)成良好主動(dòng)的對(duì)話溝通習(xí)慣。
通過學(xué)校與國外高校文化交流的眾多項(xiàng)目,送學(xué)生去往海內(nèi)外交流學(xué)習(xí),親身領(lǐng)略真正的跨文化交際實(shí)境。當(dāng)身心完全融入到跨文化交際環(huán)境中時(shí),學(xué)生對(duì)于理解文化差異的興致更加高昂,對(duì)于文化差異的有更深的包容度。以作者所處院校展開的“千人海外留學(xué)”計(jì)劃項(xiàng)目為例,通過層層選拔后,學(xué)生們將前往加拿大、馬來西亞交換學(xué)習(xí)三個(gè)月。通過有限的一段時(shí)間,讓學(xué)生們置身于外語語言環(huán)境中,這是國內(nèi)課堂無論如何努力也達(dá)不到的能切身體會(huì)巨大的文化差異的方式。學(xué)生們作為交換生,在實(shí)際交流中,可以更加細(xì)致的認(rèn)識(shí)到不同的飲食文化、風(fēng)俗習(xí)慣、道德價(jià)值觀念和語言文化??傊囵B(yǎng)跨文化交際能力是各大院校英語課程肩負(fù)的一個(gè)重任,在通識(shí)教育理念指導(dǎo)下讓學(xué)生各方面發(fā)展良好,為學(xué)生開啟一道了解世界的門,使學(xué)生在未來成長有更多的便利條件。