胡光宇
摘 要:大學(xué)英語課程中詞匯的隱喻是詞匯抽象化到具體化的有效手段,也是一種重要的修辭手法之一。從隱喻角度入手掌握詞匯的本意和引申含義,能更好地幫助學(xué)生掌握單詞學(xué)習(xí)的認(rèn)知規(guī)律。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;詞匯;隱喻
在英語中,隱喻(Metaphor)是和明喻不同,不用like或as表示出來,而是進(jìn)行隱藏的比較的這樣一種修辭手段。隱喻又稱暗喻。表達(dá)方法:A是B。隱喻是一種比喻,用一種事物暗喻另一種事物。隱喻是在彼類事物的暗示之下感知、體驗(yàn)、想象、理解、談?wù)摯祟愂挛锏男睦硇袨?、語言行為和文化行為。
1 名詞的隱喻
第一單元《奔向更加光明的未來》一文中第7段, “Education is simply the soul of a society.” 此處,soul強(qiáng)調(diào)教育代代相傳,是社會的靈魂。每位學(xué)生是各自家庭辛勤勞動成果的傳承人,也是無數(shù)前輩辛勤勞動成果的傳承者。教育是國家和社會不斷發(fā)展前進(jìn)的重要保障。在第三單元《互聯(lián)網(wǎng)時代的大學(xué)生活》中,in an ever-flowing river of information and communication,該句中river比喻為源源不斷的信息流,從不間斷。在21世紀(jì)的大學(xué)校園,無線互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)覆蓋了校園的各個角落,學(xué)生們動動手指就能獲得無限的網(wǎng)絡(luò)信息。另一句non-stop Internet connectivity is the fuel of college life,該句中的fuel意為“動力”,“推動”。強(qiáng)調(diào)網(wǎng)絡(luò)在信息存儲和管理方面的重大功能。在網(wǎng)絡(luò)時代,學(xué)生可以在線完成作業(yè)、復(fù)習(xí)講座提綱、參與課堂討論以及與朋友們進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)社交?;ヂ?lián)網(wǎng)的強(qiáng)大作用被fuel一詞形象而生動的予以完美的詮釋。By turning their campuses into bubbles of Wi-Fi networks, 該句中的bubbles指的是無線網(wǎng)全覆蓋的智能校園。生動地介紹了自20世紀(jì)90年代中期以來大學(xué)開始給學(xué)生寢室接入高速網(wǎng)絡(luò)的歷史,數(shù)字校園像bubble一樣大量地涌現(xiàn)。
2 動詞的隱喻
思維和語言表達(dá)對動詞需求的無限性和語言中動詞的有限性導(dǎo)致了大量動詞的隱喻用法。在第四單元《我們身邊的英雄》一文的第三段,he immediately fell on top of his wife to shield her from the hail of bullets,該句中的shield本意是“護(hù)盾”,此處描述了一位丈夫多利為了保護(hù)妻子梅維,撲在妻子身上為她擋住掃射過來的子彈。shield體現(xiàn)了在危急的情況下,一位丈夫勇敢而高尚的舉動。第五單元《克里夫·楊,令人意想不到的英雄》一文中,He led all the way to the finish line, smashing the record by finishing the 875-kilometer race in 5 days, 15 hours and 4 minutes. 該句中的smash強(qiáng)調(diào)了克里夫·楊通過自己的堅(jiān)持,成功打破紀(jì)錄,成為受人愛戴的民族英雄。第六單元《打工還是不打工——這是個問題》一文中,students commitment to school is eroded bit by bit, 該句中的erode說明了學(xué)生對學(xué)習(xí)的投入被選擇容易的課程,抄襲其他同學(xué)的作業(yè),逃課或不做老師布置的作業(yè)等偷懶的做法給一點(diǎn)點(diǎn)的腐蝕和消減。第七單元《當(dāng)誠實(shí)消失時》一文中,the majority of students at the university applauded the new strategy, 該句中的applaud表明了學(xué)生們對消除考試作弊新舉措的拍手稱快。
3 結(jié)語
語言的本質(zhì)就是隱喻,隱喻將理性與想象完美地結(jié)合在一起。是人們理解不能理解的事物的重要工具之一,多義現(xiàn)象是通過隱喻手段由一個詞的基本意義向其他意義延伸的過程。可以從認(rèn)知的角度分析不同詞性的單詞和短語在特定語境下的隱喻性運(yùn)用,幫助學(xué)生理清多義詞義項(xiàng)之間的隱喻性關(guān)系,進(jìn)一步提升大學(xué)英語詞匯教學(xué)。
參考文獻(xiàn)
[1]范家材.英語修辭賞析[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,1997.
[2]史漢生.英語翻譯中比喻的形象轉(zhuǎn)換[J].惠州大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2000,(3).