【摘要】中國和泰國兩國之間的關系自古以來就比較密切,政府和民間經(jīng)常會進行交流。自從泰王國統(tǒng)一建制以來,中國和泰國兩國之間在政治、經(jīng)濟、文化上都保持著頻繁的交流,交流的文化世代相傳、經(jīng)久不衰。據(jù)研究大國文學紀實類作品,在中泰交流的漫長歷史當中,共出現(xiàn)了兩個相異的文化交流形態(tài),第一個階段就是中國的文化受到泰國的推崇和仰視,第二個階段就是中國移民影響著泰國的發(fā)展,這次以后,泰國人民開始學會冷靜的對待中泰文化之間的不同。
【關鍵詞】泰國;文學;中國形象
【作者簡介】陳琛,昆明理工大學津橋?qū)W院。
引言
紀實類文學作品可以真實的映射出現(xiàn)實的社會,是旅行者對于異域文化的一種體驗和深刻的思考,可以作為研究史學珍貴的參考資料。從古至今,中國一直是泰國比較關注的一個大國,無論是政治、文化還是經(jīng)濟,彼此之間的交流一直很頻繁。中國對于泰國人來說,一種是烏托邦的中國主義,另一種則是更具有現(xiàn)實性的,文化之間的碰撞以及經(jīng)濟的快速發(fā)達,吸引著越來越多的泰國人。
一、泰國游記中的中國文明
泰國處于熱帶氣候地區(qū),相關文獻資料不容易保存,在目前現(xiàn)有的古文獻資料當中,關于國外的一些游記非常之少,但是其中有關于中國的書籍資料確實非常的豐富?!稄V東記行詩》由哈努帕親王所著,該書為泰國人了解中國奠定了良好的基礎,以至于對日后泰國人所著書中的中國形象影響至深。古代中國的經(jīng)濟繁榮昌盛,醫(yī)學發(fā)展迅速,許多國家都向天朝俯首稱臣,中泰兩國之間多次派遣使者進行交流。在 中,清楚地記載了中國的前清社會狀況,被作為近代中國社會研究的珍貴歷史資料。在該書中,披耶瑪哈奴帕仔細地描述了從曼谷一直到廣州的整個行程,幾經(jīng)轉(zhuǎn)折途經(jīng)澳門,最終到達了廣州。
在書中,可以清楚地感受到泰國人對于中國的向往,對繁華的商業(yè)城市的描述更是栩栩如生。描述了社會的穩(wěn)定和人民得以安居定業(yè),放眼望去,中國呈現(xiàn)出一片繁榮的景象,城市整體的構(gòu)造美如畫。游記當中還非常風趣地寫出了當?shù)厝藢τ谔﹪说目捶?,描寫他們?nèi)绾蜗蜃约和其N產(chǎn)品。游記當中可以清楚地看出中國的軍事發(fā)達,相關軍備物資充足。在書中關于民俗方面,作者寫出了中國的女子身體纖細,極為悅目,并深深地表達了對中國女子的欣賞。從古至今,泰國人對中國的看法得到不斷地升華和沉淀,在許多泰國文學作品當中,中國的形象一直在泰國具有非常高大的地位。中國形象深深地影響到了泰國人民的思想,對于中泰關系之間的往來具有非常大的推動作用。在泰國存有泰意版的《三國》,并且在全國廣為傳誦,使華人在泰國的地位得到了明顯的提升,泰國華人不僅可以經(jīng)商還可以從政,進一步地推動了華人移民泰國潮。
二、移民潮下的艱苦奮斗形象
通過研究泰國的一些文學作品,可以了解到在一段時間之中,中泰兩國處于一個斷交的狀態(tài),當時的中國正處于中日戰(zhàn)爭期間,許多中國人逃難至泰國。在這段時間當中,泰國人眼中的中國人,辛勤勞作、努力拼搏、艱苦奮斗,且擅長經(jīng)商,非常重視家庭?!赌巷L吹夢》《牡丹尾瓣傳》《和阿公在一起》等等文學作品出自于這段時期,其中大多數(shù)作品都描述到逃難至泰國的華人,以家庭的悲歡離合為主線的一系列故事。在泰國的文學作品當中,清楚地描寫了中國人在這段時間當中的艱苦奮斗與堅守,更體現(xiàn)出了中華民族的傳統(tǒng)家庭觀念,比如說宗族、重男輕女、包辦婚姻、孝敬父母,這些觀念在小說當中都會有明顯的體現(xiàn)。
《和阿公在一起》這本書當中就體現(xiàn)了中國人民極為強烈的家庭觀念,小說當中的玉珠伯母反對兒子和泰國女孩兒結(jié)婚,這個事情反映了大多數(shù)中國人不允許自己的后代和外族通婚。中國人會將自己后代的婚事看得比較重要,因此極為強調(diào)傳宗接代的意義。在《龍騰暹羅》一書當中,描寫過這樣一個場景,爺爺下定決心讓自己的女兒和身在中國的朋友的兒子結(jié)婚,并為自己尋找到了最佳的寶地作為墓地。雖然身在異鄉(xiāng),但是在這些華人身上也體現(xiàn)了非常深厚的中國文化,重男輕女和傳宗接代的中國思想一直伴隨著他們。中國的文俗習慣和泰國的截然相反,在中日戰(zhàn)爭移民階段,中國人那泰國人帶來了非常濃厚的民族文化特色。逢年過節(jié)就會舞獅舞龍,慶祝中秋節(jié)、端午節(jié)、元宵節(jié)等等一些列傳統(tǒng)文化節(jié)日?!赌巷L吹夢》詳細地描述了中國人懂五行八卦,講究風水,在小說當中詳細地描述了,在舉辦婚禮之前需要找算命先看生辰八字。
三、結(jié)束語
總而言之,泰國文學作品當中的中國形象會隨著中國綜合國力的興衰而進行變化,兩個國家之間的關系深深地影響到了泰國華人的形象。在許多紀實類的文學作品當中,會體現(xiàn)著不同的價值觀念,其中也不乏一些偏見和主觀判斷。由于所處社會制度不同,作者在進行創(chuàng)作的過程當中,難免會根據(jù)自己的文化風俗來看待新事物。
參考文獻:
[1]牡丹.南風吹夢[M].泰國聰龍地克出版社,2016(4):26-52
[2]玉普拉帕.我的祖父[M].泰國班納其出版社,2015(2):104-112.