周宜芳
摘要:文章從跨文化適應(yīng)角度解讀了美國華裔作家伍綺詩的作品《無聲告白》,并以跨文化心理學家John W.Berry的雙維度文化適應(yīng)策略模型為主要依據(jù),通過回顧小說中人物生平及故事主要情節(jié)和背景,揭示了書中父親失敗的文化“同化”策略。
一、引言
《無聲告白》講述了上世紀七十年代的美國中西部俄亥俄小鎮(zhèn)上的一個混血家庭故事。以家中二女兒莉迪亞之死開篇,運用全知視角,不斷地轉(zhuǎn)換敘事角度,緩緩鋪開現(xiàn)實和回憶兩條線索,揭示了跨種族家庭的文化沖突悲劇,也反映了小說背景下的真實的美國社會。本文在總結(jié)前人對《無聲告白》文本分析的基礎(chǔ)上,試圖從跨文化適應(yīng)角度,運用John W. Berry 文化適應(yīng)策略模型,結(jié)合故事文本與情節(jié)事件,分析書中身為第二代美國華裔移民的父親詹姆斯選擇的文化適應(yīng)策略,及其策略失敗的原因推測。
二、《無聲告白》與相關(guān)研究
《無聲告白》將故事設(shè)立于上世紀七十年代的美國,講述中西部俄亥俄小鎮(zhèn)上唯一一家華裔跨族家庭的悲劇。作者伍綺詩交織現(xiàn)實和回憶兩條敘事線索,緩緩揭開了家庭中每一位成員心里最深處的秘密與美滿表象下的暗流涌動。華裔父親詹姆斯與白人母親瑪麗琳分別將自己未竟的夢想施加在女兒莉迪亞身上。父親期望她融入人群,善于交際,母親希望她打破性別桎梏,與眾不同。在這兩種截然不同的文化價值撕裂下,莉迪亞不堪重負,投湖自盡。她的死亡打破了這個家庭脆弱的平衡:父親婚姻出軌,母親精神崩潰,哥哥將罪責歸咎于街頭混混杰克身上,只有一直旁觀亂象的小女兒漢娜,發(fā)現(xiàn)了莉迪亞承受的矛盾和自殺的原因。
自2014年該書出版以來,國內(nèi)外的研究主要從文學,社會學,心理學等角度解讀這本書的情節(jié)結(jié)構(gòu)與故事主題,分析集中于該書獨特的時空敘事結(jié)構(gòu),跨種族家庭的文化溝通障礙,家庭教育辨析,美國社會的種族歧視以及華裔作家的文化身份定位問題。大多數(shù)對故事中家庭悲劇原因的探求著重體現(xiàn)在剖析女兒莉迪亞的內(nèi)心世界,將莉迪亞這一人物作為跨種族家庭的文化沖突交匯點,反映當時社會條件下少數(shù)族裔壓抑的生存狀況。
三、文化適應(yīng)的內(nèi)涵
“文化適應(yīng)”一詞最早由時任美國民族事務(wù)司的J. W. Powell 于1880年提出,隨后他將之定義為“跨文化行為模仿過程中所導致的心理變化。”1936年,美國人類學家 Redfield, Linton和Herskovits在總結(jié)前人研究的基礎(chǔ)上,將定義發(fā)展為:由個體所組成,且具有不同文化的兩個群體之間,發(fā)生持續(xù)的,直接的文化接觸,導致一方或雙方原有文化模式發(fā)生變化的現(xiàn)象?!?這也是目前沿用最多的定義,突出了文化適應(yīng)過程中主流文化與異文化適應(yīng)者之間的雙向互動影響,拓寬了文化適應(yīng)研究的角度。
隨著全球化浪潮的深入發(fā)展,國際范圍內(nèi)的移民流動逐步增加,對跨文化適應(yīng)問題的研究意義日益凸顯。文化適應(yīng)理論的發(fā)展吸納多個學科成果,包括人類學,社會學,心理學等。截至目前,國外學者已提出多個理論模型,從單維度模型,雙維度模型發(fā)展到多維度模型及新興的融合模型,其中以John W. Berry的雙維度文化適應(yīng)模型影響最為深遠。他突破了單維度模型將文化適應(yīng)過程視為以“同化”為理想狀態(tài)的直線發(fā)展,以及只強調(diào)主流文化對文化適應(yīng)者單向影響的局限,突出主流社會與該社會文化適應(yīng)者的雙向互動關(guān)系,提出文化適應(yīng)的兩個相互獨立的維度——保持傳統(tǒng)文化和身份的傾向性和與主流文化群體交流的傾向性。通過衡量弱勢文化群體在兩個維度上分別的傾向選擇,得出除了“同化”的其他三種文化適應(yīng)策略——“整合”,“分離”與“邊緣化”,豐富了跨文化適應(yīng)的研究維度,并且以大量實證結(jié)果支持了其理論的科學性與嚴謹性。
從弱勢文化群體的角度看,如果個體不愿維持本族裔傳統(tǒng)文化身份,而尋求與主流文化群體的交流,他所采取的是 “同化”策略,相反,若個體具有強烈的本族裔文化認同,而拒絕與主流社會文化交流,他所采取的是“分離”的文化適應(yīng)策略;如果個體在維持本族裔文化認同的同時,又尋求與主流社會文化互動,他的文化策略便是“整合”,相反,個體拒絕繼承傳統(tǒng)文化和身份認同,又對主流社會文化興致缺缺,他采取的是“邊緣化”適應(yīng)策略。
圖一:John W. Berry 的雙維度文化適應(yīng)模型
隨著跨文化適應(yīng)心理研究的深入,雙維度模型的局限性逐漸顯露,它假定弱勢文化群體有選擇自己文化互動模式的自由,而現(xiàn)實往往并非這樣。基于此局限,John W. Berry 提出第三個維度——文化適應(yīng)期望和主流文化群體在強有力的相互文化適應(yīng)過程中所扮演的角色。從兩個角度:主流社會接受移民保持其文化特色的程度和接受移民采用主流群體文化的程度。多維度文化適應(yīng)模型由此應(yīng)運而生。如下圖所示
圖二:主流文化群體所使用的策略
四、《無聲告白》父親詹姆斯采取的“同化”策略
縱觀父親詹姆斯的前半生,讀者可以發(fā)現(xiàn)他成長過程中一貫采取的是 “同化”文化適應(yīng)策略。詹姆斯一直試圖擺脫華裔身份帶來的束縛,并將生活事業(yè)上遭受的種族偏見歸咎于自己的“黑頭發(fā),黃皮膚”;相反他積極參與進與美國主流白人文化群體的交流中,努力獲取主流文化的認可與接納。
1.傳統(tǒng)文化保持傾向弱
詹姆斯是二代華裔,其父輩在排華法案實行期間頂著假名偷渡到美國,為了不被拆穿,“他們拼命融入人群,極力避免與眾不同”。詹姆斯戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地度過童年與青年時代,用盡一切方法抹除身上“中國人”的印記。小學時代,成績優(yōu)異的詹姆斯會破天荒地假裝忘記家譜調(diào)查作業(yè),不愿畫出自己復雜的家譜,避免展示自己作為華裔后代的身份,即使得零分也在所不惜;五年級時,因為害怕說英語有口音,他拒絕與父母用中文交流;成年就任教授后,粗硬的頭發(fā)這一典型的亞裔外貌特征向外界公然揭示他 “中國人”這一不可更改的形象,盡管他努力將頭發(fā)整齊地向后梳,但后腦勺仍舊 “有一撮頑強地直豎著,如同印第安酋長頭上戴的羽毛”,即使如此,詹姆斯仍不斷地,徒勞地“想把那撮頭發(fā)抿回去”??v觀他的前半生,在語言,外貌,生活方式,文化等各個層面,詹姆斯想要割斷與母體文化的每一絲聯(lián)系的愿望昭然若揭。
他將人生的主要挫折——競聘哈佛教職落選與岳母對婚姻的否定,歸因于自己的黃種臉龐,加重了他對本族裔傳統(tǒng)文化身份的厭惡與逃離,并將同樣的價值觀灌輸?shù)絻号囵B(yǎng)中。在三個兒女中,二女兒莉迪亞最受他的看重,因為她沒有像哥哥妹妹那樣繼承他的亞裔貌樣,而是擁有源自白種母親的“藍眼睛”,最不像“中國人”。
2.與主流文化群體交流傾向強
為了在美國社會立足,擺脫華裔身份帶來的桎梏,詹姆斯苦心孤詣。小學時代,他為自己起草了一份“美國文化學習計劃”,為的是跟上時新的話題,融入同學的交流——即使從未有人主動向他發(fā)起聊天;大學期間,盡管他真正喜歡的是古生物學,但為了更靠近美國主流文化,他“研究起了最典型的美國文化課題——牛仔”;進入工作后,他“喜歡人們聽到他說自己是美國歷史教授時臉上那難以置信的表情”(伍綺詩),仿佛獲得了主流社會的認可;最凸顯其融入群體渴望的是對配偶的選擇:白人女孩瑪麗琳的垂青,“讓他恍然覺得,是美利堅這個國家對他敞開了懷抱”(伍綺詩);和瑪麗琳的婚姻讓他欣喜雀躍,認為自己拿到了通往主流社會的門票。
在詹姆斯對孩子的培養(yǎng)中,同樣的熱切俯拾皆是。他希望大兒子內(nèi)斯成長為與當年畏縮緊張的自己截然相反的美國男孩,即使目睹了內(nèi)斯在泳池內(nèi)遭受赤裸裸的捉弄也不移其志。面對擁有白人特征——“藍眼睛”的二女兒莉迪亞,他更是傾注心血,催促女兒給同學們打電話聯(lián)絡(luò)感情,送給女兒一本《如何贏得朋友和影響他人》作為圣誕禮物,幻想著莉迪亞成為他心目中“既沉著又自信”的女孩,在人際關(guān)系處理中游刃有余,卻忽視了長久伴隨女兒成長過程的孤獨。
綜觀全本,詹姆斯這一人物始終在逃離母體文化,奔向主流文化的坎坷路途上。當他稱自己是美國人時, “語調(diào)里不乏自我辯護的鋒芒之氣”。在John W. Berry 的雙維度文化適應(yīng)模型中定位,不難看出他所采取的文化適應(yīng)策略是“同化”,致力于擦除掉母體文化的印記,全身心地投入主流文化群體中去。
五、失敗的“同化”及“熔爐”悖論
詹姆斯及其父輩生活成長于二十世紀前半段的美國,與當今提倡的“文化多元”不同,彼時的美國是有名的“種族大熔爐”,政府提倡“美國化運動”,認為“來到美國的移民都在此同化成一個新民族:美利堅民族”“此民族將是盎格魯-撒克遜文化模式的‘重鑄與翻版”(余志森,包秋),學習統(tǒng)一的美國文化價值觀,接受統(tǒng)一的“美國人”身份。在此氛圍下,身為少數(shù)族裔和弱勢文化群體的一員,詹姆斯對本民族文化的逃避,對美國主流的主動同化是意料之外,情理之中的選擇。
不論詹姆斯的如何堅持不懈地貫徹“同化”策略,其令人嘆惋的家庭悲劇一定程度上揭示了這一策略的失敗?!罢材匪乖谕轮袥]有朋友,他和鄰居們也不熟”,除了家庭這唯一的港灣,詹姆斯的身份更像是美國社會的“邊緣人”(marginal man)。芝加哥社會學派學者Robert Park于1982年提出這一概念?!斑吘壢恕笔俏幕幕煅耍麄冋驹趦煞N文化兩個社會的邊緣,這兩種文化從未互相滲透或緊密交融(章人英)。
二代華裔詹姆斯縱使再努力,在中國父母培養(yǎng)下長大的他仍無法與傳統(tǒng)文化決裂。當他吃到華裔女助理路易莎做的中國傳統(tǒng)點心叉燒包時,“大聲說出了它們的名字,他已經(jīng)有四十年沒講過中文了,但他的舌頭仍然能夠卷曲成它熟悉的形狀”。他心底對母體文化倔強潛伏的眷戀在再一次接觸到同胞——路易莎時,不可抑制地被激發(fā)。
從多維度模型中,主流文化群體對移民使用的策略來看,美國主流社會無法容忍詹姆斯保持本民族文化傳統(tǒng):書中對社會環(huán)境的描述充斥著對華裔或隱秘或公然的偏見與歧視?!罢材匪钩惺芰硕嗄陝e人不加掩飾的打量,他們似乎把他當成了動物園里的動物,他聽夠了路人的竊竊私語——中國佬,滾回家”;街上的孩子對他嘟囔著“Ching Chong Ching Chong”,用手指把眼睛捏成細縫;同時,他們也無法接受他采用以盎格魯-撒克遜文化模式為主流的美國文化:無論他怎么努力授課,學生仍然會哄笑“連美國人都不是,竟然要給他們講美國的歷史?”,甚至連岳母都否定了他和瑪麗琳的婚姻“你們在哪里都不會合群”。
六、結(jié)語
從John W. Berry的雙維度文化適應(yīng)模型出發(fā),筆者發(fā)現(xiàn)《無聲告白》父親詹姆斯作為二代華裔移民,在面對美國主流文化時,主動采取“同化”文化適應(yīng)策略。但結(jié)合其個人生平與家庭悲劇,筆者認為他的“同化”策略遭受失敗。 原因分析中,筆者運用Berry的多維度模型,結(jié)合文本故事的社會背景,推測貫穿詹姆斯前半生歷程中,美國社會現(xiàn)實對華裔群體采取的是“排斥”策略,認為這是導致詹姆斯幾十年始終逃避“與眾不同”,卻始終“格格不入”的根本原因,導致了他“邊緣人”的人格類型。
小說基于現(xiàn)實。正如伍綺詩接受采訪所言“其實,我認識的少數(shù)族裔里,沒有從未經(jīng)歷過任何一種形式的歧視的人......所謂‘隱形冒犯和更明顯的歧視一樣,也會讓你覺得自己遭到同等程度的排斥?!?《無聲告白》在以細膩的筆觸描繪一家人的悲歡離合的同時,也具有振聾發(fā)聵的現(xiàn)實意義。主流文化群體如何制定文化策略,更好的幫助弱勢文化群體適應(yīng)新社會,達到理想的“整合”狀態(tài)——既保有本民族之根,又懷有對新文化的高度認同,發(fā)揮每一個文化群體在新社會的積極貢獻。筆者認為這不只是典型的多種族社會,如美國,才需要考慮的課題。在當今中國不斷深化改革開放,國力強盛,國際地位上升的新時代,必定會面臨更多文化群體移入的趨勢。如何處理好中華主流文化大眾和其他文化族群的平衡互補,是中國成為文化大國,強國的必解之題。
參考文獻:
[1]伍綺詩.無聲告白[M].南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2015.
[2]Berry J W. Conceptual approaches to acculturation. In: K Chun, P B Organista, G Martin (Eds.). Acculturation: advances in theory, measurement and applied research. Washington DC: American Psychological Association, 2003. 17-37
[3]余偉,鄭剛.跨文化心理學中的文化適應(yīng)研究[J].心理科學進展,2005(6):836-846
[4]余志森,包秋.淺論美國多元文化主義[J].華東師范大學學報,1995(6):112-119
[5]祝婕.論跨文化適應(yīng)的維度模型[J]大學教育,2014年10月:8-9
[6]章人英. 社會學辭典[M].上海:上海辭書出版社,1992.