(河南大學(xué) 歷史文化學(xué)院,河南 開(kāi)封 475001)
1920年1月12日,北洋政府教育部發(fā)出通告:“自本年秋季起,凡國(guó)民學(xué)校一二年級(jí),先改國(guó)文為語(yǔ)體文,以期收言文一致之效。”(1)《咨各省區(qū)國(guó)民學(xué)校一二年級(jí)自本年秋季起先改國(guó)文為語(yǔ)體文以為國(guó)語(yǔ)教育之預(yù)備文(九年一月十二日)》,《教育公報(bào)》第7年第2期,1920年2月20日,公牘,第12頁(yè)。這意味著白話作為一種書(shū)面語(yǔ)正式被官方認(rèn)可,白話文運(yùn)動(dòng)基本取得勝利。對(duì)于白話文運(yùn)動(dòng)勝利的原因,很多人把功勞歸于陳獨(dú)秀、胡適等民間精英知識(shí)分子的努力,而對(duì)政府的作用相對(duì)忽視。但是中國(guó)作為一個(gè)中央集權(quán)下的政府主導(dǎo)型社會(huì),政府的政策、法令所具有的權(quán)威性和強(qiáng)制性要遠(yuǎn)比文人墨客發(fā)揮的作用直接。胡適就曾表示,“我是主張有政府的……政府一紙空文可以抵得私人幾十年的鼓吹。凡私人做不到的事,一定要靠政府來(lái)做”。(2)胡適:《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的歷史》,《教育雜志》第13卷第11號(hào),1921年11月20日,第8頁(yè)。應(yīng)該看到,或許正是學(xué)界對(duì)當(dāng)時(shí)政府的貶低態(tài)度,掣肘了人們對(duì)政府作用的判斷,從而使得白話文運(yùn)動(dòng)研究中對(duì)政府角色的忽視。(3)近年來(lái)學(xué)界對(duì)于近代白話文運(yùn)動(dòng)中的“官方資源”進(jìn)行了初步探討。如夏曉虹《晚清白話文運(yùn)動(dòng)的官方資源》,《北京社會(huì)科學(xué)》2010年第2期;褚金勇《啟蒙的抑或政治的?——解讀“五四”白話文傳播的歷史密碼》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》2012年第2期;沈衛(wèi)威《民國(guó)大學(xué)的文脈》,人民文學(xué)出版社2014年版;靳志鵬《文體、國(guó)體與國(guó)民:近代白話書(shū)寫(xiě)研究》,南開(kāi)大學(xué)2014年博士學(xué)位論文;胡全章《清末白話文運(yùn)動(dòng)》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2015年版,皆集中于關(guān)注晚清時(shí)期,對(duì)白話文運(yùn)動(dòng)的關(guān)鍵階段——北洋時(shí)期的官方資源研究尚嫌不足,亟待深化。
本文即從白話文運(yùn)動(dòng)中的官方視角切入,從對(duì)民間白話實(shí)踐活動(dòng)的支持、官辦白話報(bào)刊、白話告示及白話淺說(shuō)、通俗講演及公眾閱書(shū)閱報(bào)處以及國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)等方面著手,探討北洋時(shí)期政府積極主動(dòng)地運(yùn)用和支持白話進(jìn)而推動(dòng)白話文運(yùn)動(dòng)順利開(kāi)展的官方資源,深化此領(lǐng)域的研究。而通過(guò)本文的研究,也能提升對(duì)政府職能的理解,從而為當(dāng)下的文化管理提供有益的歷史借鑒與參考。
一項(xiàng)新的事業(yè)能否興盛和持久發(fā)展,與政府對(duì)其的態(tài)度密切相關(guān),黎錦熙就曾指出:“中國(guó)向來(lái)革新的事業(yè),不經(jīng)過(guò)行政方面的一紙公文,在社會(huì)方面總不容易普及的?!?4)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)史綱》,商務(wù)印書(shū)館2011年版,第139頁(yè)??偟膩?lái)說(shuō),在北洋政府的多數(shù)時(shí)間里,中央及地方政府對(duì)于民間編撰白話書(shū)籍、創(chuàng)辦白話報(bào)刊雜志等白話實(shí)踐活動(dòng)均采取默許甚至支持的態(tài)度。
1912年,上海國(guó)民教育實(shí)進(jìn)會(huì)編撰《軍中白話宣講書(shū)》,內(nèi)容涉及愛(ài)國(guó)主義教育、軍人品格修養(yǎng)等,呈送教育部審核。教育部閱后極為嘉許,認(rèn)為“選題既甚切要,措語(yǔ)尤為警動(dòng),誠(chéng)足隱弭禍變、感悟軍人偉力宏愿極深”,于是咨行陸軍部等“力予提倡,以資推廣”。(5)《教育部批上海國(guó)民教育實(shí)進(jìn)會(huì)呈送軍中白話宣講書(shū)并隨營(yíng)宣講章程請(qǐng)審定立案文》,《政府公報(bào)》1912年第26號(hào),1912年5月26日,第3頁(yè)。
新聞出版事業(yè)關(guān)系社會(huì)穩(wěn)定,若想創(chuàng)辦報(bào)刊等新聞出版物,均需內(nèi)務(wù)部立案。立案之前則要由京師警察廳進(jìn)行嚴(yán)格審查。而對(duì)于民間創(chuàng)辦白話報(bào)刊、雜志的呈請(qǐng),只要內(nèi)容合法,審查合格后,內(nèi)務(wù)部均會(huì)立案。比如1913年楊超、洪濤民等人先后呈報(bào)開(kāi)辦《白話報(bào)》及《畫(huà)報(bào)》(6)《內(nèi)務(wù)部指令第一百六十九號(hào)》,《政府公報(bào)》1913年第334號(hào),1913年4月12日,第4頁(yè)。、1913年夏金聲設(shè)立白話體裁的小報(bào)(7)《內(nèi)務(wù)部指令第一百三十五號(hào)》,《政府公報(bào)》1913年第313號(hào),1913年3月21日,第4頁(yè)。、1916年周偉等擬組織《贛言白話報(bào)》(8)《周偉等擬組織贛言白話報(bào)情形應(yīng)準(zhǔn)開(kāi)設(shè)文》,《政府公報(bào)》1916年第336號(hào),1916年12月10日,第13頁(yè)。、1916年劉乃揚(yáng)組織《白話報(bào)選萃》(9)《劉乃揚(yáng)組織白話報(bào)選萃應(yīng)準(zhǔn)開(kāi)設(shè)文》,《政府公報(bào)》1916年第336號(hào),1916年12月10日,第13頁(yè)。等等,經(jīng)審查合格后,內(nèi)務(wù)部均準(zhǔn)予立案。
在學(xué)校教材方面,民國(guó)成立后,北洋政府即注重白話在教科書(shū)中的運(yùn)用。1916年,上海中華書(shū)局聘請(qǐng)學(xué)者編成修身、國(guó)文等教科書(shū),其中的《國(guó)文》一書(shū),在每?jī)?cè)后面均附帶有四課用官話寫(xiě)成的白話文,隨后呈送教育部批準(zhǔn)審定。這里,值得我們注意的是教育部對(duì)于《國(guó)文》一書(shū)的批示:“該書(shū)最新穎處,在每?jī)?cè)后各加附課,四課用官話演成,將來(lái)學(xué)校添設(shè)國(guó)語(yǔ)科,此可為其先導(dǎo),開(kāi)通風(fēng)氣,于教育前途殊有裨益。”后又“通飭小學(xué)校一律采用”。(10)《據(jù)上海中華書(shū)局稟請(qǐng)采用新式教科書(shū)飭各校分別采用》,《奉天公報(bào)》第1548號(hào),1916年7月4日,第1頁(yè)?!肮僭挕奔垂俜酵菩械耐ㄓ谜Z(yǔ)言,其中白話成分居多,兼有一些方言成分與文言成分。稱贊用其寫(xiě)成的文章是“最新穎處”,并讓各小學(xué)校采用,這也為1920年教育部改國(guó)民學(xué)校國(guó)文為語(yǔ)體文的訓(xùn)令埋下了伏筆。
在地方政府方面,1915年,福建巡按使許世英對(duì)福建商業(yè)學(xué)校校長(zhǎng)將新舊年級(jí)學(xué)生教授一律改用國(guó)語(yǔ),并購(gòu)白話報(bào)的行為進(jìn)行了嘉許。(11)《批商業(yè)學(xué)校校長(zhǎng)詳報(bào)新舊級(jí)學(xué)生教授一律改用國(guó)語(yǔ)并購(gòu)白話報(bào)由》,《福建公報(bào)》第952號(hào),1915年3月9日,第9頁(yè)。而主管山西的閻錫山對(duì)于民間推行白話的行為也是大力支持。1918年6月,在附帶白話淺說(shuō)的《山西日?qǐng)?bào)》發(fā)行前夕,閻錫山認(rèn)為“該報(bào)為闡發(fā)用民政治期于普及起見(jiàn),特于星期日用白話淺說(shuō)編印星期附刊……用意殊堪嘉許,惟推廣此項(xiàng)報(bào)紙,必須地方官力為贊助,方可收美滿之結(jié)果”,于是發(fā)布命令對(duì)《山西日?qǐng)?bào)》的發(fā)行區(qū)域、發(fā)行手段以及發(fā)行過(guò)程中可能遇到的困難都進(jìn)行提前規(guī)劃和預(yù)防,極力用政府的力量為其保駕護(hù)航。(12)《省長(zhǎng)訓(xùn)令》,《來(lái)復(fù)》第13號(hào),1918年6月30日,第6頁(yè)。
而在1917年,針對(duì)商務(wù)印書(shū)館呈送的通俗教育畫(huà)中最后用文言來(lái)概況說(shuō)明的情況,教育部還專門(mén)批示所有文言說(shuō)明以后出版時(shí)“改為白話可也”。(13)《批商務(wù)印書(shū)館所送陶侃運(yùn)甓等畫(huà)八種應(yīng)準(zhǔn)作為通俗教育畫(huà)》,《教育公報(bào)》第4年第7期,1917年5月20日,公牘,第73—74頁(yè)。應(yīng)該說(shuō),正是北洋時(shí)期的各級(jí)政府對(duì)于白話的開(kāi)明、寬容態(tài)度,使得白話的傳播有了一個(gè)較為寬松的政治環(huán)境,而這也是白話文運(yùn)動(dòng)中民間白話實(shí)踐活動(dòng)能夠轟轟烈烈展開(kāi)的關(guān)鍵因素。
白話報(bào)淺顯易懂,在下層民眾中以及風(fēng)俗未開(kāi)的偏遠(yuǎn)地區(qū),易被接受。北洋時(shí)期的政府對(duì)于白話報(bào)刊的作用也有充分的了解,在少數(shù)民族地區(qū)以及社會(huì)教育和通俗教育中,各級(jí)政府先后創(chuàng)辦了不少白話報(bào)刊。
1912年,蒙藏事務(wù)局以“蒙、藏、回各處,境域遐荒,政教風(fēng)俗迥殊內(nèi)地,雖曰習(xí)慣使然,實(shí)由未提倡所致,……白話報(bào)即所以講解共和之真理,消弭昔日之嫌疑,使其傾心內(nèi)向”為由,呈請(qǐng)?jiān)绖P“擬創(chuàng)設(shè)一蒙、藏、回白話官報(bào)”,并將白話報(bào)簡(jiǎn)章一并呈送,請(qǐng)求鑒核?!逗?jiǎn)章》中規(guī)定:“本報(bào)純用白話行文,除論著外,關(guān)于法令、函牘及其他公私文件書(shū)類,有解釋之必要時(shí),亦以白話行之?!蓖瑫r(shí)請(qǐng)求“速發(fā)官報(bào)經(jīng)費(fèi)”。(14)《蒙藏事務(wù)局呈大總統(tǒng)請(qǐng)飭部速發(fā)官報(bào)經(jīng)費(fèi)并將經(jīng)費(fèi)清冊(cè)及蒙藏回白話報(bào)簡(jiǎn)章錄請(qǐng)鑒核文》,《政府公報(bào)》1912年第236號(hào),1912年12月23日,第27—28頁(yè)。袁世凱即交財(cái)政部查核辦理。
為了開(kāi)展社會(huì)教育,民國(guó)成立不久,北洋政府教育部即設(shè)立社會(huì)教育司,要求各省教育司“對(duì)于社會(huì)教育一項(xiàng),亦應(yīng)有暫時(shí)辦法,以謀急進(jìn)”(15)《教育部致各省都督民政長(zhǎng)籌劃社會(huì)教育辦法電》,《政府公報(bào)》1912年第37號(hào),1912年6月6日,第9頁(yè)。,為此,四川教育司依據(jù)“四川地方博大,人物殷稠”的實(shí)際情況,“以組織白話報(bào)、講演會(huì)……等事為入手?!?16)《令知各屬:本司遵部電設(shè)置社會(huì)教育科》,《四川教育司文牘月刊》第2冊(cè),1912年9月,法令,第3頁(yè)。1912年9月,四川教育司將少城社會(huì)教育公社原有的《進(jìn)化白話報(bào)》接收續(xù)辦,在已出版三個(gè)月時(shí)間里,“每日行銷近達(dá)五千份,每月貼補(bǔ)約三百金?!?17)《令發(fā)進(jìn)化白話報(bào)》,《四川教育司文牘月刊》第2冊(cè),1912年9月,法令,第6頁(yè)。
此外,為開(kāi)展通俗教育,各級(jí)政府也創(chuàng)辦一些淺顯的通俗報(bào)刊。比如1912年10月,福建教育司發(fā)行《通俗報(bào)》,為“福建第一張白話報(bào)”。(18)王植倫主編:《福州新聞志·報(bào)業(yè)志》,福建人民出版社1997年版,第38頁(yè)。1915年,江西通俗教育會(huì)發(fā)行《江西通俗旬報(bào)》,“登載文字多用白話”。(19)《本報(bào)廣告 二》,《江西通俗旬報(bào)》1915年第1期。同年,吉林巡按使公署出版《吉林通俗報(bào)》,“以簡(jiǎn)淺之說(shuō)明,啟人民之覺(jué)悟”。(20)《咨吉林巡按使》,《京師教育報(bào)》第23期,1915年12月15日,公牘,第10頁(yè)。1919年1月,京兆尹公署出版《京兆通俗周刊》,完全用白話文來(lái)解釋政府命令及新聞,同時(shí)刊登一些白話作品。1919年8月5日,河南省公署出版《河南通俗教育報(bào)》,內(nèi)容包括內(nèi)外大事、白話論說(shuō)、常識(shí)談話等。鑒于政府在歷代社會(huì)中居于領(lǐng)導(dǎo)地位,具有模范和帶動(dòng)作用,因此官方創(chuàng)辦白話報(bào)刊的行為對(duì)于民間報(bào)人的白話實(shí)踐活動(dòng)也起到很好的推動(dòng)作用。
告示,又可稱作布告、公告等,是政府向下級(jí)和民眾發(fā)布政令進(jìn)而上情下達(dá)的一種載體。語(yǔ)言體例上可分為文話告示和白話告示,文話告示主要面對(duì)文化水平較高的官紳階層,在文化水平極低的下層民眾中則普及不開(kāi),因此為了讓廣大民眾知曉政事與文明開(kāi)化,北洋政府便充分利用白話告示,舉凡施新政、禁鴉片、破迷信等等,均可見(jiàn)諸白話告示。
民國(guó)成立之初,“國(guó)體變更,鄉(xiāng)愚誤會(huì),……深恐疑誤橫生”,內(nèi)務(wù)部即通飭各直省都督,由各州縣民事長(zhǎng)“按照各處方言,妥擬白話告示,遍貼村鎮(zhèn),庶幾共和大義家喻戶曉”。(21)《內(nèi)務(wù)部遵諭通飭各直省速將共和大義撰成白話告示遍貼鄉(xiāng)閭以開(kāi)民智文》,《臨時(shí)公報(bào)(北京)》1912年4月25日。一戰(zhàn)爆發(fā)后,北洋政府宣布局外中立。為使民眾嚴(yán)守中立條規(guī),內(nèi)務(wù)部特地將局外中立的原因編成白話諭示,令人民周知。(22)《宣布局外中立理由白話諭示》,《內(nèi)務(wù)公報(bào)》第12期,1914年9月。1914年,浙江巡按使屈映光派測(cè)繪員對(duì)位于浙西的東苕溪進(jìn)行水利測(cè)量,為了防止百姓阻撓測(cè)繪,特命各縣知事抄發(fā)白話布告,進(jìn)行宣導(dǎo)。(23)《浙江巡按使公署飭第二千一百二十四號(hào)》,《浙江公報(bào)》第926冊(cè),1914年9月13日。1917年11月,交通部因京奉、京綏、京漢、津浦四路鐵路的站員“不遵定章,勒收現(xiàn)洋”,引發(fā)商民不滿,交通部公布《四路取消搭現(xiàn)辦法》,并發(fā)布白話通告,令四路廣貼。(24)《交通部訓(xùn)令第 號(hào)》,《交通月刊》第14期,1918年2月2日,命令,第17—18頁(yè)。1918年春,山西發(fā)生鼠疫災(zāi)害,內(nèi)務(wù)部專門(mén)編撰防疫白話布告令閻錫山推廣。(25)《太原閻錫山來(lái)電》,《政府公報(bào)》1918年第730號(hào),1918年2月2日,第17頁(yè)。為鼓勵(lì)種樹(shù),奉天省安東縣在每屆種樹(shù)期前,均“刊發(fā)白話布告或撰擬種樹(shù)方法說(shuō)明書(shū),分發(fā)各村,以資提倡”。(26)《奉天省長(zhǎng)公署指令:第一三九四號(hào)》,《奉天公報(bào)》第4042號(hào),1923年6月7日,第5頁(yè)。而一些省份對(duì)于下屬區(qū)域的地方官主動(dòng)運(yùn)用白話布告的行為也深表嘉慰。(27)《民政長(zhǎng)指令營(yíng)山縣知事翟廷珖呈改良私塾各則并白話布告一案》,《四川政報(bào)》第2卷第6期,1914年3月10日,第79頁(yè)??梢哉f(shuō),北洋時(shí)期,上至中央各部門(mén)下至地方政府,在政治、經(jīng)濟(jì)、文教等方面都充分重視白話告示的作用。
白話告示的發(fā)行擴(kuò)大了白話文的受眾,增強(qiáng)了社會(huì)接受白話文的心理基礎(chǔ)?;蛟S正是因?yàn)槊駠?guó)成立后政府發(fā)布了大量的白話告示,可以為語(yǔ)體文的研究提供重要資料,1921年,教育總長(zhǎng)范源廉專門(mén)發(fā)布公文,向各級(jí)機(jī)關(guān)搜集之前所發(fā)布的白話告示。(28)《教育部咨各部院省區(qū)請(qǐng)搜集語(yǔ)體文之公文布告送交國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)俾資研究文》,《政府公報(bào)》第1808號(hào),1921年3月6日,第25頁(yè)。
白話淺說(shuō)即用淺顯的語(yǔ)言來(lái)解釋說(shuō)明。民國(guó)成立后,為了開(kāi)展選舉以成立國(guó)會(huì),讓民眾知曉選舉的重要性就十分重要。1912年9月2日和10月8日,內(nèi)務(wù)部及袁世凱分別發(fā)布《內(nèi)務(wù)部通告全國(guó)選舉人文》和臨時(shí)大總統(tǒng)令,闡釋國(guó)會(huì)選舉的重要性。10月20日,內(nèi)務(wù)部又下令將通告及大總統(tǒng)令“分別編成白話淺說(shuō),分送民間”。(29)《籌備國(guó)會(huì)事務(wù)局致各省都督民政長(zhǎng)電》,《政府公報(bào)》1912年第172號(hào),1912年10月20日,第13—14頁(yè)。奉此令,直隸都督馮國(guó)璋將“國(guó)會(huì)成立之效力、選舉議員之關(guān)系,編成白話淺說(shuō),每屬發(fā)給五百?gòu)?,遍散城市、村?zhèn)”。(30)《直隸都督致內(nèi)務(wù)總長(zhǎng)電》,《政府公報(bào)》1912年第186號(hào),1912年11月3日,第18頁(yè)。江蘇都督程德全將通告及大總統(tǒng)令“編成白話淺說(shuō),印刷六萬(wàn)張,頒發(fā)六十縣,分送各選舉人”。(31)《江蘇都督致內(nèi)務(wù)總長(zhǎng)電》,《政府公報(bào)》1912年第186號(hào),1912年11月3日,第18頁(yè)。
20世紀(jì)初,實(shí)業(yè)救國(guó)思想在社會(huì)上頗為流行,而在北洋政府頒布的各種白話淺說(shuō)中,實(shí)業(yè)淺說(shuō)也占很大的比例。1915年6月,農(nóng)商總長(zhǎng)周自齊修改《實(shí)業(yè)淺說(shuō)》編輯簡(jiǎn)章,明確規(guī)定“實(shí)業(yè)淺說(shuō)體裁分文言、白話兩種”。(32)《農(nóng)商部飭第六五〇號(hào)》,《政府公報(bào)》1915年第1127號(hào),1915年6月28日,第28頁(yè)。除涉及國(guó)家政策及實(shí)業(yè)外,政府還頒布了防疫、種樹(shù)、地震、息盜等各種各樣的白話淺說(shuō)。
因?yàn)榘自挏\說(shuō)通俗易懂且具有說(shuō)理的性質(zhì),在國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)中,為改國(guó)文為國(guó)語(yǔ),黎錦熙等人還曾建議“因勢(shì)利導(dǎo),逕用白話淺說(shuō)編成教材……以期應(yīng)用于社會(huì)?!?33)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)學(xué)講義》上篇,商務(wù)印書(shū)館1919年版,第44頁(yè)。
通俗講演,“以口舌傳授,代文字宣導(dǎo),收效最普”。(34)《推廣通俗教育講演案》,張研、孫燕京主編:《民國(guó)史料叢刊》第1042冊(cè),大象出版社2009年版,第234頁(yè)。由于講演感染力強(qiáng),容易在群眾中快速產(chǎn)生影響,因此政府在鼓勵(lì)的同時(shí)也有所顧忌,所以管控比較嚴(yán)格,在講演員資格、講演稿的編撰等方面都有明確的規(guī)定,而在這些規(guī)定中,就可見(jiàn)政府對(duì)于白話的重視。比如,“關(guān)于畫(huà)報(bào)、白話報(bào)、俚俗圖畫(huà)等之調(diào)查及改良事項(xiàng)”(35)《通俗教育研究會(huì)章程》,《教育公報(bào)》第2年第4期,1915年8月,法規(guī),第15頁(yè)。是講演員必須掌握的。講演資料在詞句選擇上,則“以普通白話為主,文義艱深及語(yǔ)太俗俚者均不取”。(36)《選印講稿議案》,《通俗教育研究會(huì)第一次報(bào)告書(shū)》,通俗教育研究會(huì)1916年版,議案,第1頁(yè)。
1915年,黑龍江巡按使朱慶瀾認(rèn)為“欲圖教育之普及,確非先從家庭改良萬(wàn)難為功”,因此將家庭教育必知事項(xiàng)“演為白話,刷印成冊(cè),分發(fā)所屬,散給地方紳民互相傳誦,并由各講演機(jī)關(guān)隨時(shí)講演”,同時(shí)將該書(shū)樣本分送教育部和京師學(xué)務(wù)局查閱。教育部閱后,認(rèn)為此書(shū)“說(shuō)理精透,詮釋詳明”。(37)《咨復(fù)黑龍江巡按使白話講演家庭教育一書(shū)說(shuō)理精透詮釋詳明已將該書(shū)發(fā)交通俗教育研究會(huì)參考文》,《教育公報(bào)》第2年第10期,1915年12月,公牘,第31頁(yè)。學(xué)務(wù)局則認(rèn)為該書(shū)編輯“洵為今日所應(yīng)講求之要件”,于是“合行分布各通俗教育講演機(jī)關(guān),用作講演之資”。(38)《飭各通俗教育講演所》,《京師教育報(bào)》第26期,1916年2月15日,公牘,第10頁(yè)。同年,直隸巡按使朱家寶命人將“關(guān)于地方人民所必須知者,分訂九篇節(jié)”,編成《勸學(xué)白話》,并責(zé)成宣講員、教員等“隨地隨時(shí)設(shè)法講說(shuō)”,同時(shí)將樣本兩冊(cè)送由政事堂代呈,袁世凱便批令交教育部留覽。隨后,教育部批令道該書(shū)“明晰詳備,其傳播方法亦甚妥善周密,洵于國(guó)民教育之促進(jìn)至有稗益,良深欽佩。”(39)《咨復(fù)直隸巡按使所編勸學(xué)白話甚妥善周密文》,《教育公報(bào)》第2年第12期,1916年1月,公牘,第16—17頁(yè)。
1916年,京兆尹公署出版《京兆講演匯編》,所編講演“純用白話,以明白警醒、雅俗共賞為主,文言及鄉(xiāng)僻土音概不濫入?!?40)《例言》,《京兆講演匯編》第1期,1916年8月。1917年10月27日,針對(duì)新疆庫(kù)車、沙雅、婼羌、尉犁四縣“講稿系用文語(yǔ)”的狀況,教育部特意咨復(fù)新疆省長(zhǎng),讓四縣的講稿編輯“應(yīng)改用白話”,這樣才能“較合通俗講演之用”。(41)《咨新疆省長(zhǎng)阿克蘇等十縣禁煙講稿多有可采惟庫(kù)車等四縣講稿應(yīng)改白話文》,《教育公報(bào)》第4年第16期,1917年12月20日,公牘,第51頁(yè)。而在此前的1917年10月8日,教育部亦用同樣的話語(yǔ)咨復(fù)新疆省長(zhǎng),讓巴楚、塔城兩縣禁煙講稿改用白話。(42)《咨新疆省長(zhǎng)咨送皮山等縣禁煙講稿不無(wú)可采惟訛字未校再巴楚等稿宜改用白話請(qǐng)飭遵文》,《教育公報(bào)》第4年第16期,1917年12月20日,公牘,第26頁(yè)。講演稿改用白話才能符合通俗講演的用處,在此,政府對(duì)于白話在通俗講演中的地位和作用的認(rèn)識(shí)顯然不言自明。
值得一提的是,1915年北洋政府規(guī)定通俗教育講演所“在省會(huì)地方須設(shè)置四所以上;在縣治及繁盛市鎮(zhèn)須設(shè)置二所以上?!?43)《通俗教育講演所規(guī)程》,《政府公報(bào)》1915年第1245號(hào),1915年10月26日,第21頁(yè)。而在講演所內(nèi),一般都設(shè)有公眾閱書(shū)處或閱報(bào)處,內(nèi)設(shè)文言報(bào)與白話報(bào),以及各種通俗書(shū)籍,供民眾閱覽。房間墻壁上還會(huì)粘貼用白話文字解釋說(shuō)明的各種通俗教育畫(huà)。政府則每月?lián)芨顿?gòu)書(shū)、購(gòu)報(bào)費(fèi)。比如前文所說(shuō)的京師學(xué)務(wù)局將朱慶瀾所送的《白話講演家庭教育》一書(shū)除了“用作講演之資”外,還命人將此書(shū)“分布各公眾閱書(shū)處……以供公眾閱覽?!?44)《飭各公眾閱書(shū)處》,《京師教育部報(bào)》第26期,1916年2月15日,公牘,第10頁(yè)。本文以京師學(xué)務(wù)局設(shè)立的九處公眾閱報(bào)處為例,探討一下在公眾閱報(bào)處內(nèi)白話刊物的比例,見(jiàn)表一:
表一 1915年10月京師公眾閱報(bào)處各種刊物種數(shù)表
資料來(lái)源:《視察京師通俗教育報(bào)告》,《教育公報(bào)》第2年第7期,1915年11月,報(bào)告,第1—18頁(yè)。
通過(guò)上表我們可以看出,1915年10月在京師學(xué)務(wù)局設(shè)立的九處公眾閱報(bào)處中,總共124種報(bào)刊,其中純白話報(bào)有31種,占了四分之一的比例,并且此時(shí)還是在袁世凱復(fù)辟逆流統(tǒng)治之時(shí)。隨著袁世凱統(tǒng)治結(jié)束以及新文化運(yùn)動(dòng)和國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展,白話刊物的占比自然也會(huì)不斷增加。而因在遍及全國(guó)的大量通俗講演所內(nèi)也大都設(shè)立了公眾閱報(bào)處,僅以這種比例推演全國(guó),白話刊物也可謂是得到極大的推廣,白話文的受眾大幅增加。另一方面,能夠允許在公眾閱書(shū)閱報(bào)處放置白話讀物,這一行為本身也說(shuō)明了北洋政府對(duì)于白話所采取的寬容態(tài)度。
國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)是一場(chǎng)政府主導(dǎo)下,以口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)為改造對(duì)象的語(yǔ)文改革運(yùn)動(dòng),主張言文一致、國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一。應(yīng)該看到,國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)具有目的方面的一致性。國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)主張的“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一”即是要建立以北京話為基礎(chǔ)的、全國(guó)通用的國(guó)語(yǔ),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的統(tǒng)一。它的來(lái)源“是一種‘就國(guó)音而發(fā)’的‘近文之雅語(yǔ)’,是用北京語(yǔ)音作為標(biāo)準(zhǔn)音來(lái)讀的‘白話文’”(45)倪海曙:《推廣普通話的歷史發(fā)展(資料整理)》,倪海曙著作編輯小組:《倪海曙語(yǔ)文論集》,上海教育出版社1991年版,第188、180頁(yè)。,北洋時(shí)期的國(guó)語(yǔ)實(shí)質(zhì)上就是白話文(46)倪海曙:《推廣普通話的歷史發(fā)展(資料整理)》,倪海曙著作編輯小組:《倪海曙語(yǔ)文論集》,上海教育出版社1991年版,第188、180頁(yè)。,推行國(guó)語(yǔ)即是推行白話文。而“言文一致”則是要求書(shū)面語(yǔ)改用白話,這也與白話文運(yùn)動(dòng)的目標(biāo)相契合。
同時(shí),國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)與白話文運(yùn)動(dòng)又是相輔相成、互為前提的。一方面,“語(yǔ)言之必須統(tǒng)一,統(tǒng)一之必須近文”,口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)的一致(即言文一致)是國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一的前提。另一方面,若想統(tǒng)一國(guó)語(yǔ),需要“先從創(chuàng)造統(tǒng)一之方術(shù)與夫統(tǒng)一之器具,為入手方法”(47)《中華民國(guó)國(guó)語(yǔ)研究會(huì)征求會(huì)員書(shū)》,《新青年》第3卷第1號(hào),1917年3月1日。,此入手方法即是國(guó)民學(xué)校課本改用白話文體。民國(guó)成立之初就有人提議“初等小學(xué)宜教國(guó)語(yǔ),不宜教國(guó)文”來(lái)作為統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)的方法。但是“既要教國(guó)語(yǔ),非先統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)不可”(48)《臨時(shí)教育會(huì)議日記》,張研、孫燕京主編:《民國(guó)史料叢刊》第1041冊(cè),第282—283頁(yè)。,進(jìn)一步說(shuō),即是需要先有一個(gè)國(guó)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)此標(biāo)準(zhǔn)才能進(jìn)行國(guó)語(yǔ)教學(xué),實(shí)現(xiàn)言文一致。因此國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)中國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一的積極倡導(dǎo)也有助于言文一致的實(shí)現(xiàn)和白話文運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展。
統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)需要統(tǒng)一讀音。1912年7月,教育部通過(guò)《采用注音字母案》,第二年又成立讀音統(tǒng)一會(huì),最終擬定了一套包括39個(gè)字母的注音字母。但隨后國(guó)內(nèi)時(shí)局發(fā)生變故,“人們的眼光專集于時(shí)局問(wèn)題,更沒(méi)有雅興及于此事”(49)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)史綱》,第130、133、134、136頁(yè)。,此一事業(yè)遂陷于沉寂。
1916年6月,袁世凱身死,共和恢復(fù)。教育部的幾個(gè)官員“深有感于這樣的民智實(shí)在太趕不上這樣的國(guó)體了,于是想憑借最高教育行政機(jī)關(guān)底權(quán)力,在教育上謀幾項(xiàng)重要的改革”(50)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)史綱》,第130、133、134、136頁(yè)。,進(jìn)而大家把焦點(diǎn)放在了最根本的文字問(wèn)題上。1916年10月,蔡元培等人發(fā)起成立中華民國(guó)國(guó)語(yǔ)研究會(huì),國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)再次展開(kāi)。雖然國(guó)語(yǔ)研究會(huì)的會(huì)員極力提倡白話文,但是在接受過(guò)良好傳統(tǒng)文化教育的他們心中,文言始終是居廟堂之上的雅言,白話則是不登大雅之堂的俗語(yǔ),因此他們?cè)诔珜?dǎo)白話的時(shí)候,內(nèi)心深處也存在疑慮和困惑:“自己做的這些文章,都還脫不了紳士架子,總覺(jué)得‘之乎者也’不能不用,而‘的么哪呢’究竟不是我們用的,而是他們——高小以下的學(xué)生們和粗識(shí)文字的平民們用的?!?51)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)史綱》,第130、133、134、136頁(yè)。而陳獨(dú)秀等人提倡文學(xué)革命,發(fā)表大量的白話文學(xué)作品,使得中國(guó)知識(shí)分子內(nèi)心深處根深蒂固的雅俗觀念得以突破,破解了實(shí)踐上的難題和價(jià)值困擾。1918年,胡適《建設(shè)的文學(xué)革命論》一文提出“國(guó)語(yǔ)的文學(xué),文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”(52)胡適:《建設(shè)的文學(xué)革命論》,《新青年》第4卷第4號(hào),1918年4月15日。的口號(hào),主張建立雅俗共賞的新國(guó)語(yǔ),國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)與文學(xué)革命、白話文運(yùn)動(dòng)正式合流,“兩大潮流合而為一,于是轟騰澎湃之勢(shì)愈不可遏”。(53)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)史綱》,第130、133、134、136頁(yè)。
1919年4月21日,國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)成立。五四運(yùn)動(dòng)后,教育界對(duì)于國(guó)文改國(guó)語(yǔ)的要求愈發(fā)高漲。1919年10月,全國(guó)教育聯(lián)合會(huì)第五屆年會(huì)上,向教育部提出《推行國(guó)語(yǔ)以期言文一致案》,其中一項(xiàng)即是“國(guó)民學(xué)校國(guó)文教科書(shū),應(yīng)即改用國(guó)語(yǔ)?!?54)《第五屆全國(guó)教育會(huì)聯(lián)合會(huì)議決案:(一)〈推行國(guó)語(yǔ)以期言文一致案〉》,《教育雜志》第11卷第11號(hào),1919年11月20日,專件,第48頁(yè)。同年,胡適、周作人等人在國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)第一次大會(huì)上提出《國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一進(jìn)行方法的議案》,再次呈請(qǐng)將小學(xué)?!皣?guó)文讀本”改為“國(guó)語(yǔ)讀本”(55)《國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)議案三件》,《北京大學(xué)月刊》第1卷第4號(hào),1919年4月,第151頁(yè)。,而且當(dāng)時(shí)“山西省長(zhǎng)已編有《通俗國(guó)文教科書(shū)》八本以供國(guó)民學(xué)校之用;其書(shū)純用國(guó)語(yǔ),已奉大部審定,試用于山西全省。而據(jù)江蘇省教育會(huì)出版之《新教育雜志》第二卷第一期內(nèi)所載,有一小學(xué)校用白話文的研究一題,則知江蘇各師范附屬小學(xué)已大多數(shù)試用白話。是小學(xué)校之國(guó)文應(yīng)改國(guó)語(yǔ),非少數(shù)人憑理想之言,且已成為昭著之事實(shí)?!?56)樂(lè)嗣炳:《國(guó)語(yǔ)學(xué)大綱》,大眾書(shū)局1935年版,第210、208頁(yè)。
在此情形下,1920年1月12日,北洋政府教育部終于訓(xùn)令各省區(qū):“自本年秋季起,凡國(guó)民學(xué)校一二年級(jí),先改國(guó)文為語(yǔ)體文,以期收言文一致之效?!?57)《咨各省區(qū)國(guó)民學(xué)校一二年級(jí)自本年秋季起先改國(guó)文為語(yǔ)體文以為國(guó)語(yǔ)教育之預(yù)備文》,《教育公報(bào)》第7年第2期,1920年2月20日,公牘,第12頁(yè)?!爸袊?guó)自從廢除科舉開(kāi)辦學(xué)校以來(lái),初等小學(xué)所用的國(guó)文教科書(shū),還是科舉時(shí)代所用古體的文言文,到此是改用現(xiàn)代的語(yǔ)體文”(58)樂(lè)嗣炳:《國(guó)語(yǔ)學(xué)大綱》,大眾書(shū)局1935年版,第210、208頁(yè)。,這也意味著政府正式承認(rèn)白話具有作為書(shū)面語(yǔ)的資格。胡適按捺不住自己內(nèi)心激動(dòng)的心情,表示:“這個(gè)命令是幾十年來(lái)第一件大事?!阎袊?guó)教育的革新至少提早了二十年?!?59)胡適:《〈國(guó)語(yǔ)講習(xí)所同學(xué)錄〉序》,趙家璧主編:《中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集》,上海良友圖書(shū)印刷公司1935年版,第258頁(yè)。
倪海曙在《中國(guó)拼音文字運(yùn)動(dòng)史》一書(shū)中論及民國(guó)二年大家把注意力都移到注音字母方面的原因時(shí),說(shuō)道:“因?yàn)檫@是政府公布的?!?60)倪海曙:《中國(guó)拼音文字運(yùn)動(dòng)史》,河南人民出版社2016年版,第21頁(yè)??梢哉f(shuō),在政府自上而下的主動(dòng)引領(lǐng)下,民間精英知識(shí)分子自下而上積極響應(yīng),1920年前后,國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)從理論到實(shí)踐,都掀起一個(gè)高潮,在推動(dòng)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)向前發(fā)展的同時(shí),也直接促成了白話進(jìn)入國(guó)民教育體制,作為一種書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言終獲官方認(rèn)可,白話文運(yùn)動(dòng)最終取得勝利。
1921年10月,胡適在中國(guó)大學(xué)演講時(shí)表示:“數(shù)年前曾主張白話,假如止是這樣在野建議,不借政府的權(quán)力,去催促大眾實(shí)行,那就必須一二十年之后,才能發(fā)生影響?!?61)胡適:《好政府主義(續(xù))》,《晨報(bào)副鐫》1921年11月18日,第1版。1922年,許新凱寫(xiě)道:“我們固然不以政治為萬(wàn)能,但是政治實(shí)在能為我們改造之助則已無(wú)可疑的。你看,白話文經(jīng)教育部的一推行,比《新青年》幾年的傳播快的多。政治之非無(wú)用,于此可見(jiàn)。”(62)許新凱:《今日中國(guó)社會(huì)究竟怎樣的改造?》,《新青年》第9卷第6號(hào),1922年7月1日。應(yīng)該看到,相比民間力量,政府擁有更為豐富也更為強(qiáng)勢(shì)的文化資本,采用行政命令手段更具有直接性和權(quán)威性。雖然政府運(yùn)用白話多是出于現(xiàn)實(shí)政治目的和維護(hù)自身統(tǒng)治出發(fā),但是政府在白話文運(yùn)動(dòng)中的角色和作用絕對(duì)不能忽視。
北洋政府在政治和文化生活中頒布白話告示、白話淺說(shuō),開(kāi)展通俗講演以及在公眾閱書(shū)閱報(bào)處放置白話讀物等積極主動(dòng)運(yùn)用白話的舉措,提高了白話的社會(huì)認(rèn)可度和接受度,為白話文的傳播提供了政府層面的支持,使得在廣大偏遠(yuǎn)地區(qū),白話文亦能普及,且為民眾接受白話文提供了心理基礎(chǔ),并進(jìn)一步被倡導(dǎo)白話的政府官員所征引,為白話文的傳播保駕護(hù)航。1917年2月,國(guó)語(yǔ)研究會(huì)舉行成立后的第一次大會(huì),在會(huì)后發(fā)表的《征求會(huì)員書(shū)》中即表示“京師各報(bào)章,用白話文體者,其銷售之?dāng)?shù),較用普通文言者,加至數(shù)倍。而京外各官署,凡欲使一般人民皆能通解之文告,亦大率用白話。乃知社會(huì)需要,在彼不在此”。(63)《國(guó)語(yǔ)研究會(huì)討論進(jìn)行》,《申報(bào)》1917年3月9日,第6版。國(guó)語(yǔ)研究會(huì)的會(huì)員在習(xí)作白話文時(shí),還從“近年來(lái)各種通俗講演稿和白話文告之中,搜求好文章來(lái)作模范”。(64)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)史綱》,第134頁(yè)。黎錦熙等人提出小學(xué)校改“國(guó)文”為“國(guó)語(yǔ)”的請(qǐng)求,其中一個(gè)緣由即是政府頒布的白話文告以及社會(huì)教育中通俗書(shū)報(bào)在社會(huì)上極為通行的情勢(shì)與國(guó)民教育的現(xiàn)狀形成了沖突:“四年間的國(guó)民教育,原是謀教育普及。現(xiàn)在的通俗書(shū)報(bào)、白話文告,在社會(huì)上本已通行。講社會(huì)教育的,都是用語(yǔ)體文字。而小學(xué)國(guó)文一科,尚是因仍舊習(xí),學(xué)生在此四年中所學(xué)文字,一知半解,毫無(wú)實(shí)用。每一下筆,雅俗兩傷。無(wú)論用何種良好之國(guó)文教科書(shū),有何等良好的教師,要使四年畢業(yè)的十齡兒童能夠讀書(shū)、閱報(bào)、看廣告揭示,寫(xiě)信記帳,作備忘錄,始終是辦不到的?!?65)黎錦熙:《國(guó)語(yǔ)學(xué)講義》上篇,第44頁(yè)。而政府對(duì)民間創(chuàng)辦白話報(bào)刊、發(fā)展白話文學(xué)等白話實(shí)踐活動(dòng)采取的相對(duì)開(kāi)明和寬容的態(tài)度,是整個(gè)白話文運(yùn)動(dòng)能夠順利開(kāi)展的關(guān)鍵因素。北洋政府主導(dǎo)下的國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)則又直接促成了白話文運(yùn)動(dòng)的最終勝利。這些,都成為推進(jìn)白話文運(yùn)動(dòng)發(fā)展的官方資源。
可以說(shuō),政府的政策是引領(lǐng)社會(huì)發(fā)展的風(fēng)向標(biāo),北洋時(shí)期白話文運(yùn)動(dòng)在政府官方資源的助力下獲得成功,進(jìn)而推動(dòng)了中國(guó)社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展,所以政府在實(shí)施國(guó)家治理和文化管理的時(shí)候,要與時(shí)俱進(jìn),勇于改革創(chuàng)新。同時(shí),一個(gè)具有高度組織能力和社會(huì)治理能力的政府,將行政權(quán)力與政府權(quán)威有機(jī)結(jié)合起來(lái),也是一個(gè)國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面健康、有序、持續(xù)發(fā)展的強(qiáng)力保障。因此,通過(guò)自上而下的改革,彰顯發(fā)展實(shí)績(jī),建設(shè)一個(gè)強(qiáng)大的中央政府,也是中國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)的必備條件。