周春燕
[摘 ? 要]承載知識(shí)、文化、情感態(tài)度與價(jià)值觀、過(guò)程和方法的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)能使學(xué)生獲得良好意志品質(zhì)與情感態(tài)度價(jià)值觀的養(yǎng)成,學(xué)生在諸多文化、價(jià)值觀方面的思想碰撞中也會(huì)掌握更多語(yǔ)言知識(shí)以外的東西,獲得有益的發(fā)展。
[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí);文化;情感態(tài)度與價(jià)值觀;過(guò)程和方法;教學(xué)
[中圖分類號(hào)] ? ?G633.41 ? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] ? ?A ? ? ? ?[文章編號(hào)] ? ?1674-6058(2019)25-0036-02
課堂教學(xué)的模式和重心隨著新課程改革的不斷推進(jìn)而逐步變化著,知識(shí)灌輸型的傳統(tǒng)課堂教學(xué)已經(jīng)逐步改變成現(xiàn)代化的課堂教學(xué),傳統(tǒng)課堂教學(xué)的逐步淡出以及現(xiàn)代化課堂教學(xué)的不斷深化已經(jīng)不可阻擋,課堂教學(xué)是傳授知識(shí)的過(guò)程這一簡(jiǎn)單認(rèn)知也已逐步被淘汰,促進(jìn)學(xué)生內(nèi)在的變化成為現(xiàn)代英語(yǔ)課堂教學(xué)的主要目的,能力、方法、情感、態(tài)度、個(gè)性特長(zhǎng)等都被囊括在學(xué)生內(nèi)在變化的范圍之內(nèi)。因此,死守教材內(nèi)容并進(jìn)行“填鴨式”的知識(shí)點(diǎn)灌輸已經(jīng)行不通了。這就要求教師對(duì)常規(guī)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行解讀并對(duì)其包含的文化背景、倫理道德進(jìn)行剖析,使學(xué)生能夠在語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)中獲得良好意志品質(zhì)與情感態(tài)度價(jià)值觀的養(yǎng)成。
一、承載多方面知識(shí)
1.承載舊知
引導(dǎo)學(xué)生在承載舊知的教學(xué)中聯(lián)系新舊知識(shí)并展開(kāi)分析、比較和溝通,能使學(xué)生在有意義的思維活動(dòng)中順利構(gòu)建邏輯上的關(guān)系,將所學(xué)知識(shí)與已有知識(shí)順利融合在知識(shí)體系中并令知識(shí)體系的呈現(xiàn)更為有序、有層次、有網(wǎng)絡(luò),知識(shí)結(jié)構(gòu)化的目的也會(huì)因此順利達(dá)成。比如,新短語(yǔ)take up的教學(xué),教師首先可以引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想、歸納take所構(gòu)成的短語(yǔ),引導(dǎo)學(xué)生以take為主線,歸納出take over、take down、take off、take in、take on等短語(yǔ),再以u(píng)p為主線歸納出pick up、make up、bring up、set up、 get up等學(xué)過(guò)的短語(yǔ),這樣,學(xué)生理解、記憶這些短語(yǔ)相對(duì)更加容易,同時(shí)知識(shí)結(jié)構(gòu)也因此獲得更加全面而穩(wěn)定的建構(gòu)。
2.承載新知
承載新知的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)能令學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中輕易感知到所學(xué)知識(shí)可能的發(fā)展方向,使學(xué)生能夠產(chǎn)生拓展知識(shí)、延伸知識(shí)的思考并不斷進(jìn)行新的探索,繼而獲得新知。很多未學(xué)知識(shí)或許是后續(xù)學(xué)習(xí)中可能遇見(jiàn)的,當(dāng)然也可能超出中學(xué)學(xué)習(xí)的范圍。比如,短語(yǔ)pick up的教學(xué),學(xué)生在學(xué)習(xí)之初一般只能掌握“接某人”“撿起”等少數(shù)簡(jiǎn)單的用法,教師在教學(xué)中可以引導(dǎo)學(xué)生在此基礎(chǔ)上進(jìn)行pick up新用法的不斷探究,使學(xué)生在不滿足現(xiàn)狀的心理驅(qū)動(dòng)之下,逐步發(fā)現(xiàn)pick up在解釋為“撿起”時(shí)還可以表達(dá)成“無(wú)意中學(xué)到或聽(tīng)到”“染上某種疾病”這些新的含義。再比如,wish后接賓語(yǔ)從句中的動(dòng)詞形式與would rather后接從句中的動(dòng)詞形式往往能令學(xué)生感知到其中的相似性,這種感知會(huì)促使學(xué)生展開(kāi)積極的探索。因此,教師應(yīng)善于為學(xué)生創(chuàng)造這種探究的機(jī)會(huì)并使學(xué)生在已學(xué)知識(shí)的基礎(chǔ)上獲得新知識(shí)的領(lǐng)悟:如果wish與would rather后面接從句并且表達(dá)了與現(xiàn)在事實(shí)相反的狀態(tài),則在時(shí)態(tài)選擇上用一般過(guò)去時(shí),而如果句子想要表達(dá)的意思與將來(lái)的事實(shí)很可能相反,那么wish后面的從句中動(dòng)詞用過(guò)去時(shí)did和would do的形式都是可以的,與之有區(qū)別的是,would rather后面的從句中的動(dòng)詞形式只有一種,那就是只能用did。
3.承載跨學(xué)科知識(shí)
使學(xué)生讀懂各種商品英語(yǔ)說(shuō)明書(shū)等非專業(yè)技術(shù)性資料是高中英語(yǔ)新課標(biāo)語(yǔ)言技能九級(jí)目標(biāo)中的一個(gè)具體要求,不僅如此,江蘇省英語(yǔ)高考考試說(shuō)明也對(duì)學(xué)生閱讀科普文章作出了具體的要求。因此,高中英語(yǔ)教師應(yīng)有意識(shí)地安排科普文章的閱讀并使學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)言類的閱讀中獲得各種知識(shí)的積累,在了解各種科技知識(shí)與科技新發(fā)展的同時(shí)獲得英語(yǔ)語(yǔ)言能力的發(fā)展。事實(shí)上,英語(yǔ)教材在新課程改革后也發(fā)生了很大的變化,對(duì)教材進(jìn)行瀏覽與觀察后不難發(fā)現(xiàn)其中比比皆是的跨學(xué)科知識(shí)滲透。牛津高中英語(yǔ)教材板塊設(shè)計(jì)將這一特點(diǎn)展現(xiàn)得更為突出,Word Power板塊就是為了拓展學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量而設(shè)計(jì)的,其中涉及天文、地理、科技、醫(yī)學(xué)、體育等各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí),令學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與其他學(xué)科知識(shí)得到同步拓展,學(xué)生的視野也因此得到了極好的拓寬。牛津高中英語(yǔ)教材中的Reading板塊在選材設(shè)計(jì)上也體現(xiàn)了這一特點(diǎn)。比如,Aspirin and Penicillin這兩種救命藥在高二下冊(cè)模塊七第二單元“Fit for life”的Reading板塊中就得到了重點(diǎn)介紹,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí)也獲得了醫(yī)藥知識(shí)的積累,英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)承載其他學(xué)科知識(shí)的特征得到了具體的展現(xiàn)。
二、承載文化
語(yǔ)言這一文化的載體也是文化的表現(xiàn)形式,隨著民族發(fā)展而發(fā)展的語(yǔ)言是社會(huì)民族文化不可或缺的組成部分,不同文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣在不同民族的語(yǔ)言中都能得到充分的體現(xiàn),由此可見(jiàn),語(yǔ)言和文化是密不可分、相互依存的,英語(yǔ)這門語(yǔ)言的教學(xué)離開(kāi)文化教育自然會(huì)喪失其應(yīng)有的光彩。不過(guò)很多教師在英語(yǔ)教學(xué)中往往會(huì)將英語(yǔ)的外在形式與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)作為教學(xué)的重點(diǎn),把很多時(shí)間和精力花在引導(dǎo)學(xué)生說(shuō)出合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子上,而語(yǔ)言中蘊(yùn)含的社會(huì)環(huán)境、文化差異卻被忽略了,學(xué)生不知道什么場(chǎng)合應(yīng)該說(shuō)什么話、怎樣說(shuō),英語(yǔ)交際能力不強(qiáng)。因此,語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化差異是值得廣大高中英語(yǔ)教師深入思考的問(wèn)題。
英語(yǔ)詞匯有著豐富的文化內(nèi)涵,因此教師首先應(yīng)能關(guān)注到英語(yǔ)詞匯所蘊(yùn)含的文化含義并幫助學(xué)生更好地理解英語(yǔ)詞匯。比如,red一詞在英語(yǔ)國(guó)家和中國(guó)都能將其與慶祝活動(dòng)、喜慶日子關(guān)聯(lián)起來(lái),“red-letter days”在英語(yǔ)中就是節(jié)假日的意思,紅色在中國(guó)還象征著革命與社會(huì)主義等積極的意義。不過(guò)red一詞在英語(yǔ)中還可能是危險(xiǎn)或使人生氣的意思,“in the red”這一商業(yè)英語(yǔ)則表示虧損、負(fù)債這一含義,如果將其理解為盈利那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。
三、承載情感態(tài)度與價(jià)值觀
幫助學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中逐步形成祖國(guó)意識(shí)與國(guó)際視野是《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》所提出的具體目標(biāo)和要求。教師在教學(xué)中應(yīng)幫助學(xué)生保持積極而穩(wěn)定的學(xué)習(xí)態(tài)度與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),使學(xué)生能夠在逐步樹(shù)立學(xué)習(xí)自信心的同時(shí)形成克服困難的意志,并養(yǎng)成樂(lè)于跟他人合作等健康的品格。牛津高中英語(yǔ)高二上冊(cè)模塊六第二單元Reading板塊就是有關(guān)訪談某心理學(xué)教授的內(nèi)容,學(xué)生在這一板塊的學(xué)習(xí)中能夠懂得怎樣尋找自己的幸福,形成正確的幸福觀。文章的主人公是桑蘭,桑蘭在巨大的困難中克服自卑和消極心理并積極面對(duì)人生的事跡對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)必然是一種觸動(dòng),學(xué)生為桑蘭所折服的同時(shí)也會(huì)逐步提升自己的情感態(tài)度與價(jià)值觀。
四、承載過(guò)程和方法
語(yǔ)言學(xué)家克拉申曾經(jīng)明確提出過(guò),學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言內(nèi)化過(guò)程是語(yǔ)言習(xí)得最為關(guān)鍵的一個(gè)環(huán)節(jié),而且外語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)受到自然環(huán)境和課堂環(huán)境的影響。學(xué)習(xí)者在自然環(huán)境的影響下進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)往往是潛意識(shí)的,語(yǔ)言知識(shí)的吸收過(guò)程更加自然。學(xué)習(xí)者在課堂環(huán)境下進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)則是有意識(shí)的,課堂訓(xùn)練正規(guī)而有計(jì)劃。一般來(lái)講,語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程包含語(yǔ)言輸入(input)、語(yǔ)言吸收(intake)、語(yǔ)言發(fā)展系統(tǒng)(developing system)以及語(yǔ)言輸出(output)這四個(gè)環(huán)節(jié),漸進(jìn)式發(fā)展的這四個(gè)環(huán)節(jié)不可能跳躍式呈現(xiàn)。喬姆斯基將語(yǔ)言視作說(shuō)話人心理活動(dòng)的結(jié)果,他認(rèn)為嬰兒都天生具備語(yǔ)言學(xué)習(xí)的能力,即使對(duì)他們所出現(xiàn)的語(yǔ)言錯(cuò)誤不進(jìn)行糾正,他們也會(huì)在自然生長(zhǎng)的過(guò)程中進(jìn)行自我糾正。
英語(yǔ)對(duì)于中國(guó)的學(xué)生來(lái)講自然不是母語(yǔ),因此教與學(xué)的過(guò)程中必然會(huì)涉及不同國(guó)度之間的文化、價(jià)值觀等諸多方面的碰撞,諸多文化、價(jià)值觀方面的思想碰撞也會(huì)讓學(xué)生掌握更多語(yǔ)言知識(shí)以外的內(nèi)容。
[ ? 參 ? 考 ? 文 ? 獻(xiàn) ? ]
[1] ?曹嵐.文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用[J]. 教學(xué)與管理,2005(33):70-71.
[2] ?王燕.高職院校英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(3):16-17.
[3] ?張恩懷.英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)視域下高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)研究[J].英語(yǔ)教師,2018(20):39-42.
(責(zé)任編輯 周侯辰)