【摘要】長期以來,英語教學(xué)主要針對語法和詞匯等書面英語的訓(xùn)練,對英語語調(diào)的教學(xué)卻不夠重視。在此背景下,本文基于英語語調(diào)模式理論,以英語初中英語學(xué)習(xí)者為切入點,研究學(xué)生在朗讀話語中的英語語調(diào)模式。借助聲學(xué)軟件Praat對其朗讀語料進(jìn)行標(biāo)注,并且提取原錄音材料中本族語者語料作為參照標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)行對比性分析。除此之外,本文對英漢語調(diào)模式進(jìn)行了對比,找出其異同點,總結(jié)出規(guī)律。同時為今后的英語教學(xué)提供了一些啟示:在今后的教學(xué)中要加大對語調(diào)的重視,教師應(yīng)在不同的語言環(huán)境下指導(dǎo)學(xué)生正確使用語調(diào),加強有效地訓(xùn)練。
【關(guān)鍵詞】英語語調(diào);實詞;虛詞;初中英語學(xué)生
【作者簡介】陳柯廷(1986.05.24-),女,四川成都人,成都市實驗外國語學(xué)校,碩士研究生,研究方向:英語語言學(xué)。
眾所周知,英語是當(dāng)今世界上主要的國際通用語言之一,也是世界上使用最廣泛的語言。在國際政治、經(jīng)濟、科技、文化、貿(mào)易等領(lǐng)域,英語是一個及其重要的交際工具。但是,在當(dāng)今社會中,隨著英語交際能力發(fā)揮著越來越重要的作用,語調(diào)教學(xué)逐漸成為英語教學(xué)中十分重要的一部分。國內(nèi)不少學(xué)者對中國學(xué)習(xí)者的語調(diào)模式進(jìn)行了較為詳細(xì)的研究,其中既包括對中國學(xué)習(xí)者語調(diào)模式的研究,也包括對英漢語調(diào)模式的差異的對比研究。通過分析發(fā)現(xiàn),部分研究主要根據(jù)直接的教學(xué)經(jīng)驗的和觀察,或者基于音系學(xué)理論對英語語調(diào)模式進(jìn)行描述性分析。但由于缺乏實驗數(shù)據(jù)的支撐,這些研究不可避免地會存在主觀性。近來,受國外聲學(xué)實驗發(fā)展的影響,國內(nèi)學(xué)者開始通過語音實驗對中國學(xué)習(xí)者的英語語調(diào)模式進(jìn)行分析,使得研究數(shù)據(jù)更加客觀。但是基于實驗的語調(diào)研究鮮有涉及長期的跟蹤調(diào)查模式。
一般而言,實詞重讀虛詞弱讀,而在具體的會話中會根據(jù)語言環(huán)境的不同發(fā)生一定的改變。研究發(fā)現(xiàn),對比本族語者的錄音語料,中國學(xué)習(xí)者在音高上的突顯少于本族語者,即使有突顯,其音高最大值與本族語者有一定差距,音高曲線較為平緩。在時長突顯方面,由于受母語的影響,小部分中國英語學(xué)習(xí)者對一些應(yīng)該弱讀的虛詞賦予突顯,給人不地道的感覺,而弱讀的虛詞沒能像本族語者一樣進(jìn)行元音約減。同樣地,正確的時長突顯也不如本族語者明顯。同時,對于實詞和虛詞的突顯沒有依據(jù)語境和具體的突顯規(guī)律,具有很大的隨意性,這與平時學(xué)習(xí)中缺乏英語語調(diào)的訓(xùn)練也有關(guān)系??偟膩碚f,中國學(xué)習(xí)者的話語中沒能較好地體現(xiàn)出語調(diào)的交際功能。
在徐曦明(2007)的研究中指出,由于中國語言學(xué)習(xí)者分辨不清楚重讀和非重讀音節(jié)(實詞和虛詞)不同的用法,所以會導(dǎo)致中式讀音的出現(xiàn)。本人從事外國語學(xué)校的初中英語教學(xué),本校非常重視對學(xué)生的語音語調(diào)的訓(xùn)練,因此,可以通過教材、教學(xué)和教法對學(xué)生進(jìn)行三年的跟蹤分析,同時本校在初一階段會讓學(xué)生處于一個以英語為母語的環(huán)境中進(jìn)行學(xué)習(xí),通過不斷地聽音模仿和課文背誦,讓學(xué)校自然而然地習(xí)得外語。因此本文將重點對比初一和初三英語學(xué)習(xí)者的語調(diào)模式,研究學(xué)生在朗讀話語中的英語語調(diào)模式。同時提取原錄音材料中本族語者語料作為參照標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)行對比性分析。
本文基于實驗提出了兩個問題。問題一:對比本族語言者,實詞虛詞的音高有什么區(qū)別?問題二:實詞和虛詞的時長有什么區(qū)別?基于這兩個問題,13個學(xué)生將會在分別在初一和初三進(jìn)行錄音,通過對比其錄音進(jìn)行聲學(xué)研究。
初中一年級 詞匯總數(shù) 本族語者的音高突顯數(shù)量 實詞的音高突顯數(shù)量百分比 中國學(xué)習(xí)者音高的突顯數(shù)量 虛詞的音高突顯數(shù)量百分比
由上表可以看出,調(diào)查對象在英語學(xué)習(xí)初期,在音高上的使用頻率明顯低于本族語者。實詞的音高使用數(shù)量是本族語者的3/5左右,而虛詞的使用數(shù)量是本族語者的1/3左右。大部分的調(diào)查對象還是沒有意識到實詞和虛詞在文中的特點。
初中一年級 詞匯總數(shù) 本族語者的時長突顯數(shù)量 實詞的時長突顯數(shù)量百分比 中國學(xué)習(xí)者時長的突顯數(shù)量 虛詞的時長突顯數(shù)量百分比
上表闡釋了中國學(xué)習(xí)者在實詞的使用頻率上也低于本族語者,而虛詞上的使用是和本族語者非常接近的。其中,有54%的調(diào)查對象沒有將實詞延長讀音。同時,69%的調(diào)查對象的虛詞時長突顯少于十個單詞。
初中三年級 詞匯總數(shù) 本族語者的音高突顯數(shù)量 實詞的音高突顯數(shù)量百分比 中國學(xué)習(xí)者音高的突顯數(shù)量 虛詞的音高突顯數(shù)量百分比
初中三年級 詞匯總數(shù) 本族語者的時長突顯數(shù)量 實詞的時長突顯數(shù)量百分比 中國學(xué)習(xí)者時長的突顯數(shù)量 虛詞的時長突顯數(shù)量百分比
通過對比初三的音高和時長百分比可以看出學(xué)生明顯有所進(jìn)步,在音高的運用上更加貼近本族語者,而時長的區(qū)別不大,比較接近本族語者。
在本次的聲學(xué)研究材料中,在音高方面,實詞的音高包括了動詞短語、稱呼以及陳述句。31%的調(diào)查對象在動詞短語的音高上有困難,而且音高的使用有極大的隨意性,主要原因是沒有對文本的意思進(jìn)行有效的解讀。同時還發(fā)現(xiàn)研究材料的句子越長,調(diào)查對象的音調(diào)就越平緩。對于虛詞,調(diào)查對象往往把重心放在實詞上而忽略了虛詞。其次,在句尾的虛詞通常需要重讀,而60%的調(diào)查對象也忽略了這一點。除此之外,他們也不會采用適當(dāng)?shù)囊舾邅肀磉_(dá)作者的態(tài)度和感情。在時長方面,研究得出調(diào)查對象沒有考慮到語篇的交際功能。雖然半數(shù)的調(diào)查對象能夠?qū)嵲~的時長發(fā)得比較接近本族語者,但是他們?nèi)狈π滦畔⒌膹娬{(diào)和組織。而對于虛詞,他們的時長非常接近本族語者,但是其中有一個問題是他們會過多得強調(diào)虛詞,導(dǎo)致整體發(fā)音類似中式英語,顯得很不地道。同時,元音的約減也很不明顯。
眾所周知,中文和英文分屬兩大不同的語系。中文是音節(jié)計時語言而英語是重音計時語言,英語中又有元音約減、多音節(jié)詞和連讀,這些不同之處都會讓語言習(xí)得者在朗讀時出現(xiàn)偏差。雖然兩種語言有很多不同之處,但是我們還是可以發(fā)現(xiàn)他們在韻律水平以及音節(jié)數(shù)量上有相似之處。對比初一和初三的研究結(jié)果,大部分同學(xué)語調(diào)面貌有所提高,但是還是有少數(shù)同學(xué)發(fā)音不地道,主要是每個音節(jié)的時長一致,尾音重讀非常明顯,不會有意識的升高音調(diào)。在今后的教學(xué)中,結(jié)合本校使用的自然習(xí)得法,聯(lián)系兩種語言的相似之處,讓學(xué)生去發(fā)現(xiàn)規(guī)律。同時區(qū)分實詞和虛詞,了解兩種語言的不同之處會對實際的交際產(chǎn)生什么影響,讓學(xué)生在自然習(xí)得中進(jìn)一步的把握和運用音高和時長。在學(xué)生大量的聽音模仿之前,讓學(xué)生自我梳理實詞和虛詞,理解語篇的交際信息,從而更好地去把握音高和時長,在模仿的基礎(chǔ)之上,能夠進(jìn)行遷移。
[1]Cummins F. & Port R.F.. Rhythmic constraints on stress timing in English[J]. Journal of Phonetics,1998(26):145-171.
[2]David Deterding. The measurement of rhythm: a comparison of Singapore and British English[J]. Journal of Phonetics,2001(29):217- 230.
[3]曹劍芬.漢語聲調(diào)和語調(diào)的關(guān)系[J].中國語文,2002,3.
[4]陳瑩.英漢節(jié)奏對比分析[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2,2002.
[5]郭錦桴.漢語聲調(diào)語調(diào)闡要與探索[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1993.
[6]徐希勤.英語教學(xué)中的句重音和語調(diào)[J].科教文匯,2008.
[7]徐曦明.從英語重音看漢語腔調(diào)[J].寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版), 20,5,2007,9.