王敏
學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)主要表現(xiàn)在課程質(zhì)量、內(nèi)容、難度、容量等方面的選擇與安排。近年來,基于深化課程改革的需要,以學(xué)科核心素養(yǎng)為研究重點(diǎn)的各學(xué)科研究成為熱潮。學(xué)生核心素養(yǎng)的發(fā)展不能只停留在概念中,要在學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)過程中才能實(shí)現(xiàn),這兩者不能單獨(dú)實(shí)現(xiàn)。尋求兩者之間的平衡是教師在教學(xué)過程中研究的重點(diǎn)。研究者認(rèn)為教師應(yīng)根據(jù)各學(xué)科的特點(diǎn),結(jié)合學(xué)科內(nèi)容,把發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)融入到教學(xué)過程中,這樣就找到了學(xué)科核心素養(yǎng)的切入點(diǎn)。而在培養(yǎng)高中英語的核心素養(yǎng)方面,可以從英語閱讀教學(xué)入手。高中英語學(xué)科的核心素養(yǎng)體現(xiàn)在語言能力、學(xué)習(xí)能力、思維品質(zhì)、文化意識四個方面(如圖1)。
圖1 高中英語學(xué)科核心素養(yǎng)的具體內(nèi)容
英語首先是一種語言,學(xué)生想要學(xué)好英語,就必須提高英語語言能力。詞匯、語法等知識的積累和應(yīng)用,是英語教學(xué)的基礎(chǔ)。教師在英語閱讀教學(xué)中要把閱讀文章中的重要詞匯講給學(xué)生,讓學(xué)生在文章中學(xué)習(xí)詞匯在不同語境中的用法。語法知識也可以在閱讀文章中不斷地積累和鍛煉。和詞匯知識一樣,語法知識如果單純地講解,會讓學(xué)生感覺枯燥無味,因此,教師在講解語法知識的時候都會通過舉例的方式,讓學(xué)生更直觀地認(rèn)識、學(xué)習(xí)不同的語法知識,以及同一語法知識的不同用法?;谝陨线@些原因,教師在傳授學(xué)生閱讀技巧的同時,要鼓勵學(xué)生在平時閱讀大量的文章,不斷地積累詞匯、語法知識,并學(xué)習(xí)經(jīng)典文章的寫作技巧,使學(xué)生的英語語言素養(yǎng)和語言能力得到逐步提高。
要靈活地運(yùn)用一種語言,就需要掌握這種語言背景下的多種思維方式。英語是和我們的母語——漢語有很大差別的語言,它們不僅屬于不同的語系,而且在發(fā)展的過程中從沒有產(chǎn)生過聯(lián)系,彼此平行發(fā)展。因此,在學(xué)習(xí)英語的時候,學(xué)生不僅會遇到基本的語言知識方面的困難,還會面對不同思維方式的挑戰(zhàn)。例如,“How old are you?”這句簡單的英語在我們的語境和思維方式下,會被理解為“怎么老是你?”但它的真正意思是“你多大了?”這些英語基礎(chǔ)知識在漢語的思維方式下是無法理解的,而在英語思維下卻非常簡單。所以,教師在英語閱讀教學(xué)中要讓學(xué)生在文章中學(xué)習(xí)和理解不同的思維方式,讓學(xué)生把英語思維帶入英語閱讀中。
掌握一門新的語言可以為學(xué)生打開一扇新世界的大門。高中學(xué)生已經(jīng)積累了一些基本的英語知識,而且學(xué)生在不斷的學(xué)習(xí)過程中也會逐步提高英語的應(yīng)用能力。只有學(xué)生自己掌握了一定的學(xué)習(xí)能力,才會通過英語去了解英語世界,學(xué)習(xí)更多不同民族、國家的歷史文化知識,學(xué)會用不同的思維方式看待問題、思考問題。在英語閱讀教學(xué)中,教師要鼓勵學(xué)生定期閱讀英語報刊,了解最新信息。同時,教師要讓學(xué)生在自主閱讀的過程中,培養(yǎng)自學(xué)習(xí)慣。剛開始的時候,教師可以給學(xué)生布置自主閱讀的作業(yè),讓學(xué)生閱讀,等到學(xué)生逐漸適應(yīng)之后,教師就可以放手,讓學(xué)生自主選擇不同的文章閱讀。這樣,學(xué)生就可以選擇自己感興趣的文章閱讀,學(xué)生的閱讀興趣也會逐步提高,閱讀習(xí)慣也會逐漸養(yǎng)成。
學(xué)生在這種自主閱讀的過程中,不僅會積累大量的信息和歷史文化知識,也會讓學(xué)生的英語基礎(chǔ)知識得到提高。同時,學(xué)生的學(xué)習(xí)能力也會在這一過程中得到提高。例如,地震是這幾十年經(jīng)常發(fā)生的自然災(zāi)害,我國又是地震多發(fā)的國家,在學(xué)習(xí)完必修1第四單元“Earthquakes”的內(nèi)容后,教師可以讓學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)上搜集2008年汶川大地震后,英語國家對我國這一大災(zāi)害的相關(guān)報道,去學(xué)習(xí)與地震相關(guān)的知識,了解其他國家在地震以及救災(zāi)方面和我國的不同。
語言的使用和發(fā)展與文化息息相關(guān),英語語言也是使用該語言的不同國家的文化載體,因此,我們在學(xué)習(xí)語言的過程中,還要積極地了解更多的文化背景知識。正如必修1相關(guān)單元所講,現(xiàn)在的英語已經(jīng)成為“世界英語”,使用英語的國家和人數(shù)非常多,這有很大一部分原因歸于近代以來,主要英語國家的強(qiáng)勢發(fā)展和英語文化的大量傳播。其中,以英國和美國最為重要。只有學(xué)生真正融入到英語語言文化中,用英語文化中的思維方式思考和理解相關(guān)問題,才不會造成由文化差異引起的各種問題。例如,在必修2“Cultural relics”這一單元內(nèi)容時,教師就可以鼓勵學(xué)生在學(xué)習(xí)之余,通過閱讀來了解英國的歷史和文化,了解不同時期這個國家的輝煌與沒落。還有必修3中“Festivals around the world”這一單元中各個國家和地區(qū)的不同節(jié)日也是了解各國和地區(qū)文化的重要途徑。在這一教學(xué)過程中,學(xué)生會逐漸了解到不同語言文化之間的差異,會逐漸培養(yǎng)自身的文化意識。