潘小飛
(江西省安義縣安義職業(yè)技術(shù)學(xué)校,江西 南昌 330000)
現(xiàn)階段,在中職英語教學(xué)中,部分教師對(duì)修辭的教學(xué)重視程度較低,往往只關(guān)注詞匯、語法、句式結(jié)構(gòu)等,導(dǎo)致學(xué)生的英語綜合素養(yǎng)不高。尤其是在當(dāng)前全球化趨勢(shì)下,英語的應(yīng)用范圍廣泛,英語修辭能力也就成了檢驗(yàn)學(xué)生綜合能力的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。英語思維與漢語思維存在較大的差異性,因此,修辭教學(xué)的難度較大。教師應(yīng)該對(duì)英語中的修辭格進(jìn)行深入了解與分析,并結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)能力與教學(xué)內(nèi)容,幫助學(xué)生養(yǎng)成運(yùn)用英語修辭的習(xí)慣,從而探索修辭藝術(shù)的奧妙,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的內(nèi)在動(dòng)力。
中職英語教材是經(jīng)過多位專家與學(xué)者共同編選的,因此文章內(nèi)容質(zhì)量較好,可以為教師開展英語修辭教學(xué)提供資源。教師應(yīng)該提升自身資源整合能力,對(duì)教材中的修辭布局和修辭方法進(jìn)行有效提取與總結(jié),并將其應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐工作中。在傳統(tǒng)教學(xué)模式下,受應(yīng)試教育理念的影響,教師忽視了修辭教學(xué),學(xué)生雖然能夠取得不錯(cuò)的學(xué)習(xí)成績,但英語綜合素養(yǎng)較低。教師在運(yùn)用教材內(nèi)容開展修辭教學(xué)時(shí),應(yīng)該防止出現(xiàn)過于依賴教材的情況,而應(yīng)將其作為一種輔助性教學(xué)手段,以增強(qiáng)學(xué)生的語言能力與交際能力。對(duì)于英語詞句中的修辭方法,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主分析,并判斷其屬于哪種修辭格,從而感知修辭在增強(qiáng)語言感染力方面的作用與功能。教師只有將修辭教學(xué)滲透至每個(gè)教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié)中,才能逐步增強(qiáng)學(xué)生的修辭意識(shí)。
在中職英語傳統(tǒng)教學(xué)模式中,教師往往采用“灌輸式”教學(xué)方法,師生之間缺乏溝通與互動(dòng),導(dǎo)致課堂氛圍沉悶,無法調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性與主動(dòng)性。有些教師將所有修辭格的特點(diǎn)與應(yīng)用方法“一股腦”灌輸給學(xué)生,導(dǎo)致學(xué)生始終處于被動(dòng)接受知識(shí)的狀態(tài),教學(xué)實(shí)際效果不佳。在素質(zhì)教育背景下,教師應(yīng)在英語修辭教學(xué)中充分體現(xiàn)學(xué)生的主體地位,激發(fā)其自主能動(dòng)性,調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)英語修辭的興趣。教師應(yīng)扮演一個(gè)引導(dǎo)者的角色,將課堂主動(dòng)權(quán)交還給學(xué)生,引導(dǎo)其自主探索不同修辭的特點(diǎn)及其差異性,使其掌握豐富的英語修辭理論基礎(chǔ)。同時(shí),教師應(yīng)該在實(shí)踐中增強(qiáng)學(xué)生的修辭能力,可以通過口語對(duì)話、辯論、演講和寫作等形式,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用修辭理論知識(shí),增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐素養(yǎng)。很多英語名著包含豐富的修辭手法,其語言優(yōu)美動(dòng)人,可以作為中職英語修辭教學(xué)的素材。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平甄選英語美文,并針對(duì)經(jīng)典修辭方法進(jìn)行深入分析,以增強(qiáng)學(xué)生的審美體驗(yàn),這樣學(xué)生就能在修辭學(xué)習(xí)與名著閱讀中增強(qiáng)自身人文素養(yǎng)。
英語修辭教學(xué)存在一定難度,因此,教師應(yīng)該主動(dòng)提升自身素養(yǎng),在滿足新時(shí)期教學(xué)工作開展要求的同時(shí),滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)與成長需求。教師的教學(xué)方法、技巧和語言素養(yǎng)等,決定著對(duì)教材的解讀與挖掘深度。教師應(yīng)該對(duì)過往教學(xué)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行總結(jié),提升自身文本解讀能力與資源挖掘能力,從而捕捉教材中的修辭內(nèi)容,并與當(dāng)下教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行有效融合。同時(shí),教師應(yīng)拓展知識(shí)的寬度,不應(yīng)只局限于英語語言,而應(yīng)全面了解英語國家的習(xí)俗、地理位置、歷史文化等。只有這樣,教師才能在修辭教學(xué)中游刃有余,以豐富的背景知識(shí)支撐修辭教學(xué),防止教學(xué)的低效性與枯燥性。為了增強(qiáng)英語修辭教學(xué)課堂的活力,教師還應(yīng)積極學(xué)習(xí)先進(jìn)的教學(xué)方法,如情境教學(xué)法、分層教學(xué)法和分組教學(xué)法等,順應(yīng)教育發(fā)展的潮流,構(gòu)建高效化中職英語修辭教學(xué)課堂。
如前文所述,受歷史、地理等多方面因素的影響,英語文化與漢語文化存在較大差異性,跨文化交際能力的提升,成了當(dāng)前中職英語修辭教學(xué)的重點(diǎn)與難點(diǎn)。因此,教師需要將文化差異教學(xué)融入實(shí)踐工作中,使學(xué)生在英語文化熏陶中了解修辭格的特點(diǎn)與用法,以增強(qiáng)英語綜合素養(yǎng)。不同國家的文化差異包括思維方式、價(jià)值觀念、風(fēng)土人情、社會(huì)制度和民俗習(xí)慣等,這些是幫助學(xué)生透過語言表面看本質(zhì)的重要因素[3]。如果缺乏對(duì)英語文化的了解,學(xué)生只從字面意義上去理解句子,很可能出現(xiàn)誤解,這不利于開展英語閱讀交際活動(dòng)。教師應(yīng)該采用實(shí)例說明的方式,將由于文化差異和修辭方式引發(fā)的笑話講述給學(xué)生,營造歡樂和諧的課堂氛圍,讓學(xué)生在笑聲中掌握英語修辭與文化的特點(diǎn),避免在使用中出現(xiàn)錯(cuò)誤。
英語修辭教學(xué)如果只停留在理論階段,那么很難提升學(xué)生英語綜合素養(yǎng)。豐富有趣的實(shí)踐活動(dòng)能夠激發(fā)學(xué)生的參與熱情,使其了解不同修辭方法的具體用法,從而達(dá)成培養(yǎng)交際能力的目標(biāo)。角色扮演的方式能夠?yàn)閷W(xué)生營造逼真的交際情境,使學(xué)生在英語文化氛圍中感知修辭特點(diǎn)與魅力。所以教師應(yīng)采用多種教學(xué)方法提升教學(xué)效果。同時(shí),教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)多媒體設(shè)備的使用,結(jié)合文字、圖片、音頻和視頻等,為學(xué)生的實(shí)踐活動(dòng)營造故事背景和氛圍,讓學(xué)生在角色扮演中感知不同修辭的實(shí)際效果。很多英語修辭只有在特定情境中才能體現(xiàn)其特有的魅力,起到諷刺或者幽默的效果,所以教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行仿寫訓(xùn)練,通過營造合理的情境,使學(xué)生掌握明喻、隱喻、擬人和反語等多種修辭方法。
英語中存在較多的修辭格,是學(xué)習(xí)英語語言的重要工具,也是理解英語文化的必經(jīng)之路。在中職英語教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)該充分挖掘教材資源,體現(xiàn)學(xué)生主體地位,提升教師專業(yè)素養(yǎng),融入文化差異教學(xué)和開展實(shí)踐活動(dòng)等途徑,幫助學(xué)生了解修辭的具體用法,增強(qiáng)其語言感染力。