蔣純焦
范源濂/廉(1875—1927)是中國近代史上的風(fēng)云人物,早年就讀于長沙時(shí)務(wù)學(xué)堂,與蔡鍔、楊樹達(dá)等同學(xué)。維新變法失敗后東渡扶桑,先后在大同學(xué)校、東京高等師范學(xué)校、東京弘文學(xué)院速成師范科、法政大學(xué)法政科學(xué)習(xí),1904年回國。1905年學(xué)部成立,范源濂/廉到京任主事,1910年升專門司郎中,1911年再升參事官,與羅振玉并列。晚清學(xué)部的主要官員多是進(jìn)士、舉人出身,少數(shù)是貢生或附生,只有范的出身是“學(xué)生”。
民國成立后,范源濂/廉任教育部次長,1912年7月接蔡元培任教育總長。1913年1月辭職,赴上海任中華書局總編輯。1916年7月再任教育總長,次年6月辭職。1920年8月三任教育總長,次年5月辭職。1923年北京高等師范學(xué)校改名為北京師范大學(xué),范為首任校長。另外,范也是南開大學(xué)創(chuàng)始人之一,創(chuàng)辦時(shí)任校董。
這么一個(gè)重量級人物,向來有“范源濂”和“范源廉”兩種寫法,很不統(tǒng)一。對中國知網(wǎng)(CNKI)收錄的論文進(jìn)行題名檢索,截至2018年,“范源濂”共十八篇,“范源廉”共五篇。許多工具書收錄詞條時(shí)也作“范源濂”,“范源廉”極為少見。但我們不能抱從眾心理,想當(dāng)然地認(rèn)為“范源濂”是對的。
查閱晚清民國的書籍和報(bào)刊,發(fā)現(xiàn)情況恰恰相反,多見“范源廉”,而少見“范源濂”。具體情況是:《政府公報(bào)》刊載教育部范簽署的公文時(shí),一律作“范源廉”;范以個(gè)人名義出版書籍(主要是教材)、發(fā)表論文時(shí),也作“范源廉”。只有少量雜志在轉(zhuǎn)載公文和論文時(shí)改作“范源濂”。論時(shí)間,“范源廉”最早見于《教育雜志》1910年(第二卷)第四期刊登的《奏請派學(xué)部郎中范源廉等充游美學(xué)務(wù)處會辦等片》;而“范源濂”最早見于上?!渡睢冯s志1913年第十期刊登的《范源濂氏肉體精神平均發(fā)達(dá)說》。
值得注意的是:民國教育部編纂的《第一次中國教育年鑒》(開明書店1934年版)出現(xiàn)“范源廉”與“范源濂”混用。該書“教育雜錄·主要教育行政人員一覽”,皆作“范源廉”;“教育先進(jìn)傳略”則作“范源濂”。朱有王瓛、戚名琇等編《中國近代教育史資料匯編·教育行政機(jī)構(gòu)及教育團(tuán)體》收錄了這兩則材料,但均作“范源濂”,且未予說明。同樣的情況出現(xiàn)在顧明遠(yuǎn)主編的《教育大辭典》第十卷中,詞條和正文作“范源濂”,索引則作“范源廉”。顧明遠(yuǎn)總主編《中國教育大系·歷代教育名人志》煞有介事地說:“范源濂,亦作源廉?!?/p>
要徹底弄清到底是“范源濂”還是“范源廉”,必須追根溯源。途徑之一是查范的身世與家人。范為湖南湘陰人,書香門第,祖父曾任直隸省順天府大興縣知縣。父親范琛,以教書為業(yè)。范家有兩子,次子范源讓(1883—1945),留學(xué)日本時(shí)改名范旭東,1910年畢業(yè)于京都帝國大學(xué)理化系,是我國鹽堿工業(yè)的先驅(qū)。按照中國人命名的習(xí)慣,我們可以從范源讓之名倒推其兄長當(dāng)名范源廉。
途徑之二是查范的親筆簽名。范身為政府高官、社會賢達(dá),曾經(jīng)多次為學(xué)校、社會組織、雜志等題詞,署名皆為“范源廉”。有案可查:比如1914年《教育周報(bào)(杭州)》第三十七期刊載祝詞“教化普暢,輝光日新”,1927年《體育》第一期刊載題詞“積健為雄”,另外,1917年《南洋華僑雜志》第一期刊載題詞“木鐸金聲”,同年《菲律賓華僑教育叢刊》第一期刊載題詞“歐風(fēng)東漸,吾道南行……”,1921年《青年進(jìn)步》第四十三期刊載中華基督教青年會新會所落成祝詞“程材范道”,均署“范源廉”。
那么,問題來了,“范源廉”為什么會誤作“范源濂”呢?其原因大概有二:一是民國初期一些雜志轉(zhuǎn)載公文和論文時(shí),不慎將“廉”誤作“濂”,沒有及時(shí)糾正,以訛傳訛,但這在民國時(shí)期并不多見,現(xiàn)在反倒成為主流。二是范字靜生,又是湖南人,很容易使人想起理學(xué)開山鼻祖濂溪先生周敦頤,他是湖南道縣人,而理學(xué)又以主靜著稱。從名字內(nèi)涵上來看,“源濂”似乎比“源廉”更為豐富,更有文采。但是,這里不知不覺犯了一個(gè)致命性的錯(cuò)誤,就是將“源”與“濂”合起理解,并賦予其意義。其實(shí),“源”字可能是輩分或者其他,只有后面一個(gè)字才是名字的真實(shí)意圖,兄“廉”弟“讓”,反映了命名者良好的道德企盼。
由范本人的署名、簽名和弟弟范源讓的名字可知,“范源濂/廉”有且僅有一種寫法,即“范源廉”。