西南交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 羅載兵
提 要: 語(yǔ)義波是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的重要概念,學(xué)界對(duì)語(yǔ)義波的研究主要限于語(yǔ)境與語(yǔ)篇層面,而詞匯語(yǔ)法層面涉及較少。本文依據(jù)分形原則,探析語(yǔ)義波在詞匯語(yǔ)法層的分形構(gòu)建。研究發(fā)現(xiàn),語(yǔ)義分形的跨范疇與級(jí)轉(zhuǎn)移特征、語(yǔ)法壓縮與語(yǔ)義擴(kuò)散的分形途徑、詞匯選擇與語(yǔ)法選擇的分形資源等分別構(gòu)建語(yǔ)義波的不同復(fù)雜性分形層級(jí),且語(yǔ)義波體現(xiàn)于不同的語(yǔ)義組織環(huán)境,即配列層級(jí)體現(xiàn)于串行的邏輯語(yǔ)義,圖形層級(jí)體現(xiàn)于參與者、過(guò)程、成分的核心與非核心配置,成分層級(jí)上環(huán)境成分體現(xiàn)于圖形建構(gòu)中的涉入度。
語(yǔ)義波是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)(SFL)中的重要概念,可見(jiàn)于SFL的相關(guān)著述之中(Halliday, 1978, 1994, 2008)。在Halliday提出語(yǔ)義波的概念之前,法位學(xué)家Pike(1959, 1982)提出了語(yǔ)言的三種單位,即粒(particle)、波(wave)、場(chǎng)(field),并在語(yǔ)境中分析語(yǔ)言單位的法位,將語(yǔ)言與社會(huì)行為統(tǒng)一起來(lái)。Pike (1959)認(rèn)為,將語(yǔ)言視為粒子,是指靜止地觀察界限清晰的語(yǔ)言單位;將語(yǔ)言及社會(huì)行為視為由波組成,是指動(dòng)態(tài)地觀察無(wú)法切分的單位;將語(yǔ)言視為場(chǎng),是對(duì)單位之間關(guān)系的分析,即語(yǔ)言單位的功能關(guān)系。在具體社會(huì)語(yǔ)境中,同一單位可被視為是粒子、波或者場(chǎng),或三者結(jié)合而凸顯一個(gè)為主,因而觀察者要全面內(nèi)化(experience)任何單位,就必須持續(xù)變換自己對(duì)這一單位的視角。
在SFL中,作為粒子的語(yǔ)言指人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)建構(gòu)的概念意義,其內(nèi)在的組織形式是以成分為基礎(chǔ)形成界限清楚的結(jié)構(gòu)配置,這與Pike的粒子觀點(diǎn)基本一致;作為韻律的語(yǔ)言是指人際交往過(guò)程中的角色及內(nèi)外情感、態(tài)度的建構(gòu),其組織形式是以互動(dòng)關(guān)系為基礎(chǔ)形成界限模糊的韻律,類(lèi)似關(guān)系場(chǎng)中的運(yùn)動(dòng);作為波的語(yǔ)言是指語(yǔ)篇容納經(jīng)驗(yàn)建構(gòu)過(guò)程中的概念意義與人際意義的信息促成,其組織形式是以凸顯為基礎(chǔ)形成周期性的動(dòng)態(tài)推進(jìn)(Martin, 1992; Thibault, 2004)??梢?jiàn),韻律和波與法位學(xué)的場(chǎng)和波的概念有所差異,Pike的場(chǎng)在SFL中最接近的當(dāng)是系統(tǒng)(Martin, 1992),波應(yīng)該與SFL的韻律與波的總和相似。粒、韻、波的三分形態(tài)其實(shí)是變換審視同一語(yǔ)義潛勢(shì)的不同維度,其分別體現(xiàn)于情景語(yǔ)境中的語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨、語(yǔ)式,分別體現(xiàn)于語(yǔ)篇中的概念、人際、語(yǔ)篇三股意義,而三股意義的交織在小句層面體現(xiàn)出相互妥協(xié)(compromise)的元穩(wěn)定狀態(tài)。
法位學(xué)與SFL對(duì)語(yǔ)言的三分形態(tài)類(lèi)比體現(xiàn)出情景語(yǔ)境中語(yǔ)義維度的多重復(fù)合性,而多重復(fù)合的基礎(chǔ)在于社會(huì)語(yǔ)境下的語(yǔ)言的基本單位,即語(yǔ)篇。如果概念意義作為思考的語(yǔ)言,那么說(shuō)話者就是現(xiàn)實(shí)的觀察者;如果人際意義作為行動(dòng)的語(yǔ)言,說(shuō)話者就是現(xiàn)實(shí)的介入者;如果語(yǔ)篇意義是作為關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言,說(shuō)話者就是將言語(yǔ)情形的現(xiàn)實(shí)與情景語(yǔ)境的意義交換聯(lián)系起來(lái)(Halliday, 1979)。在語(yǔ)義波如何形成方面,各學(xué)者分別從主位、新信息、語(yǔ)義引力、語(yǔ)義密度及時(shí)間性、空間性等角度進(jìn)行了論述,但“語(yǔ)義波形成的有些方面還需要細(xì)化,有些形成機(jī)制還有待發(fā)現(xiàn)”(朱永生,2015)。因此,本文從SFL的語(yǔ)篇分形(fractal)出發(fā),探析語(yǔ)義波形成的詞匯語(yǔ)法,試圖闡明語(yǔ)義波的本質(zhì)。
伯恩斯坦的教育社會(huì)學(xué)與系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)一直具有對(duì)話互動(dòng)的傳統(tǒng)(Martin, 2011; Maton & Doran, 2017; Maton, Martin & Matruglio, 2015),圍繞語(yǔ)義波的對(duì)話正是二者當(dāng)前的焦點(diǎn)。合法化語(yǔ)碼理論的語(yǔ)境語(yǔ)義波(Maton, 2013, 2014a)與悉尼學(xué)派的語(yǔ)篇語(yǔ)義波(Martin,2007)都從動(dòng)態(tài)的視角關(guān)注語(yǔ)境與語(yǔ)篇中的語(yǔ)義流動(dòng),探索語(yǔ)義波流動(dòng)過(guò)程中的語(yǔ)義語(yǔ)篇資源。另外,Coffin(1996,1997,2006),Martin(2002,2003),Matruglio, Maton & Martin(2013)等認(rèn)為時(shí)間性(Temporality)也與語(yǔ)義波的形成與推進(jìn)有著緊密的聯(lián)系,并主要對(duì)歷史話語(yǔ)的時(shí)間性進(jìn)行了研究。國(guó)內(nèi)學(xué)者朱永生(2015)提出了語(yǔ)義波的空間性維度,認(rèn)為空間性也是語(yǔ)義波賴以形成的機(jī)制;而羅載兵、楊炳鈞、李孝英(2017)構(gòu)建了語(yǔ)義波的三維分形模型,還將語(yǔ)義波運(yùn)用于建構(gòu)語(yǔ)法隱喻,提出了語(yǔ)法隱喻的語(yǔ)義波建構(gòu)模式(羅載兵、蔣宇紅,2015;羅載兵,2016)。這些相關(guān)研究表明當(dāng)前的語(yǔ)義波研究探討尚處于理論培育階段。
Martin(2014)提出了質(zhì)量(mass)與存在(presence)的概念,試圖將語(yǔ)義引力與語(yǔ)義密度納入系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的元功能之中。在Martin看來(lái),存在對(duì)應(yīng)于合法化語(yǔ)碼理論的語(yǔ)義引力,即意義對(duì)于語(yǔ)境的依賴程度,質(zhì)量對(duì)應(yīng)于語(yǔ)義密度,表示語(yǔ)境下意義的壓縮程度。從元功能來(lái)看,質(zhì)量體現(xiàn)于概念的技術(shù)性,人際的圖標(biāo)性,語(yǔ)篇的內(nèi)聚性三方面;而存在則與概念的象似性、人際的可協(xié)商性、語(yǔ)篇的隱含性相關(guān)(朱永生,2015)。也就是說(shuō),質(zhì)量是對(duì)語(yǔ)義的描述,存在是對(duì)語(yǔ)境的描述。一般說(shuō)來(lái),技術(shù)性、圖標(biāo)性、內(nèi)聚性與語(yǔ)義質(zhì)量呈正比關(guān)系;同樣,象似性、可協(xié)商性、隱秘性與語(yǔ)境存在也呈正比關(guān)系。
Martin等人對(duì)于語(yǔ)義引力與語(yǔ)義密度的語(yǔ)言學(xué)改造無(wú)疑為了使合法化語(yǔ)碼理論的語(yǔ)義性原則完全與系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的元功能完全契合,存在表征語(yǔ)義引力,質(zhì)量表征語(yǔ)義密度,并且兩個(gè)維度都進(jìn)一步涉及三個(gè)不同參數(shù),這有力地促進(jìn)了合法化語(yǔ)碼理論的語(yǔ)義性原則與系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)篇分析的解釋合力,強(qiáng)化了二者的融合,但是也存在一定的尚需完善之處。
合法化語(yǔ)碼理論的語(yǔ)義性原則突出構(gòu)建了至少三種示范性語(yǔ)義框架,即高語(yǔ)義平線、語(yǔ)義波、低語(yǔ)義平線。其中高語(yǔ)義平線在日常語(yǔ)篇中體現(xiàn)為隨時(shí)間展開(kāi),對(duì)作為意義的知識(shí)的打包,低語(yǔ)義平線體現(xiàn)為對(duì)知識(shí)的解包,語(yǔ)義波體現(xiàn)為對(duì)知識(shí)的打包與解包的持續(xù)移動(dòng)過(guò)程。質(zhì)量與存在的概念解決了語(yǔ)義引力與語(yǔ)義密度在語(yǔ)言學(xué)分析中的適用性問(wèn)題,但是未能充分體現(xiàn)最為重要的語(yǔ)義波動(dòng)的過(guò)程識(shí)解,即語(yǔ)篇時(shí)間展開(kāi)中意義的變化波動(dòng)過(guò)程。換句話說(shuō),質(zhì)量與存在的概念從靜態(tài)的綱要性的視角突出了語(yǔ)義引力與語(yǔ)義密度在語(yǔ)篇分析中涉及的與元功能適切的方面,但是不同的語(yǔ)義移動(dòng)框架需要給出動(dòng)態(tài)性的識(shí)解。在語(yǔ)篇時(shí)間展開(kāi)中,這就要求從動(dòng)態(tài)的視角來(lái)構(gòu)建不同的語(yǔ)義移動(dòng)框架,客觀具體刻畫(huà)語(yǔ)義波的移動(dòng)刻度,體現(xiàn)語(yǔ)義波的動(dòng)態(tài)性。
其次,依照Maton(2014a)的觀點(diǎn),語(yǔ)義波的識(shí)別需要視具體的情景語(yǔ)境與其體現(xiàn)符號(hào)而做具體的分析。語(yǔ)義波可分為認(rèn)識(shí)性(episdemic)語(yǔ)義波與價(jià)值性(axiological)語(yǔ)義波,二者分別涉及存在與質(zhì)量的不同參數(shù)的選擇,但是具體情景語(yǔ)境中對(duì)存在與質(zhì)量的相關(guān)功能參數(shù)的選擇在一定程度上弱化了其自身的固有解釋力,難以避免一定的縮減性(reducedness)。再次,動(dòng)態(tài)的語(yǔ)義波移動(dòng)還涉及不同參數(shù)的強(qiáng)弱變化的識(shí)解,即語(yǔ)義波本身的分形變化如何識(shí)解的問(wèn)題,而不是語(yǔ)義引力或語(yǔ)義密度如何變化識(shí)解的問(wèn)題。
上述難題催生一個(gè)客觀、具體、顯性的語(yǔ)義波識(shí)解手段,而語(yǔ)義波本身的分形屬性為其顯性識(shí)解提供了詞匯語(yǔ)法基礎(chǔ)。
分形(fractal type)是來(lái)自于數(shù)學(xué)領(lǐng)域的概念,SFL學(xué)者M(jìn)artin & Matthiessen(1991)在語(yǔ)言同源相似性的拓?fù)涿鑼?xiě)中較早提及了分形相似性,后來(lái)Matthiessen et al.(2010)更詳細(xì)地闡述了分形的定義。分形原則貫穿于整個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng),它不僅凸顯語(yǔ)篇中的跨現(xiàn)象語(yǔ)義范疇,而且也體現(xiàn)了語(yǔ)義系統(tǒng)的宗源性(agnation)。Maton(2013:17)指出“從微觀層面到中觀層面再到宏觀層面的層次移動(dòng)基于先前的知識(shí)波狀,語(yǔ)義輪廓可以以分形的方式顯示出波狀的波狀”,“合法化語(yǔ)碼理論中的概念體現(xiàn)了其分形能力”(Maton, 2014b:44)。因而分形體現(xiàn)是語(yǔ)義波的詞匯語(yǔ)法建構(gòu)本質(zhì),是構(gòu)建語(yǔ)義波的拓?fù)湓瓌t。
分形是指發(fā)生于各種語(yǔ)義環(huán)境中的量級(jí)各異多變的相同語(yǔ)義組織模式的原則(Halliday & Matthiessen, 1999:223, 268)。分形原則在語(yǔ)義環(huán)境中的構(gòu)建體現(xiàn)為語(yǔ)義組織與語(yǔ)義環(huán)境之間的相互依賴性與壓縮性。概念、人際、語(yǔ)篇三股意義組織在各自的語(yǔ)義環(huán)境中體現(xiàn)出語(yǔ)義環(huán)境對(duì)語(yǔ)義組織的不同凸顯。經(jīng)驗(yàn)環(huán)境建構(gòu)概念組織,如參與者、過(guò)程、成分;人際環(huán)境建構(gòu)語(yǔ)氣組織,如主語(yǔ)、限定、剩余成分等;語(yǔ)篇環(huán)境促成信息語(yǔ)篇組織,如主位/述位、新/舊信息等;邏輯環(huán)境建構(gòu)連續(xù)性與反復(fù)性的語(yǔ)義組織,如圖形復(fù)合體、過(guò)程復(fù)合體,成分復(fù)合體等。另外,概念組織不能在人際環(huán)境中建構(gòu)圖形組織,如同人際組織不能在經(jīng)驗(yàn)環(huán)境中建構(gòu)語(yǔ)氣組織一樣,因?yàn)檎Z(yǔ)言的三大元功能只能在自身的語(yǔ)義環(huán)境中作出選擇,在不涉及跨語(yǔ)法語(yǔ)義域的條件下,跨越語(yǔ)義環(huán)境的選擇微乎其微(Halliday, 1978; Halliday & Matthiessen, 2014)。因此,語(yǔ)義環(huán)境的語(yǔ)義組織常常是元功能語(yǔ)義折中妥協(xié)的體現(xiàn),在妥協(xié)的過(guò)程中凸顯對(duì)某一功能語(yǔ)義的凸顯。其次,由于分形是具有相同的語(yǔ)義性的組織原則,各分形位于不同的語(yǔ)義環(huán)境之中,因此相同的語(yǔ)義性是分形宗源性的基礎(chǔ),這也體現(xiàn)出分形的“形分義合級(jí)異”的組織特征。
SFL認(rèn)為擴(kuò)展與投射是語(yǔ)篇分形的基本原則,在語(yǔ)義復(fù)雜性各異的層級(jí)中呈現(xiàn)出跨現(xiàn)象與分形的組織類(lèi)型。作為經(jīng)驗(yàn)事實(shí)類(lèi)分的配列、圖形、成分構(gòu)成了各種語(yǔ)義環(huán)境的三層復(fù)雜性層級(jí)。因而,視角的變換可促使某一層級(jí)的意義配置不僅能在默認(rèn)的復(fù)雜性層級(jí)中作出選擇,而且也可以在次復(fù)雜性層級(jí)中作出選擇(Halliday & Matthiessen, 1999:95)。以某一語(yǔ)義層級(jí)為基點(diǎn),在各復(fù)雜性層級(jí)間的分形建構(gòu)依賴于對(duì)詞匯語(yǔ)法資源的調(diào)用,如跨范疇、級(jí)轉(zhuǎn)移、語(yǔ)法壓縮、語(yǔ)義擴(kuò)散等,分形可構(gòu)建為詞匯分形與語(yǔ)法分形;以某一組織形式為參照,分形體現(xiàn)出同一層級(jí)建構(gòu)不同復(fù)雜性的語(yǔ)義單位。選擇詞匯分形,語(yǔ)法單位的語(yǔ)義層級(jí)較低,語(yǔ)義重量的濃縮度較大,因而經(jīng)驗(yàn)范疇的詞匯建構(gòu)的精密層級(jí)較低;選擇語(yǔ)法分形,語(yǔ)法單位的語(yǔ)義層級(jí)較高,語(yǔ)義重量的擴(kuò)散度較大,而經(jīng)驗(yàn)范疇的語(yǔ)法建構(gòu)的精密層級(jí)較高,如下例所示:
例(1)Somebody creams butter or other fat.
例(2)Somebody beat butter or other fat either solo or with sugar or other ingredients until it is smooth and creamy.
上例中,例(1)屬于選擇詞匯分形類(lèi)型,小句的語(yǔ)義復(fù)雜性層級(jí)為圖形,相對(duì)較例(2)要低,語(yǔ)義重量的濃縮度較高,而例(2)為語(yǔ)法分形類(lèi)型,小句的語(yǔ)義復(fù)雜性層級(jí)為圖形復(fù)合體,相對(duì)例(1)較高,語(yǔ)義重量的擴(kuò)散度較大。因此,從精密度的層級(jí)來(lái)看,例(1)比例(2)相對(duì)分形更不精密。
分形作為語(yǔ)義系統(tǒng)中跨現(xiàn)象的普遍原則,跨越不同的語(yǔ)義組織環(huán)境,在不同的語(yǔ)義復(fù)雜性層級(jí)中呈現(xiàn)出不同的變異,建構(gòu)量級(jí)各異的同性語(yǔ)義類(lèi)型,因而各語(yǔ)義類(lèi)型在不同復(fù)雜性層級(jí)上體現(xiàn)出對(duì)語(yǔ)義組織環(huán)境的不同依賴程度,對(duì)三股功能語(yǔ)義的壓縮程度,對(duì)詞匯語(yǔ)法資源的不同選擇,位于語(yǔ)義系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)的不同語(yǔ)義空間位置,體現(xiàn)不同語(yǔ)義重量的語(yǔ)義類(lèi)型的建構(gòu)。盡管語(yǔ)義本身是無(wú)法進(jìn)行定量量化的,但是具有動(dòng)態(tài)構(gòu)建性的語(yǔ)義波體現(xiàn)語(yǔ)義環(huán)境中語(yǔ)義與語(yǔ)境的依賴度與壓縮度,呈現(xiàn)出語(yǔ)義引力(semantic gravity, SG)與語(yǔ)義密度(semantic density, SD)的動(dòng)態(tài)變化(SG↑↓,SD↑↓),二者在語(yǔ)義環(huán)境中的匯聚交叉點(diǎn)可以定位語(yǔ)義環(huán)境中的某一語(yǔ)義類(lèi)型的空間位置,因而體現(xiàn)出對(duì)語(yǔ)義系統(tǒng)分形的量級(jí)各異的語(yǔ)義類(lèi)型的構(gòu)建。需要指出的是,以往語(yǔ)義波的建構(gòu)關(guān)注于語(yǔ)境與語(yǔ)篇層次,而下文中的語(yǔ)義波關(guān)注于詞匯語(yǔ)法層次。
依據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的及物性系統(tǒng),配列體現(xiàn)為復(fù)合體,由兩個(gè)或以上的圖形構(gòu)成,是以相互依賴的邏輯語(yǔ)義為基礎(chǔ)形成的串行語(yǔ)義組織,構(gòu)建為并列與從屬兩種組織關(guān)系。作為擴(kuò)展與投射的邏輯語(yǔ)義復(fù)合體也可出現(xiàn)于小句之下的各種復(fù)合體中,如名詞詞組復(fù)合體、動(dòng)詞詞組復(fù)合體、副詞詞組復(fù)合體,介詞短語(yǔ)等。因而類(lèi)似于配列的語(yǔ)義分形組織可出現(xiàn)于三復(fù)雜性層級(jí)中,如下表所示:
表1.配列分形層級(jí)
當(dāng)同一語(yǔ)義范疇體現(xiàn)為小句之上層面,其必然體現(xiàn)于配列復(fù)雜性層級(jí),因而其語(yǔ)義分形由語(yǔ)法擴(kuò)散的語(yǔ)法選擇分形體現(xiàn);當(dāng)同一語(yǔ)義范疇體現(xiàn)為小句之下層面,其具體情形會(huì)比小句之上復(fù)雜,因?yàn)槠湔Z(yǔ)義分形不是僅涉及一個(gè)層面,而是兩個(gè)層面,即一方面是與串行組織不同的整體與部分的配置性組織,另一方面也具有部分與部分的配置性組織,如下例所示:
例(3)a.Osmolarity increases.Consequently putrescine is rapidly excreted.(two clauses)
b.Osmolarity increases, so putrescine is rapidly excreted.(clause nexus:paratactic)
c.Because osmolarity increases, putrescine is rapidly excreted.(clause nexus:hypotactic)
d.Osmolarity increasingleads to putrescine being rapidly excreted.
(clause:two rank shifted clauses, nonfinite)
例a-c體現(xiàn)為小句之上,是相互依賴的邏輯串行組織,a為并列關(guān)系,邏輯語(yǔ)義體現(xiàn)于小句之間的非結(jié)構(gòu)性銜接;b也為并列關(guān)系,邏輯語(yǔ)義體現(xiàn)于詞匯層面的結(jié)構(gòu)銜接;c為從屬關(guān)系,邏輯語(yǔ)義體現(xiàn)于因果關(guān)系的詞匯銜接;d與前面三者完全不同,其涉及語(yǔ)義分形的兩個(gè)層面,其一為小句復(fù)合體的語(yǔ)法壓縮,即句首的名詞化跨范疇式部分體現(xiàn),其二為邏輯意義的lead to 動(dòng)詞化跨范疇體現(xiàn),句首的名詞化范疇涉及小句圖形之間的部分與整體的類(lèi)分體現(xiàn),其也可建構(gòu)為the increasing osmolarity的整體體現(xiàn)。也就是說(shuō),a-c三者選擇跨范疇的語(yǔ)法分形,而d選擇級(jí)轉(zhuǎn)移的詞匯分形,因而a-c可體現(xiàn)為低語(yǔ)義密度的壓縮與高語(yǔ)義引力的依賴,d體現(xiàn)高語(yǔ)義密度的壓縮與低語(yǔ)義引力的依賴,a-d的分形特征可表征為a>b>c>d的SG↓SD↑的語(yǔ)義波分形。小句之下的分形較復(fù)雜,將在下文結(jié)合成分討論。
作為圖形的分形組織其主要體現(xiàn)于對(duì)參與者、過(guò)程、環(huán)境成分的不同經(jīng)驗(yàn)配置,涉及小句圖形的概括化與具體化視角,其分形機(jī)制是圖形化的核心配置與非核心配置。中介與過(guò)程構(gòu)成圖形分形的核心,范圍構(gòu)建環(huán)境成分的圖形處理,其中范圍在具體化的視角下可體現(xiàn)于多種成分功能角色,如下例所示:
(clause:two rankshiftedd clauses, nonfinite)
(clause:two nominal groups, verb as Head)
(clause:two nominal groups, mass noun as head)
(clause:two nominal groups, count noun as head)
在上述相同語(yǔ)義的圖形分形中,四例都是采用詞匯分形,體現(xiàn)出高語(yǔ)義密度壓縮與低語(yǔ)義引力的依賴,但是這四者也呈現(xiàn)出對(duì)參與者、過(guò)程、環(huán)境成分的不同配置分形處理。原本的并列關(guān)系在四例中被分形為因果致使關(guān)系,體現(xiàn)為動(dòng)詞化的過(guò)程核心配置。a中的句首部分體現(xiàn)為并列名詞詞組復(fù)合體,構(gòu)建小句核心圖形,被配置為核心參與者,其中osmolarity為類(lèi)別語(yǔ),increasing為中心詞,體現(xiàn)部分與整體的延伸邏輯語(yǔ)義;b-d中的句首部分為從屬關(guān)系的名詞詞組復(fù)合體,與a不同的是,其為部分的體現(xiàn),構(gòu)建增強(qiáng)的邏輯語(yǔ)義,其中b為特征實(shí)體,c為個(gè)體實(shí)體,d為集合實(shí)體,都是圖形的核心參與者,因而凸顯事物整體還是事物部分的選擇體現(xiàn)出b-d的語(yǔ)義壓縮呈現(xiàn)不斷加強(qiáng)的趨勢(shì),同時(shí)小句尾部的參與者實(shí)體的語(yǔ)義分形也呈現(xiàn)圖形→特征實(shí)體→個(gè)體實(shí)體→集合實(shí)體的語(yǔ)義密度不斷增強(qiáng)趨勢(shì),因此參與者、過(guò)程、參與者組成的圖形的分形軌跡呈現(xiàn)核心配置的SD↑SG↓的變異趨勢(shì),與上文配列分形不同的是,其量級(jí)是從復(fù)合體向圖形的語(yǔ)法壓縮,因此配列的語(yǔ)義重量大于圖形的語(yǔ)義重量,即圖形相對(duì)配列在同一語(yǔ)義分形中呈現(xiàn)更高的詞匯選擇分形的語(yǔ)義密度、更低的語(yǔ)法選擇分形的語(yǔ)義引力。
成分由詞與詞組及短語(yǔ)體現(xiàn),作為成分的分形組織在于其小句的縮小與詞組的擴(kuò)大。上文提到成分的分形過(guò)于復(fù)雜就在于其具有在不同層級(jí)復(fù)雜性中任意穿梭(shunt)的語(yǔ)法潛勢(shì)(Halliday & Matthiessen, 1999)。配列可由成分構(gòu)建,圖形也可由成分構(gòu)建,成分本身由詞體現(xiàn),但是其內(nèi)部組織也可體現(xiàn)為擴(kuò)大的詞組與小句濃縮的短語(yǔ),因此成分的分形組織的復(fù)雜性可借助圖形配置的環(huán)境成分的動(dòng)態(tài)性與連續(xù)性來(lái)說(shuō)明。在不同的層級(jí)中,以核心參與者與過(guò)程為基點(diǎn),不同的配置中呈現(xiàn)不同程度的語(yǔ)義組織依賴與語(yǔ)義壓縮,如下圖所示:
圖1.成分分形的涉入度(Halliday & Matthiessen, 1999:174)
可以發(fā)現(xiàn),同一語(yǔ)義的不同分形在成分層級(jí)上可呈現(xiàn)不同的參與者、過(guò)程、范圍成分的配置,不同的配置體現(xiàn)圖形層級(jí)的核心與非核心配置,成分的向心與離心移動(dòng),主要類(lèi)型可歸納如下:
1)中介+過(guò)程
a.The society is changing.//
b.The society changes.
2)(agent)致使者+過(guò)程+中介//過(guò)程+中介+方式(手段)
a.He opened the door//
b.The door was opened with a key.
3)過(guò)程+中介+客戶//過(guò)程+中介+原因(代表)
a.He accepted the invitation for her.//
b.He accepted the invitation because of her.
4)過(guò)程+中介+接受者//過(guò)程+中介+位置(導(dǎo)向性)//過(guò)程+中介+位置(定位性)
a.A parcel was sent to LA.//
b.He sent parcel to LA.//
c.He sent a parcel in LA.//
5)過(guò)程+中介+范圍(實(shí)體)//過(guò)程+中介+程度(實(shí)體)
a.She will swim the river.//
b.She will swim across the river.
6)過(guò)程+中介+范圍(過(guò)程)
a.He stands up, crying loudly.
b.Crying loudly, he stands up.
7)過(guò)程+中介+特征(類(lèi)別)//過(guò)程+中介+角色
a.He chopped it squarely.//
b.He chopped it into square.
8)過(guò)程+中介+特征(特征)//過(guò)程+中介+方式(特征)
a.They lived happy.//
b.They lived happily.
9)過(guò)程+中介+伴隨
a.John came with Mary.//
b.Both John and Mary came.
10)過(guò)程+中介+位置(問(wèn)題)//過(guò)程+中介+角度
a.The board talked about the financial situation.
b.According to the board, the financial situation goes well.
11)過(guò)程+中介+原因(理由、目的、讓步、條件)
a.They left home due to the fire.
b.They left home in case of fire.
c.They left home if it was on fire.
上述的歸類(lèi)是依據(jù)成分首先是在人際語(yǔ)境中可被建構(gòu)為一個(gè)重要功能角色的涉入度(degree of involvement)標(biāo)準(zhǔn),這是因?yàn)檫壿嬯P(guān)系首先是在人際語(yǔ)境中得以構(gòu)建(Halliday & Matthiessen, 1999:124),過(guò)程是成分分形的組織核心,參與者是人際環(huán)境中的潛在的可爭(zhēng)論性責(zé)任者,而環(huán)境成分在成分復(fù)雜性層級(jí)被分形建構(gòu)為成分,但是成分的分形涉及串行性配列、配置式的圖形以及自身的經(jīng)驗(yàn)與邏輯語(yǔ)義之間的相互依賴。也就是說(shuō),成分層級(jí)的分形涉及邏輯語(yǔ)義、經(jīng)驗(yàn)語(yǔ)義、人際語(yǔ)義甚至語(yǔ)篇語(yǔ)義的相互依賴,而且自身的結(jié)構(gòu)又可構(gòu)建為詞、詞組或短語(yǔ),所以成分的分形變異較配列、圖形要更復(fù)雜。但是依據(jù)中介與過(guò)程構(gòu)成的核心為基點(diǎn),環(huán)境成分的變異建構(gòu)為參照點(diǎn),可以發(fā)現(xiàn),越傾向外圍邊緣的成分分形,其語(yǔ)義分形的壓縮度更低,語(yǔ)義的依賴性越高;越傾向核心的成分分形,其語(yǔ)義分形的壓縮度越高,語(yǔ)義的依賴性越低。
在類(lèi)型1)中,a可體現(xiàn)為關(guān)系過(guò)程與物質(zhì)過(guò)程,若為關(guān)系過(guò)程,其與b的語(yǔ)義引力與語(yǔ)義密度沒(méi)有明顯差異,若為物質(zhì)過(guò)程,is changing體現(xiàn)的圖形的語(yǔ)義引力將大于b的語(yǔ)義引力,語(yǔ)義密度將小于b 的語(yǔ)義密度,因?yàn)槲镔|(zhì)過(guò)程體現(xiàn)的是言說(shuō)行為此時(shí)此刻的事件發(fā)生。類(lèi)型2)中,a的語(yǔ)義引力將小于b,語(yǔ)義密度將大于b,因?yàn)橹率拐遠(yuǎn)e為核心體現(xiàn),而b由方式詞組with a key體現(xiàn)邊緣性環(huán)境成分。3)中,for her與because of her 是對(duì)同一語(yǔ)義成分組織的構(gòu)建,for her 更貼近圖形核心,因而a的語(yǔ)義引力小于b,語(yǔ)義密度大于b。4)中,a與b的差異在于致使者,而中介與過(guò)程一致,因而a的語(yǔ)義密度大于b,語(yǔ)義引力小于b,c與a和b的差異在于環(huán)境成分的構(gòu)建,c中的LA為外部環(huán)境,而a與b 為內(nèi)部環(huán)境,因此c的語(yǔ)義密度最小,語(yǔ)義引力最大。類(lèi)型5)、7)、8)中,三者都涉及環(huán)境成分的內(nèi)外移動(dòng),a的語(yǔ)義引力大于b,語(yǔ)義密度小于b。6)中,差異在于語(yǔ)篇意義的主位結(jié)構(gòu),無(wú)標(biāo)記主位的語(yǔ)義引力大于標(biāo)記性主位,因此,a的語(yǔ)義引力大于b,語(yǔ)義密度一致。9)中,a的伴隨意義在b中被構(gòu)建為核心參與者,因而a的語(yǔ)義引力大于b,語(yǔ)義密度小于b。10)中,a的內(nèi)環(huán)境成分“問(wèn)題”被建構(gòu)為外環(huán)境成分角度,因此,a的語(yǔ)義引力大于b,語(yǔ)義密度小于b。11)中,a與b難以比較,但是兩者與c不同,a,b為內(nèi)部環(huán)境成分,c為條件小句,因此a,b的語(yǔ)義引力小于c,語(yǔ)義密度大于c。
通過(guò)以上分析,可以發(fā)現(xiàn),成分層級(jí)的分形涉及太多因素,依照成分在圖形建構(gòu)的涉入度,越貼近中介與過(guò)程構(gòu)成的核心的成分分形越近似于參與者,越遠(yuǎn)離其核心的成分越近似于環(huán)境成分,因而向心的成分分形體現(xiàn)SG↓SD↑的語(yǔ)義波,離心的成分分形體現(xiàn)SG↑SD↓的語(yǔ)義波。
合法化語(yǔ)碼理論的語(yǔ)義波語(yǔ)境維度關(guān)注語(yǔ)境下語(yǔ)義范疇的壓縮性與依賴性,具有動(dòng)態(tài)性、連續(xù)性、起伏性的拓?fù)涮卣?;Martin的語(yǔ)篇語(yǔ)義學(xué)中的語(yǔ)義波體現(xiàn)主述位結(jié)構(gòu)不僅在小句,而且在小到詞組,大到復(fù)合小句的結(jié)構(gòu)中呈現(xiàn)“分形”的型式(Halliday, 1998:371),也體現(xiàn)不同語(yǔ)篇層次中的主位層級(jí)的預(yù)測(cè)性程度與述位信息的累積性程度,類(lèi)似于篇章發(fā)展中的主題句在篇章首段落、尾段落,段落首句復(fù)合體、尾句復(fù)合體,段落首句、尾句等首尾位置的預(yù)測(cè)性與呼應(yīng)性。語(yǔ)義波的詞匯語(yǔ)法維度主要體現(xiàn)語(yǔ)義組織在語(yǔ)義變異過(guò)程中的壓縮性與分散性程度,側(cè)重對(duì)動(dòng)態(tài)性語(yǔ)義范疇的拓?fù)錁?gòu)建,而語(yǔ)義分形的本質(zhì)在于以經(jīng)驗(yàn)意義為基準(zhǔn)的語(yǔ)義類(lèi)分與邏輯意義為基準(zhǔn)的語(yǔ)義合成在詞匯語(yǔ)法上的分形構(gòu)建,其分形構(gòu)建可表征如下:
圖2.語(yǔ)義波的分形軌跡
上圖中的正方體表征某一語(yǔ)義分形潛勢(shì),由相同字體構(gòu)成的不同數(shù)字分別表示某一語(yǔ)義組織在人際、經(jīng)驗(yàn)、邏輯、語(yǔ)篇的語(yǔ)義維度側(cè)面的不同復(fù)雜性層級(jí)(詞、詞組、小句、小句復(fù)合體)上的擴(kuò)展與投射,數(shù)字1表示詞,2表示詞組,3表示小句,4表示小句復(fù)合體,分形軌跡以相同字體的1、2、3、4表征,自下而上看與自上而下看,以每一側(cè)面的每一層級(jí)的所涉及的側(cè)邊的中點(diǎn)為分形軌跡參照,每一字體的1-4表征語(yǔ)義潛勢(shì)的跨越不同側(cè)面與復(fù)雜性層級(jí)的一種分形軌跡。每一語(yǔ)義側(cè)面都含有四復(fù)雜性層級(jí),每一個(gè)意義分形都具有能夠在各個(gè)復(fù)雜性層級(jí)上任意穿梭的潛勢(shì),自下而上地呈現(xiàn)出螺旋上升的分形型式。盡管分形型式在上圖中不可能窮盡表征,但是級(jí)階的轉(zhuǎn)移、范疇的跨越、語(yǔ)義的擴(kuò)散、語(yǔ)法的壓縮、詞匯的選擇體現(xiàn)、語(yǔ)法的選擇體現(xiàn)分別呈現(xiàn)出不同語(yǔ)義組織與其語(yǔ)義環(huán)境的妥協(xié)折中的元穩(wěn)定狀態(tài)。語(yǔ)義分形軌跡以每一側(cè)面的構(gòu)建量級(jí)大小各異多變的語(yǔ)義重量的語(yǔ)義波為參照,語(yǔ)義波的螺旋移動(dòng)涉及上與下、中心與邊緣、壓縮與擴(kuò)散的分形變體,體現(xiàn)出對(duì)不同語(yǔ)義組織的語(yǔ)義壓縮,對(duì)不同語(yǔ)義環(huán)境的依賴。
本文依據(jù)語(yǔ)義分形原則嘗試探析了語(yǔ)義波的詞匯語(yǔ)法維度,指出了語(yǔ)義分形的跨范疇與級(jí)轉(zhuǎn)移特征,語(yǔ)法壓縮與語(yǔ)義擴(kuò)散的分形途徑,詞匯選擇與語(yǔ)法選擇的分形機(jī)制。不同的復(fù)雜性層級(jí)上,語(yǔ)義波體現(xiàn)于不同的語(yǔ)義組織環(huán)境,即配列層級(jí)體現(xiàn)于串行的邏輯語(yǔ)義;圖形層級(jí)體現(xiàn)于參與者、過(guò)程、成分的向心與離心配置;在成分層級(jí)上,環(huán)境成分在圖形建構(gòu)中的涉入度可作為語(yǔ)義波的標(biāo)準(zhǔn),嘗試勾畫(huà)出語(yǔ)義波分形的移動(dòng)軌跡。需要指出的是,各個(gè)層級(jí)的語(yǔ)義分形并非可全都被構(gòu)建為語(yǔ)法隱喻,尤其是小句之下的語(yǔ)義分形,因而語(yǔ)義波的詞匯語(yǔ)法預(yù)示著語(yǔ)法隱喻的語(yǔ)義發(fā)生。