亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化變遷中的延續(xù)與碰撞
        ——重溯越南文字發(fā)展史

        2019-11-27 11:05:52章以華
        文化與傳播 2019年4期
        關(guān)鍵詞:文化

        章以華

        一、引言

        越南歷史上使用的文字有漢字、喃字和拉丁化的國語文字三種。20世紀(jì)中期以前,越南一直以漢字為官方文字。1945年,胡志明宣布越南獨立之后,拉丁化的新文字成為越南語的正式標(biāo)記法。國家文字的變更使人們理解本國傳統(tǒng)和書寫本國文化的方式發(fā)生了改變,對原有文化傳統(tǒng)的沖擊巨大,勢必引發(fā)文化的變遷。赫斯科維茨認(rèn)為,一種本土文化與外來文化之間的密集接觸會引起原有文化模式的變化,他將這種文化變遷現(xiàn)象稱為“涵化”[1]。他的這一概念是基于殖民主義框架下提出的。對于越南而言,這種文字更替引發(fā)的文化變遷雖與外來文化的接觸密不可分,卻遠(yuǎn)非“涵化”一詞所能解釋。本文通過重塑越南文字的發(fā)展史,試圖厘清越南與多種文化接觸的軌跡和途徑,剖析這些交流與融合背后的動機與心態(tài),進而探尋越南現(xiàn)代文化的成因。

        二、 越南口頭語言和書寫體系的變更

        下表清晰的呈現(xiàn)了越南不同時期的口頭語言和文字的使用情況,這是根據(jù)DeFrancis的著作而創(chuàng)制的[2]:

        時期 口頭語言 書寫體系111B.C.-939A.D.越南語/漢語 漢字939-1651 越南語/漢語 漢字/喃字1651-1861 越南語/漢語 漢字/喃字/越南國語字雛形1861-1945 越南語/漢語/法語 漢子/喃字/越南國語字1945- 越南語 越南國語字

        上表體現(xiàn)了越南文字變遷的主要過程及各時期越南人民口頭語的使用狀況。公元前2世紀(jì)左右,從無文字到漢字的使用是越南文字的第一次變更。這一時期的越南基本上屬于中國的郡縣,受中國文化影響深刻。公元10世紀(jì)之后,尤其是在13世紀(jì)左右,喃字的使用得到發(fā)展。關(guān)于喃字的具體使用時間,目前沒有定論,但是多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,13世紀(jì)左右喃字形成體系并得到一定程度的推廣。這應(yīng)該與越南10世紀(jì)獨立王國的建立不無關(guān)系。一直到19世紀(jì)中期,越南成為法國的殖民地之前,喃字一直與漢字并存使用。然而17世紀(jì)開始,越南文字更加多元化。越南國語字從18世紀(jì)中期完成雛形,到20世紀(jì)中期成為越南唯一的正式文字,歷時約200年,這一時期為越南文字的拉丁化時期。這一時期文字使用狀況的變化與法國的殖民統(tǒng)治息息相關(guān)。文字的更替其實并無清晰而絕對的界限。比如,在喃字使用期間,漢字仍然維持了主體文字的地位。在越南國語文字推廣的很長一段時間內(nèi),漢字仍然是很多越南知識分子的不二選擇。不論文字如何變更,越南語一直是越南人民口頭語言的主體。

        文字作為民族文化記錄的載體,有凝聚文化的作用。從文化變遷的視角重構(gòu)越南文字變更的歷史史實,我們發(fā)現(xiàn),越南文字變更是越南文化和外來文化接觸留下的烙印,反映了越南對待外來文化的不同態(tài)度。

        三、 越南與外來文化的接觸

        (一) 漢文化的生根發(fā)芽

        從秦漢至唐末的一千多年中,漢字在越南的傳播和使用體現(xiàn)了越南對漢文化的接受。漢字在越南的傳播主要由于如下兩個原因:一是政治統(tǒng)治的需求;二是教育體制的結(jié)果。歷代中國政府派任的賢能良吏對越南的“開化”舉措是越南文化得以“漢化”的重要原因。趙佗、錫光、任延、士燮等派駐交趾、九真(今越南境內(nèi))的太守成為漢字與漢文化的推廣先鋒,使當(dāng)?shù)匚幕杆侔l(fā)展起來[3]。唐朝政府在安南地區(qū)(越南古稱)推行科舉制度。教育既是儒學(xué)的內(nèi)涵之一,也是漢字文化傳承的重要機制。隨著科舉制度的推行,漢字所書的《四書》、《五經(jīng)》等漢文化儒家經(jīng)典作品得以廣泛傳播,這造就了越南的“儒士”階層。他們既是當(dāng)時安南境內(nèi)傳播漢字和漢文化的中堅力量,也是其醞釀民族文化獨立的潛在力量和領(lǐng)導(dǎo)階級。伴隨著漢字的傳播,大量哲學(xué)、宗教、經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)藝術(shù)作品從中原傳入安南。家國天下觀以及儒釋道三教合一的文化逐漸成為越南的正統(tǒng)思想,從而影響了整個越南社會文化的運行。

        越南本土文化與漢文化內(nèi)在氣質(zhì)的一致性也是漢字與漢文化在越南能夠生根發(fā)芽的重要原因。一方面,越南史前文明孕育了濕地水稻文化。另一方面,特殊的地理位置決定了其決堤--筑壩這一與海洋抗?fàn)幮袨榈钠毡樾?。上述兩種越南本土原生特征衍生了對群體的依賴,這與中國封建時期的集體主義文化氣質(zhì)高度契合。正如克萊德·伍茲所認(rèn)為的那樣,“在具有相似的文化內(nèi)涵中,借用的數(shù)量更大”[4]。這一時期越南對漢文化基本上是全盤接受的。

        (二)本土文化的凸顯

        10世紀(jì),越南成為一個相對獨立的王國。經(jīng)過了丁、黎、李三個朝代的休養(yǎng)生息,陳朝在政治、經(jīng)濟、軍事、文化等各個方面都取得了顯著成就,使越南封建社會步入了興盛繁榮階段,民族意識空前高漲。在這一意識的驅(qū)使下,早先產(chǎn)生卻并未獲得太多關(guān)注的喃字獲得了蓬勃的發(fā)展,登上了越南文壇?!班帧笔且詽h字為基礎(chǔ), 依照漢字“六書”中的會意、假借、形聲等造字法,為記錄越南本土語言而創(chuàng)制的一種方塊文字。

        據(jù)史料記載,第一部用字喃創(chuàng)作的作品出現(xiàn)在13世紀(jì)。作者是陳朝的刑部尚書阮詮。他受皇帝指派,寫《祭鱷魚文》,以驅(qū)逐鱷魚。然而,如今此文已失傳。此后,字喃文學(xué)逐漸興起,走向成熟。阮廌選編的《國音詩集》是越南現(xiàn)存第一部完整的字喃詩歌集。阮牧《金云翹傳》的出版,標(biāo)志著越南字喃文學(xué)發(fā)展的高峰。字喃文學(xué)的發(fā)展標(biāo)志著越南文學(xué)的本土化轉(zhuǎn)向。

        越南喃字的發(fā)展和文學(xué)的本土化轉(zhuǎn)向是越南人民創(chuàng)造性和民族意識的體現(xiàn)。隨著越南人民民族意識的提升,越南對中國文化,尤其是儒文化的接受反而更為主動。為了提倡儒學(xué),陳朝自藝宗開始便以越儒從祀文廟。《大越史記全書·卷7》載:公元1370年(陳藝宗紹慶元年,明洪武三年),“國子監(jiān)司業(yè)朱安卒,贈文貞公,賜從祀文廟”,此為越儒從祀文廟之始。由此可見,這種主動接受并不意味著原封不動的接受。越儒地位的提升表明當(dāng)時越南統(tǒng)治者試圖與原有漢文化保持一定距離的意圖。

        喃字的興起與越儒地位的凸顯,表明這一時期的越南在調(diào)動民族元素和根性意識對自身的文化進行反思和調(diào)整,開始有意識地構(gòu)建本土文化。梁志明認(rèn)為,13世紀(jì)的儒學(xué)在越南的傳播過程中,注入了愛國主義的精神[5]。這里的“愛國主義”其實可以理解為越南對原先傳入漢文化的本土化改造。

        (三) 東西文化擺渡人的取舍與抉擇

        20世紀(jì)上半葉,越南新文字推廣運動發(fā)展迅速,正因如此,1945年“八月革命”勝利之后,新文字被確立為越南國語文字是水到渠成之事。19世紀(jì)下半葉始,法國的殖民統(tǒng)治帶來了西方文化。這一時期的越南封建統(tǒng)治薄弱,普通民眾文盲率極高,極少數(shù)的精英階層知識分子便一定程度上主導(dǎo)了國家文化的走向。因此,越南國語字的推廣,是這一時期穿梭于東西文化間的越南知識分子的文化選擇。

        對于19世紀(jì)末20世紀(jì)初期的許多越南知識分子而言,國語字的傳播毫無疑問是法國在越南侵略擴張的副產(chǎn)品,是殖民者倡導(dǎo)的文字,這種屈辱感使以潘佩珠為代表的一部分越南知識分子對國語字充滿了輕視。潘佩珠是越南近代史上有名的思想家和文學(xué)家。他受家庭熏陶,儒家根基深厚,精通漢語和漢字。對中國儒道文化的認(rèn)同以及對漢字的精通都使他對于打有法國文化烙印的新文字難以接受。他認(rèn)為拉丁化的國語字是“仇人的文字,就如同空心菜一般混亂”。潘佩珠的態(tài)度代表了那個時代深受儒學(xué)染濡,并認(rèn)同以儒救國的知識分子的文化選擇。而另外一些雖受儒家文化影響,卻又認(rèn)同西方文化先進性的越南知識分子,則又是另一番心境。從潘周楨1906年寫給“東方組織”(法國在整個印度支那的殖民政府總部)的信中可以看出,他對法國人帶來這些西方文明表示贊賞的同時,也對殖民地政府官員與朝廷勾結(jié)的情況表示憤怒。他試圖尋求殖民政府高層的幫助。他一面抗議法國的殖民統(tǒng)治,一面卻贊賞他們帶給越南的一些“文明成果”。他既想借助法國的民主思想文化推翻君主制,又不甘心做法國殖民者的走狗。從他身上,我們看到了處于東西文化夾縫中掙扎的越南知識分子面對西方文明時的矛盾心態(tài)。這種矛盾心態(tài)使他在穿西服,打領(lǐng)帶、剪短發(fā),欣賞西方文化的同時,對殖民統(tǒng)治者力推的拉丁化新文字卻持保留態(tài)度。

        另外兩位著名的民族主義知識分子張永紀(jì)和阮文永則對新文字持歡迎態(tài)度。張永紀(jì)是法國人的合作者,法越文化交流的橋梁。20世紀(jì)初,他協(xié)助法國人主辦《嘉定報》,屬于使用拉丁化新文字創(chuàng)作并公開發(fā)表的第一批知識分子。此時新文字在標(biāo)點使用、文法銜接等方面仍然存在諸多不完善之處,并沒有多少人認(rèn)為這是真正意義上的文學(xué)創(chuàng)作。但他堅持用新文字在報刊上發(fā)表游記等作品,這些初現(xiàn)的新文字作品在語言創(chuàng)作上承襲了越南口頭用語,充滿了本土文化氣息,逐漸吸引了一批接受了新文字的讀者受眾。張永紀(jì)對新文字的推廣活動是在法國殖民者的政策框架下進行的,但客觀上擴大了新文字的影響力,促進了其傳播。而另一位知識分子阮文永則于1907年發(fā)表了題為《安南應(yīng)該用安南字》的文章,吹響了越南文字革命的號角。他參與“東京藝塾”活動,倡導(dǎo)智知會、譯書會等愛國文學(xué)運動,鼓勵新文字的創(chuàng)作,將新文字的使用風(fēng)潮從南方擴展到北方。他主辦《東洋雜志》,鼓勵作者以新文字書寫安南民間疾苦,從事翻譯和本土化創(chuàng)作。一方面,他在文字選擇上與潘周楨等自己尊敬的師者文人產(chǎn)生分歧,被認(rèn)為“反祖國”;另一方面,他與法國殖民政府試圖推廣法語的政策作斗爭[6]。對于他而言,對新文字的認(rèn)同并不與反對法國殖民統(tǒng)治的情懷悖行。

        19世紀(jì)末到20世紀(jì)中期是越南社會思想大變動的時期,也是越南文化發(fā)生重大變化的時期。文字使用上,作為儒學(xué)傳播載體的漢字失去了主體地位,儒學(xué)的傳播也因此失去了重要的傳播渠道。從這一時期始,儒學(xué)在越南的傳播開始走向衰落。同時,法國殖民統(tǒng)治者期望越南民眾通過對新文字的學(xué)習(xí),最終掌握同為拉丁化體系的法語文字,從而在越南宣傳以法國為代表的西方文化。此時,原本處于夾縫之中的越南國語字,卻因其易學(xué)易用、貼近越南本土口語而得以迅速推廣,有了可以燎原之勢。越來越多的越南知識分子意識到新文字的傳播既有利于民族主義思想的傳播,也能凸顯本土特色,因而成為新文字使用的倡導(dǎo)者。

        這一時期越南民族主義知識分子在文字選擇上的態(tài)度反映了他們對待外來文化的態(tài)度。這一態(tài)度與中國當(dāng)時的知識分子面對西方文化的態(tài)度有著異曲同工之妙:強調(diào)體用之分。在越南文字選擇的進程中,“體”強調(diào)了對本土口頭語言的堅守,“用”則主要體現(xiàn)在對漢越詞的大量使用和對拉丁化字母體系的采用。從文化變遷的視角來看,在 “用”方面的整合策略并不會動搖其對“體”的堅守。

        四、 結(jié)語

        從使用漢字、接受儒學(xué)到創(chuàng)制喃字、構(gòu)建本土化儒學(xué),再到棄用漢字卻保存大量的漢越詞、棄用法語卻采用與法語文字體系一致的拉丁字母,越南文字的變遷中可見越南人民對待外來文化,既有積極借用、靈活汲取的一面,又有抗拒排斥、謹(jǐn)慎過濾的一面。無論是對中國文化還是對西方文化,越南都表現(xiàn)出了既受吸引又有拒斥的態(tài)度[7]。正是懷著這樣的心態(tài),越南在20世紀(jì)上半葉的文化現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型過程中,對外來文化采取了整合的策略。這種策略所帶來的融合歷程既有延續(xù)的一面又有碰撞的一面?!把永m(xù)”維系了文化傳統(tǒng),“碰撞”帶來變化與發(fā)展,兩者共同造就了當(dāng)今越南文化的風(fēng)貌[8]。汲取了漢文化精華的越南文化已經(jīng)有了一個相對較為成熟的文化體系,而汲取了西方文明基因之后的越南文化,則是呈現(xiàn)了更為多元化的特征。這種對外來文化的整合策略,使越南文化逐漸呈現(xiàn)出一種“統(tǒng)一多樣性”的特點。

        猜你喜歡
        文化
        文化與人
        中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        窺探文化
        英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
        誰遠(yuǎn)誰近?
        繁榮現(xiàn)代文化
        構(gòu)建文化自信
        文化·観光
        文化·観光
        韩国三级在线观看久| 两人前一后地插着她丰满| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽 | 日韩国产人妻一区二区三区| 久热这里只有精品视频6| 久久噜噜噜| 国产一区二区三区免费小视频| 亚洲视频在线免费不卡| 亚洲人成色7777在线观看不卡 | 国产精美视频| 青青草一级视频在线观看| 女同性恋一区二区三区av| 久久久av波多野一区二区| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 高潮毛片无遮挡高清免费| 亚洲欧美国产精品久久久| 国产免费成人自拍视频| 男人女人做爽爽18禁网站| 伊人久久综合精品无码av专区| 亚洲xx视频| 亚洲熟妇av一区二区在线观看| 中文字幕人妻第一区| 男女扒开双腿猛进入免费看污| av网站入口在线免费观看| 九九久久精品国产免费av| 精品人妻中文无码av在线| av超碰在线免费观看| 国产精品亚洲av一区二区三区| 久久久精品国产免大香伊| 国产成人亚洲精品无码mp4| 日本香蕉久久一区二区视频| 久久国产精品色av免费看| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 亚洲va欧美va国产综合| 亚洲伊人久久综合精品| 女人av天堂国产在线| 免费观看激色视频网站| 国产欧美日韩不卡一区二区三区 | 黄片亚洲精品在线观看| 成年丰满熟妇午夜免费视频| 精品久久人人妻人人做精品|