辛湘妮
談到文本解讀,大多指向語(yǔ)文教學(xué);同樣作為語(yǔ)言學(xué)科的英語(yǔ)教學(xué),對(duì)文本解讀的關(guān)注卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠?!读x務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》已經(jīng)提出英語(yǔ)學(xué)科也和語(yǔ)文學(xué)科一樣,兼具人文性與工具性的雙重性質(zhì),英語(yǔ)課程不止承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生基本英語(yǔ)素養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生英語(yǔ)思維能力的任務(wù),也承擔(dān)著提高學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的任務(wù)。要在課堂教學(xué)中體現(xiàn)兩者的統(tǒng)一,需要以教材為核心,以研讀教材文本為措施來(lái)確定教學(xué)內(nèi)容。作為教科書(shū)的文本都是無(wú)數(shù)專(zhuān)家精選精編的內(nèi)容,不僅包含了課程標(biāo)準(zhǔn)所要求的英語(yǔ)學(xué)科知識(shí),適合不同階段學(xué)生發(fā)展需求,也涵蓋了落實(shí)學(xué)科素養(yǎng)的所需素材。因此,英語(yǔ)學(xué)科發(fā)展應(yīng)全方位重視文本解讀。
落實(shí)核心素養(yǎng)從文本解讀著手
2001年版的《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》對(duì)英語(yǔ)課程只強(qiáng)調(diào)了工具性的學(xué)科性質(zhì),直到《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》才把英語(yǔ)學(xué)科作為語(yǔ)言學(xué)科兼具人文性和工具性的學(xué)科特點(diǎn)進(jìn)行明確。到《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017版)》,則更加明確英語(yǔ)是當(dāng)今世界廣泛使用的國(guó)際通用語(yǔ),是國(guó)際交流與合作的重要溝通工具,是思想與文化的重要載體。普通高中英語(yǔ)課程強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力的綜合培養(yǎng),具有工具性和人文性融合統(tǒng)一的特點(diǎn)。2011版課程標(biāo)準(zhǔn)指出,英語(yǔ)課程承擔(dān)著提高學(xué)生綜合人文素養(yǎng)的任務(wù)。普通高中應(yīng)在義務(wù)教育的基礎(chǔ)上,幫助學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,發(fā)展跨文化交流能力,為他們學(xué)習(xí)其他學(xué)科知識(shí)、汲取世界文化精華、傳播中華文化創(chuàng)造良好的條件,也為他們未來(lái)繼續(xù)學(xué)習(xí)英語(yǔ)或選擇就業(yè)提供更多機(jī)會(huì)。
英語(yǔ)教學(xué)要實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)或者任務(wù),必然要落實(shí)在作為教材或者教科書(shū)等的文本上,從而落實(shí)學(xué)科核心素養(yǎng),塑造學(xué)科關(guān)鍵能力。但在實(shí)際教學(xué)中,多年來(lái)累積的教學(xué)習(xí)慣與狀態(tài)仍然難以轉(zhuǎn)變,大多數(shù)的英語(yǔ)課堂仍然停留在以英語(yǔ)為工具性這一單一學(xué)科性質(zhì)體現(xiàn)的教學(xué)當(dāng)中,既難以發(fā)揮其語(yǔ)言學(xué)科的性質(zhì)特征,作為人類(lèi)文化的載體,又難以通過(guò)英語(yǔ)這門(mén)課程對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力實(shí)現(xiàn)更好的綜合發(fā)展。況且,作為世界上使用最廣泛的語(yǔ)言之一,英語(yǔ)也是人類(lèi)文明的載體,是人類(lèi)文明傳承與交流的工具,因此,在教學(xué)中不能忽略其人文性的學(xué)科性質(zhì)。
因此,課堂教學(xué)絕不能僅僅是把英語(yǔ)作為一種工具來(lái)教學(xué),不但要重視英語(yǔ)學(xué)科知識(shí)的教學(xué),還要重視人文精神的啟迪。這個(gè)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),自然要通過(guò)對(duì)文本的解讀與教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn),不能拋開(kāi)文本去講思維和文化的內(nèi)容。不論是語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì),還是學(xué)習(xí)能力,都要建立在對(duì)文本的充分解讀與透徹理解的基礎(chǔ)上。例如,在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)與思維品質(zhì),并不是要在文本之外補(bǔ)充文化知識(shí)或背景材料,而是要在對(duì)文本的理解過(guò)程中體現(xiàn)對(duì)文化的理解,對(duì)申辯思維的滲透。
比如,在人教新目標(biāo)教材八年級(jí)下冊(cè)Unit 6 An old man tries to move the mountains. Section A 2d的Role play the conversation會(huì)話(huà)中,老師與學(xué)生Wang Ming、學(xué)生Claudia的對(duì)話(huà),表達(dá)的是兩名學(xué)生對(duì)愚公移山故事的不同見(jiàn)解與認(rèn)識(shí)。學(xué)習(xí)這樣一段對(duì)話(huà),除了幫助學(xué)生注解詞、句等基礎(chǔ)語(yǔ)言知識(shí)的用法,還應(yīng)幫助學(xué)生正確理解東西方文化下人們表達(dá)習(xí)慣的不同。比如,問(wèn)問(wèn)學(xué)生是認(rèn)同Wang Ming的觀點(diǎn),還是認(rèn)同Claudia的觀點(diǎn),如果可以讓學(xué)生相互辯一辯,可以開(kāi)拓思維,提升申辯能力。也不妨做個(gè)小調(diào)查,問(wèn)問(wèn)學(xué)生會(huì)支持哪一位同學(xué)的觀點(diǎn)。在以往的教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn)有很多學(xué)生甚至大多數(shù)學(xué)生都支持Claudia的觀點(diǎn)。這是老師們要引起警惕的地方,如果不加以引導(dǎo),或者教師自身認(rèn)知不明確,會(huì)給正值人生觀、價(jià)值觀形成時(shí)期的青少年留下不當(dāng)?shù)挠∠?,?huì)認(rèn)為Claudia代表的西方思維比Wang Ming代表的東方思維優(yōu)越,這勢(shì)必會(huì)影響到孩子的價(jià)值認(rèn)同觀。當(dāng)人們面臨問(wèn)題與困難的時(shí)候,確實(shí)需要從多個(gè)角度出發(fā),找到更好的解決問(wèn)題的辦法。
西方人的觀點(diǎn)顯然更多地從實(shí)際角度出發(fā),但是,要提醒學(xué)生思考,既然愚公如此蠢笨,此故事毫無(wú)意義的話(huà),為何這樣一個(gè)故事會(huì)流傳千年?中國(guó)人真的不知道可以修路架橋嗎?不是的,與此無(wú)關(guān)。這是因?yàn)槲覀儢|方思維講故事或者說(shuō)思考問(wèn)題的角度不著眼于眼前實(shí)際生活,更是關(guān)注于意識(shí)精神領(lǐng)域,愚公移山的故事并不為了說(shuō)明愚公的愚,而是告訴人們,當(dāng)面臨問(wèn)題和困難時(shí),當(dāng)人們決定去做一件事情的時(shí)候,不僅要有方法,更重要的是要有堅(jiān)持不懈、永不言棄的精神,這是故事的精髓,是我們東方文明意識(shí)形態(tài)的表達(dá)。在東西方文化發(fā)生碰撞的時(shí)候,要引導(dǎo)學(xué)生們客觀的認(rèn)識(shí),理解不同文化下人們的表達(dá)方式不同,但所有的世界文明都應(yīng)得到尊重。事實(shí)上,當(dāng)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)理解充分的時(shí)候,學(xué)生更容易接納所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)。這一小段對(duì)話(huà)包含了英語(yǔ)學(xué)科素養(yǎng)中文化意識(shí)與思維品質(zhì)的落實(shí),老師們?nèi)舨荒苤匾暯庾x文本,關(guān)注文本所包含的全面信息,只重視知識(shí)與技能是難以落實(shí)這些課標(biāo)核心素養(yǎng)的。
發(fā)展教學(xué)能力與文本解讀相連
教學(xué)文本解讀對(duì)教師的教學(xué)能力提出了更高的要求。英語(yǔ)教學(xué)能力包括很多層面的內(nèi)容,比如對(duì)教學(xué)內(nèi)容的把握、設(shè)計(jì)的能力,恰當(dāng)使用教學(xué)方法與學(xué)法指導(dǎo)的能力,教學(xué)資源整合運(yùn)用的能力,與學(xué)生的對(duì)話(huà)交流能力,研究課堂及時(shí)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題與指導(dǎo)的能力,英語(yǔ)語(yǔ)言的應(yīng)用能力等。其中最應(yīng)該重視的是對(duì)教學(xué)內(nèi)容正確把握和開(kāi)掘能力,這是教學(xué)最基本最核心的能力。試想,若是對(duì)教學(xué)內(nèi)容都不能正確的定位和解讀,那么教學(xué)過(guò)程即使設(shè)計(jì)得天花亂墜,又有什么意義和價(jià)值呢?
近年來(lái),筆者在聽(tīng)課過(guò)程中發(fā)現(xiàn),凡是獲得大家共同認(rèn)知的好課,一定是內(nèi)容正確充實(shí)并使學(xué)生有效地獲得相應(yīng)的經(jīng)驗(yàn),且常常充滿(mǎn)文化與思維碰撞的課。而且,語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué)內(nèi)容與理科教學(xué)內(nèi)容不同,教材中出現(xiàn)的是包含了很多信息的語(yǔ)言文本,不是一道道的考試習(xí)題。因此,確定這一節(jié)課要“教什么”是教師首先面臨的問(wèn)題。在過(guò)去的一段時(shí)間,老師們習(xí)慣把單詞、短語(yǔ)、句型、語(yǔ)法等的提取與訓(xùn)練當(dāng)作的教學(xué)主要內(nèi)容,似乎教學(xué)文本就只是提供了新單詞和新語(yǔ)法,因此,一節(jié)課上常常就是這些知識(shí)點(diǎn)的反復(fù)操練。要評(píng)價(jià)一節(jié)課,似乎淺顯學(xué)習(xí)就是單詞與背誦,深度學(xué)習(xí)就是各種語(yǔ)法辨析與習(xí)題訓(xùn)練,對(duì)時(shí)態(tài)的教學(xué)方法就是講解、習(xí)題與訓(xùn)練,對(duì)教材文本中的會(huì)話(huà)與文章的所包含的背景知識(shí)、發(fā)生情境、言者心情以及表達(dá)方式很大程度上忽視,很少有人幫助學(xué)生真正認(rèn)識(shí)和體會(huì)到時(shí)態(tài)在英語(yǔ)語(yǔ)言中的重要作用,學(xué)生理解的時(shí)態(tài)是習(xí)題的時(shí)態(tài),而不是語(yǔ)言的時(shí)態(tài)、不是說(shuō)話(huà)者表達(dá)自己真實(shí)意圖的時(shí)態(tài)。體會(huì)不到語(yǔ)義內(nèi)涵、應(yīng)用情境、說(shuō)話(huà)者的表達(dá)意圖,這樣的教學(xué)顯然是當(dāng)前教學(xué)低效的原因之一。
課堂上常常是學(xué)單詞,進(jìn)行句型操練、習(xí)題訓(xùn)練的主要場(chǎng)地。一節(jié)課下來(lái),學(xué)生學(xué)到的常常并不是語(yǔ)言整體,而是支離破碎,沒(méi)有什么聯(lián)系的詞匯與語(yǔ)言知識(shí)的堆積。個(gè)別老師甚至直接拋開(kāi)課本,只講考點(diǎn),只訓(xùn)練考點(diǎn)。然而,在落實(shí)核心素養(yǎng)、發(fā)展學(xué)生學(xué)科能力的今天,應(yīng)試教育已經(jīng)逐漸失去優(yōu)勢(shì),中高考的指揮棒在發(fā)生轉(zhuǎn)變,教師課堂亦應(yīng)發(fā)生轉(zhuǎn)變。當(dāng)前中高考試題的設(shè)置已經(jīng)越來(lái)越拋棄那些簡(jiǎn)單機(jī)械脫離生活實(shí)際的考題,更多的是學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的綜合應(yīng)用、學(xué)生學(xué)習(xí)的能力、思維的碰撞和文化的積淀等。脫離了情境與實(shí)際應(yīng)用的語(yǔ)言教學(xué)、缺乏思維引導(dǎo)與能力發(fā)展的教學(xué)是毫無(wú)意義的,是學(xué)生學(xué)習(xí)低效甚至厭惡英語(yǔ)學(xué)習(xí)的根源之一。那么,一節(jié)課到底要教什么,怎么教,怎么確定教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)內(nèi)容究竟如何建構(gòu),來(lái)自哪里?最主要的路徑就是認(rèn)真閱讀教材文本,挖掘文本信息,這需要教師擁有一定的解讀能力,能通過(guò)對(duì)教材文本的解讀,體會(huì)教材編者的編寫(xiě)意圖,在教材文本中挖掘落實(shí)核心素養(yǎng)的基本素材,當(dāng)然,在解讀文本的過(guò)程中還要依據(jù)英語(yǔ)課程內(nèi)在要求與學(xué)生的經(jīng)驗(yàn)水平共同確定內(nèi)容。可以說(shuō),文本解讀是教學(xué)內(nèi)容的來(lái)源,英語(yǔ)課程的性質(zhì)與要求是教學(xué)內(nèi)容的旨?xì)w,學(xué)科核心素養(yǎng)是教學(xué)設(shè)計(jì)的導(dǎo)向,學(xué)情則起著重要的篩選和過(guò)濾的作用。因此,對(duì)文本解讀的能力體現(xiàn)著教師的教學(xué)能力,應(yīng)格外引起重視。
教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展與文本解讀相關(guān)
文本解讀對(duì)英語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展提出了挑戰(zhàn),教師自身教學(xué)素質(zhì)與修養(yǎng)的水平跟文本解讀能力息息相關(guān)。作為一名語(yǔ)言的傳播者,首先,教師個(gè)人需不斷地發(fā)展與擴(kuò)充對(duì)所教語(yǔ)言的基本能力,包括正確的語(yǔ)言認(rèn)知、良好的語(yǔ)言修養(yǎng)、豐厚的語(yǔ)言知識(shí)等。這樣,才能更好地理解和發(fā)現(xiàn)教材文本中所包含的信息,創(chuàng)設(shè)更適合的語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)來(lái)幫學(xué)生充分理解語(yǔ)言的真正內(nèi)涵,給予學(xué)生以語(yǔ)言學(xué)習(xí)的正確引領(lǐng)。
其次,教師需要不斷學(xué)習(xí)教育教學(xué)相關(guān)的理論知識(shí)作為教學(xué)實(shí)施的依托,在教學(xué)實(shí)踐中不斷總結(jié)與提煉作為教學(xué)實(shí)施的支撐。對(duì)文本的解讀是教學(xué)設(shè)計(jì)的起源,但教學(xué)過(guò)程如何設(shè)計(jì),如何組織教學(xué)過(guò)程,以何種方式引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行有效的學(xué)習(xí),以實(shí)現(xiàn)通過(guò)解讀教材文本確定的教學(xué)目標(biāo),不僅需要教師良好的組織管理能力與組織協(xié)調(diào)能力,還需要豐富的教育教學(xué)經(jīng)驗(yàn)理論水平與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。還有,作為教材文本與學(xué)生之間的中介者的老師,要能有效地挖掘?qū)W習(xí)材料對(duì)學(xué)習(xí)者的潛在意義,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)意義的顯性化。學(xué)習(xí)前,要能讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)任務(wù)對(duì)自己和他人的價(jià)值,以及對(duì)未來(lái)學(xué)習(xí)與生活的深遠(yuǎn)意義;學(xué)習(xí)過(guò)程中要能夠賦予學(xué)生完成學(xué)習(xí)任務(wù)的信心與有求知的欲望,也能對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)、思考和行動(dòng)有一定的引導(dǎo)與控制能力,還要能夠促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)調(diào)適認(rèn)知結(jié)構(gòu),能用恰當(dāng)?shù)乃枷雭?lái)同化要學(xué)習(xí)的材料;在學(xué)習(xí)結(jié)束后,還能引領(lǐng)學(xué)生反思并意識(shí)到學(xué)習(xí)給自己帶來(lái)的積極變化。這需要老師不斷地學(xué)習(xí)來(lái)促進(jìn)個(gè)人對(duì)教育教學(xué)的理解與實(shí)踐應(yīng)用,深刻理解作為文本與學(xué)生之間中介者的身份意義。
最后,作為教學(xué)的設(shè)計(jì)者與課堂的主導(dǎo)者,為實(shí)現(xiàn)有效教學(xué),教師需要迅速應(yīng)變的能力來(lái)處理教學(xué)中出現(xiàn)的突發(fā)狀況,這需要細(xì)致的觀察力,于細(xì)微處見(jiàn)真知。在教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生的反應(yīng)與表現(xiàn)直接暴露教學(xué)設(shè)計(jì)或課堂調(diào)控中存在的問(wèn)題,需要教師有敏銳的洞察力,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題背后的真相,當(dāng)然還需要一定的解決問(wèn)題的能力,同時(shí)需要開(kāi)發(fā)和整合教材資源的能力。我們重視文本卻不是唯文本論,教師要涉獵廣泛,與時(shí)俱進(jìn),從現(xiàn)實(shí)生活中選取與教材文本內(nèi)容相適應(yīng)的教學(xué)資源,學(xué)會(huì)恰當(dāng)?shù)厥褂矛F(xiàn)代教育信息技術(shù)為教學(xué)增色增效。對(duì)教材文本的整合,更是教師教學(xué)理念與綜合能力的體現(xiàn)。形成自己的教育思想與風(fēng)格,才能理解性、創(chuàng)新性地使用教材以實(shí)現(xiàn)教育教學(xué)目標(biāo)。
中學(xué)階段教學(xué)中進(jìn)行文本解讀,既是落實(shí)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)與學(xué)科核心素養(yǎng)的關(guān)鍵,也是研發(fā)教學(xué)內(nèi)容、促進(jìn)英語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵,所以應(yīng)重視文本解讀。
參考文獻(xiàn)
[1]中華人民共和國(guó)教育部.義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2001年版)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社.2012.
[2]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
[3]荊菁,王彩琴.文本解讀對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教師角色的挑戰(zhàn)[J].興義民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2019(1).
(作者單位:陜西石油普通教育管理移交中心長(zhǎng)慶二中)