【摘要】隨著韓國(guó)在國(guó)際上的影響力不斷提升,中韓交流也日益頻繁。近年來學(xué)習(xí)韓語(yǔ)或赴韓留學(xué)的學(xué)生數(shù)也呈增長(zhǎng)趨勢(shì)。雖然外國(guó)人學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的目的多種多樣,但最基本的目標(biāo)可以說比較一致,都是想達(dá)到用韓語(yǔ)進(jìn)行溝通交流的目的。如何高效地在較短時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)韓語(yǔ)的快速提高,越來越多的學(xué)者開始深入研究。本文從頗受大家歡迎的韓劇著手,通過靈活運(yùn)用這種趣味性較強(qiáng)的素材作為學(xué)習(xí)資料,使學(xué)生能不僅單獨(dú)解決語(yǔ)言溝通的障礙,而且能讓學(xué)習(xí)者更加近距離地接觸韓國(guó)的生活和文化。第一章闡明此次研究的目的及意義,以及先行研究情況。第二章通過敘述視頻媒體與語(yǔ)言教學(xué)的關(guān)系以及可以作為韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)資料的韓劇闡述了用韓劇教學(xué)的理論背景。第三章是對(duì)活用韓劇進(jìn)行教學(xué)的方法的研究。主要介紹了選擇韓劇的標(biāo)準(zhǔn)以及活用韓劇旨在提升韓國(guó)語(yǔ)綜合能力的方法。第四章是總結(jié)整理本次研究的內(nèi)容。
【關(guān)鍵詞】韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)? 韓劇? 韓語(yǔ)綜合能力 教學(xué)改革
一、緒論
(一)研究目的及意義
在全球化的大環(huán)境下,中韓交流也日益頻繁。如何高效地在較短時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)韓語(yǔ)的快速提高,越來越多的學(xué)者開始深入研究。本論文旨在探索通過活用韓劇來提升韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽力、口語(yǔ)、閱讀和寫作等韓語(yǔ)綜合能力的教學(xué)方法。想熟練運(yùn)用韓國(guó)語(yǔ)進(jìn)行溝通交流的話,除了必備的單詞、語(yǔ)法以及句型之外,還需要了解韓國(guó)的生活和文化。韓劇作為一種有動(dòng)畫、有對(duì)話、有場(chǎng)景、有情節(jié),又唾手可得的學(xué)習(xí)資料,可謂是學(xué)習(xí)韓語(yǔ)以及深入了解韓國(guó)的有效途徑之一。這樣可以大大誘發(fā)學(xué)習(xí)者的內(nèi)在積極性,迅速解決語(yǔ)言溝通的障礙。但采用怎樣方法能活用這種現(xiàn)成的素材,怎樣能使提高漢語(yǔ)綜合能力的效果最大化,這是本文意在研究之處。
(二)先行研究
隨著韓國(guó)語(yǔ)教育的不斷發(fā)展,在韓國(guó)語(yǔ)教育界對(duì)新的教育理論和教授方法的研究也在不斷增加。伴隨著多種多樣的教育方法,這種如何活用大眾媒體進(jìn)行有效教學(xué)的方法層出不窮。韓劇作為韓流的一部分也是頗受韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者的青睞,如何把韓劇活用起來作為上課的素材的嘗試研究也為數(shù)不少。比如韓國(guó)的學(xué)者全智秀在2006年曾經(jīng)分析了活用電視劇的韓國(guó)語(yǔ)教材、英語(yǔ)教材和日語(yǔ)教材,他指出,不能活用電視劇進(jìn)行有效韓語(yǔ)教學(xué)的原因是沒有選擇合適的電視劇或者教學(xué)的方法不正確。另外韓國(guó)教授孫健在2009年研究中表明,與活用電視劇進(jìn)行教學(xué)的方法相比,如何選定合適的電視劇片段非常重要。此外周素姬教授在2011年也對(duì)活用電視劇進(jìn)行韓語(yǔ)教學(xué)的意義和效果進(jìn)行了論斷研究。其他與此相關(guān)的先行研究還有不少,在此不一一贅述。仔細(xì)查看這些研究,多是針對(duì)活用韓劇對(duì)韓語(yǔ)聽說能力提高的論述。對(duì)于韓語(yǔ)TOPIK考試中的閱讀和寫作兩方面涉及較少,這也是本人想要在活用韓劇對(duì)韓語(yǔ)綜合能力的提高層面在力所能及的范圍之內(nèi)做一下努力。
二、理論背景
(一)影像媒體和語(yǔ)言教學(xué)
所謂影像媒體是指為了傳達(dá)個(gè)人信息或者大眾信息而使用的視覺性的東西,也就是照片、電影、電視等媒體。通過影像可以把現(xiàn)實(shí)中實(shí)實(shí)在在的東西展現(xiàn)的活靈活現(xiàn),而且具有時(shí)間及空間的擴(kuò)大及縮小、反抽象性等特點(diǎn),這些特征對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)都具有積極作用。韓劇作為影響媒體的一個(gè)重要部分,對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的意義也不容小視。
(二)影像媒體的教育效果
根據(jù)諸多專家的研究表明,影像媒體的教育效果主要有四個(gè)。第一,展示溝通交流真實(shí)狀況的效果?,F(xiàn)今的韓劇基本都是以日常生活作為內(nèi)容來展開敘述的。因此韓劇中出現(xiàn)的詞語(yǔ)和句子很多都是地道的日常表達(dá)。這就直接印證了韓劇作為教學(xué)素材的價(jià)值所在。第二。能夠展示具有可信度的語(yǔ)言資料。韓劇中的語(yǔ)言資料具有真實(shí)性、可復(fù)制性。第三,激發(fā)學(xué)習(xí)者的主觀積極性,并對(duì)學(xué)習(xí)者后續(xù)持續(xù)的學(xué)習(xí)起到拉動(dòng)作用。第四,娛樂性及便捷性。成功的教育就是能有效吸引學(xué)習(xí)者,使學(xué)習(xí)者能夠?qū)W(xué)習(xí)內(nèi)容產(chǎn)生興趣從而達(dá)到一種自立主動(dòng)狀態(tài)下的學(xué)習(xí)。韓劇可以增加課堂的趣味性,激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的欲望,同時(shí)也會(huì)潛移默化地習(xí)得韓國(guó)的生活與文化。
三、活用韓劇進(jìn)行韓語(yǔ)綜合教育的方法
(一)合適韓劇的選取
韓劇一般情況都是由日常用語(yǔ)為主的對(duì)話場(chǎng)景構(gòu)成,因此對(duì)于學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來說,韓劇不僅僅是一種語(yǔ)言資料也是一種文化盛宴,或者也可以說是一種間接體驗(yàn)還過生活的渠道。但是這并不意味著所有的韓劇都適合用來輔助教學(xué),與教育效果不符的韓劇不僅不能起到積極的效果,反而可能起到副作用。因此如何選取韓劇是至關(guān)重要的一環(huán)。近幾年來韓國(guó)眾多教授也在不斷的論證研究,經(jīng)過梳理、整合、思考并變通后,我認(rèn)為應(yīng)注意一下六個(gè)方面。第一,可激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)機(jī);第二,避免出現(xiàn)很多生僻方言詞匯;第三,避免出現(xiàn)過多專業(yè)用語(yǔ);第四,劇中內(nèi)容含有多樣的學(xué)習(xí)素材;第五,劇中演員語(yǔ)速不能過快;第六,劇中不應(yīng)含有過多表現(xiàn)極端情緒的語(yǔ)言。
(二)活用韓劇提升韓語(yǔ)綜合能力的方法
選取好適合的韓劇之后,運(yùn)用什么樣的方法來把電視劇融入到教學(xué)中,并發(fā)揮最大效果呢。我認(rèn)為可以采取如下八種方法:第一,聽寫。選取簡(jiǎn)單且經(jīng)典的片段進(jìn)行詞匯聽寫。第二,聽對(duì)話分析劇中情節(jié)。第三,分組討論。根據(jù)故事情節(jié)討論后續(xù)發(fā)展。第四,情景劇表演。第五,誦讀經(jīng)典臺(tái)詞。第六,概括分集主要內(nèi)容。第七,給電視劇片段配音。第八,為電視劇寫續(xù)集劇本。
四、結(jié)論
截止目前已經(jīng)出現(xiàn)非常多的韓語(yǔ)教材和教學(xué)方法,但語(yǔ)言隨著時(shí)代的發(fā)展也在不斷變化,不斷更新的韓劇作為一種非常有用的學(xué)習(xí)資料值得所有學(xué)習(xí)者的重視。韓劇是一種把韓國(guó)人的思考方式、生活方式和價(jià)值觀等自然地融合到一起的語(yǔ)言文化的結(jié)合體,并且唾手可得。它不僅能使韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者更加有效地掌握語(yǔ)言,而且能體驗(yàn)到地道的韓國(guó)文化,因此作為一種教育用素材,它可以充分發(fā)揮自身的價(jià)值。本文通過闡明影像媒體對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)的效用,如何選取合適的韓劇以及活用韓劇提升韓語(yǔ)綜合能力的方法,對(duì)活用韓劇進(jìn)行韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行了初步的研究。因尚未把這種理論研究真實(shí)運(yùn)用到日常教學(xué)中,所以實(shí)質(zhì)性效果到底如何仍需下一步的持續(xù)研究。
作者簡(jiǎn)介:陳艷麗(1988-),女,漢族,碩士研究生,2013年6月畢業(yè)于中國(guó)海洋大學(xué)亞非語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),自2013年9月在淄博職業(yè)學(xué)院任教至今。