劉曉茵
中國鋼琴音樂作品包括了中國鋼琴改編曲和中國鋼琴原創(chuàng)作品。而其中的改編曲則包括了古曲、民歌及其創(chuàng)作歌曲、民間小調(diào)、民族器樂曲等改編的鋼琴曲。本論文要探析的鋼琴改編曲《山丹丹花開紅艷艷》,則是屬于由民歌及創(chuàng)作歌曲、民間小調(diào)改編創(chuàng)作的作品。
本文首先從創(chuàng)作背景介紹這首曲子的作曲家及作品簡(jiǎn)介,然后分別從民族化的旋律、民族化的和聲以及民族化的音色來介紹此曲的民族特色。
一、創(chuàng)作背景
(一)作曲家
王建中,1993年出生于上海,我國著名作曲家、鋼琴家。一生創(chuàng)作改編了許多優(yōu)秀作品,包括了器樂作品、電影音樂、舞蹈音樂等等。其中器樂作品包括了小提琴曲、大提琴曲和鋼琴曲,鋼琴曲包括極具中國特色的改編曲《山丹丹花開紅艷艷》、《百鳥朝鳳》等,以及創(chuàng)作作品《天山的節(jié)日》、《組曲》等,作品融合度高,受到海內(nèi)外聽眾的喜愛。
(二)作品簡(jiǎn)介
《山丹丹花開紅艷艷》這首鋼琴改編曲,是王建中先生根據(jù)同名陜北民歌改編而成,這是一首充滿民族風(fēng)味的陜北信天游,它的旋律線條優(yōu)美,曲調(diào)明亮,保存了原本民歌的風(fēng)格特點(diǎn)。它凝聚了源遠(yuǎn)流長的中華民族音樂的審美意識(shí),對(duì)發(fā)展中的中國鋼琴藝術(shù)向前推進(jìn)了一大步,影響力甚至超出了原曲的影響力。
二、民族化的旋律
作為民歌改編的鋼琴改編曲《山丹丹花開紅艷艷》,調(diào)式為f商七聲調(diào)式。本曲曲中的主題基本還原原曲,用移植的手法最大限度地保持原曲的旋律和樂曲結(jié)構(gòu)。樂曲注重旋律的歌唱性,側(cè)重于利用音區(qū)、和聲、音色等方面的不同變化來達(dá)成新的音響變化。
鋼琴改編曲《山丹丹花開紅艷艷》的民族化的旋律特點(diǎn)還體現(xiàn)在旋律的節(jié)奏上。旋律自身的節(jié)奏是中國音樂律動(dòng)性構(gòu)成的主要形式,具體表現(xiàn)為在旋律部分中節(jié)拍的交替變化。鋼琴改編曲《山丹丹花開紅艷艷》中的拍子變化就十分多,從一開始的散板以及隨后的規(guī)整拍子和變化拍子的交替出現(xiàn),打亂了節(jié)拍的重音和節(jié)奏的律動(dòng)性,更好地體現(xiàn)出了深沉而又粗獷奔放的藝術(shù)風(fēng)格。另外在本曲中作者采用了許多切分節(jié)奏,多出現(xiàn)在內(nèi)聲部和低聲部,在歌唱性的旋律中增加了一種內(nèi)在的推動(dòng)力,給人以更熱情的感受。
三、民族化的和聲
鋼琴曲的創(chuàng)作必須要考慮和聲的組織以及安排,但是中國的民族調(diào)式與西方的大小調(diào)式并不符合,因此就需要不斷地進(jìn)行研究創(chuàng)作。在中國鋼琴百余年的發(fā)展中,作曲家們經(jīng)過了不斷地改良發(fā)展,具有中國特色的和聲也逐漸發(fā)展起來,下面就鋼琴改編曲《山丹丹花開紅艷艷》的民族化的和聲特點(diǎn)中的兩點(diǎn)進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹。
(一)四、五度構(gòu)成的和聲
本曲是f商七聲調(diào)式,開頭引子的第一個(gè)和弦就極具民族特色,它是一個(gè)帶倚音的省略三音的主和弦,由下方五度上方四度構(gòu)成(見譜例1)。本曲中的四五度和聲在全曲均有展現(xiàn),如譜例2:
四五度和弦的和聲進(jìn)行與中國傳統(tǒng)的五聲調(diào)式中的自然音程相符合,這樣的和聲效果營造了一種空曠悠遠(yuǎn)的音響效果,而持續(xù)的四五度進(jìn)行則渲染出了熱烈歡騰的氣氛。
(二)二度及二度與四、五度構(gòu)成的和聲
除了四五度和聲以外,二度和聲以及二度與四五度和聲的結(jié)合則更能表現(xiàn)出歡快活躍的氣氛。由于二度音程的聽覺效果本身就很緊密,常用來表現(xiàn)熱烈的音響效果,與四五度相結(jié)合更是表現(xiàn)出一種敲敲打打鑼鼓喧天的氣氛,譜例如下:
民族化的和聲可以由多種手法呈現(xiàn),以上只是簡(jiǎn)單介紹了其中的兩種,在實(shí)際的鋼琴作品只要符合中國調(diào)式、具有民族特色、符合人民的聽覺習(xí)慣的和聲,就都是值得我們探討學(xué)習(xí)的。
四、民族化的音色
鋼琴是西方的鍵盤樂器,因此與中國傳統(tǒng)音樂中較為普遍的滑音裝飾以及音調(diào)游移大不相同。中國的鋼琴改編曲及創(chuàng)作大多來源于傳統(tǒng)的中國音樂,因此技法上的表現(xiàn)要符合中國的傳統(tǒng)審美習(xí)慣,在演奏中除了要熟練地運(yùn)用西洋鋼琴本身的技法以外,也要運(yùn)用能夠表現(xiàn)中國鋼琴音樂的特殊技法,更好地表現(xiàn)出中華民族文化的神韻。本曲的主要民族化音色主要有以下兩點(diǎn)。
(一)模仿民族樂器的音色
本曲中出現(xiàn)的類似民族樂器的音色很多,如:譜例1中的第一個(gè)倚音就類似是模仿竹笛的音色,清脆響亮,后一小節(jié)的高音區(qū)則奏出類似彈撥樂的音色;樂曲最后一段左手的連續(xù)八分音符就像彈撥樂的演奏一樣延綿不斷,右手的八度大和弦則是模仿樂隊(duì)中的弓弦樂加吹管樂來演奏主旋律;結(jié)尾部分右手的顫音也是模仿竹笛的音色,旋律線在左手出現(xiàn),簡(jiǎn)單清澈。
(二)模仿陜北人民生活中的聲音
本曲中也有許多模仿陜北人民生活中的聲音,包括陜北人民工作生活時(shí)相互間的吆喝、山谷間的回音、戶外的流水聲等等,主要都是通過變化音裝飾音來實(shí)現(xiàn)模仿。如:譜例1中的倚音就像人們?cè)谏介g勞動(dòng)時(shí)發(fā)出的吆喝,隨后出現(xiàn)的和弦則像山間傳來的回音;引子中的一連串三十二分音符就像山間的流水一樣不斷流淌,描繪陜北高原清晨山丹丹花開滿山野的情景。
結(jié)語
鋼琴改編曲《山丹丹花開紅艷艷》盡善盡美地保持了原民歌的風(fēng)格特點(diǎn),將熟悉的歌聲變成琴聲,使之在另一領(lǐng)域得到升華。文章探析此曲的民族化特色,是為了更好地了解這首優(yōu)秀的民族鋼琴作品,也是為了在以后的演奏過程中更好地詮釋作曲家想要表達(dá)的思想情感。
參考文獻(xiàn):
[1]楊洪冰.中國鋼琴音樂藝術(shù).[M].北京:清華大學(xué)出版社.2012
[2]王昌逵.中國鋼琴音樂文化.[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社.2010
[3]黃莉麗.中國民族民間音樂教程.[M].廣州:暨南大學(xué)出版社.2010