摘 要:本文基于跨文化交際在高職英語專業(yè)中的地位,闡述了跨文化交際的相關(guān)概念,分析了英語精讀課程中文化背景知識(shí)的重要性,探討了實(shí)施跨文化教學(xué)的優(yōu)化路徑。高職英語教學(xué)對(duì)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)相對(duì)薄弱,在教學(xué)過程中更注重語言知識(shí)的教授而忽略了文化知識(shí)的引入,使中西方文化差異導(dǎo)致學(xué)生文化素養(yǎng)不能得以有效提升。因此外語教學(xué)應(yīng)與其文化教學(xué)相結(jié)合,以提高學(xué)生跨文化差異意識(shí),增強(qiáng)跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;文化背景;英語精讀;交際能力
引言
跨文化交際能力是當(dāng)代社會(huì)必須具備的一項(xiàng)能力。隨著世界經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和教育全球化的深入,來自不同民族、國(guó)家、種族的人與人之間的交流達(dá)到了前所未有的水平。人們生活在不同的社會(huì)背景之中,他們的教育方式、行為習(xí)慣、社會(huì)風(fēng)俗、價(jià)值觀念以及歷史文化都各不相同,因而在交流和溝通中就會(huì)產(chǎn)生比較大的困難和阻礙?!缎抡n標(biāo)》已明確將培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)作為一個(gè)重要組成部分,要求教師培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),發(fā)展跨文化交際能力。
1.跨文化交際教學(xué)內(nèi)容及必要性
跨文化交際是指文化觀念和符號(hào)系統(tǒng)存在差異的人們之間的交際。通俗來講,就是指不同語言和文化背景的人之間的交際。不同的文化背景造成人們行為習(xí)慣或說話方式大不相同,交際中不可避免地會(huì)出現(xiàn)大量的沖突和矛盾。因此,文化背景不同,說不同語言的人在交談時(shí),即使語言準(zhǔn)確無誤,也會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)。語言不僅是文化的重要載體,是文化的一部分。同時(shí)語言又受文化的影響,反映文化??梢哉f,語言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)含著該民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式。所以在跨文化交際教學(xué)中不僅要讓學(xué)生掌握語音、語法、詞匯和習(xí)語,而且還要知道使用這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界,要了解他們?nèi)绾斡盟麄兊恼Z言來反映他們社會(huì)的思想、習(xí)慣行為,即要了解他們社會(huì)的文化。實(shí)際上,學(xué)習(xí)語言與了解語言所反映的文化是分不開的,因此,要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化。跨越目的語國(guó)家之間的文化障礙,才能做到交際的得體與妥當(dāng)。
2.跨文化交際在高職英語教學(xué)中存在的問題
英語精讀課程是高職英語專業(yè)的一門基礎(chǔ)課,它是英語專業(yè)基礎(chǔ)階段,也是整個(gè)專業(yè)英語培養(yǎng)過程中的核心課程,其目的在于通過語言基本功的訓(xùn)練與篇章講解分析,培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯各種技能以及跨文化交際的綜合能力。語言和文化是共存和相互依賴的,語言不僅是文化的一部分,同時(shí)兩者也是相互滲透、相互融合。所以,近幾年市面上的許多英語精讀教材里有關(guān)文化背景知識(shí)的比例也相對(duì)提高。就比如上海外語教育出版社出版的《大學(xué)英語精讀第二課堂(第三版)》,這本書針對(duì)教材中每單元的主課文,詳盡講解課文背景知識(shí)、文化特點(diǎn)、課文大意及語篇結(jié)構(gòu)。讓學(xué)生了解中西方文化的差異,重視語言文化差異及對(duì)語言的影響,才能提高語言能力和跨文化交際能力。但在目前階段對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的高職英語教學(xué)中仍存在一些很明顯的問題。總結(jié)有以下幾點(diǎn):
2.1英語文化知識(shí)輸出意識(shí)低
在高職英語教學(xué)中,越來越多的人感覺到目前的外語教學(xué)方式有不少缺點(diǎn),特別是因?yàn)榻處煕]有同時(shí)教授有關(guān)語言的社會(huì)文化背景,使得學(xué)生文化知識(shí)獲取的主動(dòng)性降低,文化知識(shí)缺乏針對(duì)性和系統(tǒng)性,過于零碎,導(dǎo)致在實(shí)際運(yùn)用英語時(shí)就會(huì)發(fā)生種種意想不到的問題。因此,教師不應(yīng)忽視那些影響語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的因素,應(yīng)當(dāng)把語言的特定文化因素的內(nèi)涵揭示給學(xué)生。教師應(yīng)當(dāng)以語言知識(shí)為基礎(chǔ),引導(dǎo)學(xué)生充分挖掘隱含在英語語言結(jié)構(gòu)之中的文化內(nèi)涵,促進(jìn)學(xué)生文化意識(shí)的養(yǎng)成。有意識(shí)的引導(dǎo)學(xué)生了解和積累目標(biāo)語的言語表達(dá)規(guī)律、模式及特征,使學(xué)生得以順利逾越兩種截然不同文化差異的障礙,提高語音的轉(zhuǎn)換能力。
2.2教材內(nèi)容包含范圍不全面
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,高職英語專業(yè)所選擇的英語教材內(nèi)容應(yīng)順應(yīng)時(shí)代潮流,緊密結(jié)合熱點(diǎn)新聞,突出相關(guān)文化的背景知識(shí)。然而經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)的高職院校選擇的英語精讀教材都是千篇一律,文章內(nèi)容已經(jīng)過時(shí),許多文章沒有體現(xiàn)出英語的現(xiàn)代感,內(nèi)容本身也不貼近生活和學(xué)習(xí)實(shí)際,導(dǎo)致不能很好地激發(fā)學(xué)生對(duì)外語學(xué)習(xí)的熱情,極大的降低了學(xué)習(xí)的有效性。此外,盡管部分英語教材涉及文化知識(shí)點(diǎn)的引入,但仍然缺乏對(duì)文化知識(shí)體系的更深層次的解釋,對(duì)介紹相關(guān)英語背景文化和詳細(xì)表達(dá)方式時(shí)也只是一般性的討論,因此學(xué)生無法有效提高自身的語言能力。
2.3學(xué)生掌握詞匯量較少
英語詞匯在整個(gè)英語教學(xué)中占有顯赫地位,英語語言能力的提高有賴于詞匯量的提高與靈活運(yùn)用。在高職英語教學(xué)中,普遍存在學(xué)生記憶單詞困難,掌握的詞匯少的問題,正是由于學(xué)生的詞匯量不足、用詞不準(zhǔn),容易造成學(xué)生表達(dá)不清,甚至不能夠正確的理解教師的意思,影響跨文化交際能力的提高。很多時(shí)候教師只注重詞語的表面理解,只把這個(gè)詞語所代表的意思告訴學(xué)生,并沒有進(jìn)一步講解某些單詞更深層次的含義。詞語的概念意義容易掌握,而詞語的文化內(nèi)涵與外延卻難掌握,因此學(xué)生在課堂中學(xué)習(xí)詞匯容易流于表面理解,并沒有形成屬于自己的詞匯知識(shí)結(jié)構(gòu)體系,離開課堂的環(huán)境,學(xué)生很容易遺忘。所以對(duì)于英語學(xué)習(xí)的記單詞這一薄弱環(huán)節(jié),需要老師結(jié)合豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和理論給學(xué)生提供指導(dǎo),幫助學(xué)生找到有效的學(xué)習(xí)方法,這樣既可以減輕學(xué)生負(fù)擔(dān),又能提高教學(xué)質(zhì)量。
3.跨文化交際在高職英語教學(xué)中的優(yōu)化路徑
現(xiàn)如今國(guó)際交往日益頻繁,在實(shí)際運(yùn)用外語作為一種現(xiàn)實(shí)的交際工具的過程中,跨文化交際能力在英語教學(xué)中的地位日益凸顯。因此,在教學(xué)中有關(guān)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),其英語語言素養(yǎng)的提高,將會(huì)成為英語教師必須重視的問題。在培養(yǎng)學(xué)生英語語言綜合運(yùn)用能力的目標(biāo)里,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)交際中語言文化背景、理解交際中文化差異和形成跨文化交際意識(shí)的重要性。所以,對(duì)于提升學(xué)生跨文化交際能力,可采用以下幾條路徑:
3.1創(chuàng)新教學(xué)理念,形成新型教學(xué)方式
以教師為中心的教學(xué)方法,是為了幫助學(xué)生理解學(xué)科的基本概念及其相互關(guān)系。但認(rèn)為學(xué)生可以通過聽課來獲得這種理解,學(xué)生無須積極參與課堂教學(xué)。以學(xué)生為中心的教學(xué)方法,目的是幫助學(xué)生進(jìn)一步深化他們的知識(shí)觀念或已有的觀念。為了改變已有的觀念,學(xué)生需要自己建構(gòu)他們的知識(shí)結(jié)構(gòu),為此學(xué)生必須積極參與課堂教學(xué)。以學(xué)生為中心的教學(xué)模式注意在學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性、積極性,要求學(xué)生由知識(shí)灌輸對(duì)象轉(zhuǎn)變?yōu)橹R(shí)信息加工的主體,成為知識(shí)意義的主動(dòng)構(gòu)建者;要求教師由知識(shí)灌輸者轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生主動(dòng)意義構(gòu)建的幫助者、促進(jìn)者。引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)、鼓勵(lì)學(xué)生思考提問,上課形式采用回答問題、課堂討論、角色扮演、小組演講等形式,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與主動(dòng)性。
3.2創(chuàng)新教學(xué)方法,建立互動(dòng)教學(xué)模式
在傳統(tǒng)的教師對(duì)學(xué)生單向灌輸?shù)慕虒W(xué)方式中,教師為了確保課程進(jìn)度,師生之間互動(dòng)基本都是教師的引導(dǎo)性交流,不能有效調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)問題探討的積極性。在英語精讀教學(xué)中,教師應(yīng)發(fā)揮自己的引導(dǎo)作用,主動(dòng)且有策略的調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,讓學(xué)生能夠積極參與思考,從而提升學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。教師可以采用豐富多彩的教學(xué)方式吸引學(xué)生,比如為了加深對(duì)課文的理解,教師可以給出幾個(gè)關(guān)鍵詞,讓學(xué)生根據(jù)關(guān)鍵詞進(jìn)行聯(lián)想記憶。將學(xué)生分成不同小組討論表達(dá)自己的意見,使學(xué)生通過共同探索、解決問題,教師應(yīng)及時(shí)給予鼓勵(lì)和表揚(yáng),學(xué)生得到充分的肯定會(huì)信心倍增,有利于學(xué)生提高語言實(shí)踐能力。
3.3創(chuàng)新教學(xué)內(nèi)容,加強(qiáng)與專業(yè)知識(shí)的結(jié)合與文化導(dǎo)入
教師在日常教學(xué)中將文化意識(shí)的培養(yǎng)滲透到教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)當(dāng)中,提高學(xué)生英語文化知識(shí)水平和理解能力,使學(xué)生獲得成功體驗(yàn),提升學(xué)生文化意識(shí)養(yǎng)成的興趣.將會(huì)獲得很好的教學(xué)效果。這對(duì)教師的要求頗高,不僅要具備英語的授課能力,同時(shí)需要熟練掌握相關(guān)的專業(yè)知識(shí)和文化背景知識(shí)。在備課教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí),就應(yīng)當(dāng)合理分配將相關(guān)的文化知識(shí)引入到課堂之中,從而在實(shí)際的教學(xué)過程中提高學(xué)生的文化意識(shí)。外語教學(xué)的目的是讓不同文化背景的人之間實(shí)現(xiàn)得體妥當(dāng)且有效的交際。如果忽視文化差異因素,必然會(huì)導(dǎo)致雙方溝通的障礙。在教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)都涉及到中西方文化的差異問題,都具備“跨文化”的性質(zhì)。為此加強(qiáng)語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異及對(duì)語言的影響,才能提高學(xué)生的語言能力和跨文化交際能力。
3.4加強(qiáng)課堂學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)
首先英語教師認(rèn)清語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系,才能很好地開展文化意識(shí)的培養(yǎng)。在平常的課堂教學(xué)中可適當(dāng)改變教學(xué)模式,選擇合適的教學(xué)方法并合理安排課程,提升教學(xué)質(zhì)量和效率。教科書中涉及文化背景的內(nèi)容也有很多。比如,上海外語教育出版社出版的《大學(xué)英語精讀2》第一單元是關(guān)于宴會(huì)的內(nèi)容。教師就可以在教授語言知識(shí)的同時(shí),向?qū)W生們普及中西方禮儀的差別,讓學(xué)生充分了解社會(huì)背景,歷史文化的差異導(dǎo)致了中西方餐桌禮儀的差異。使學(xué)生們?cè)谏钪幸材軌蛘_的分別不同的禮儀文化,真正意義上培養(yǎng)了學(xué)生跨文化交際的意識(shí)。另外,可以鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀國(guó)外文學(xué)名著,并在課堂教學(xué)的過程中涉及。也可以讓學(xué)生們欣賞英文歌曲或者觀看英文影視節(jié)目。讓教文化滲透于教語言之中,而不是脫離語言教學(xué)。
4.結(jié)語
語言學(xué)習(xí)的最終目的就是為了交際,而在交際過程中會(huì)不可避免地受到地域風(fēng)俗、歷史文化等制約。當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,來自不同國(guó)家不同地區(qū)的人們經(jīng)濟(jì)文化來往也日益頻繁,文化沖突也不可避免會(huì)發(fā)生。學(xué)生自身的跨文化交際能力的提高就可減少不同的文化沖突。因此培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力非常重要。教師在英語教學(xué)中應(yīng)積極挖掘教材,充分利用相關(guān)文化背景話題,將文化意識(shí)的培養(yǎng)融入到日常的教學(xué)活動(dòng)中,幫助學(xué)生拓展視野,培養(yǎng)英語思維習(xí)慣,進(jìn)而提 高跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1] 查文娟.高職英語精讀教學(xué)中跨文化交際教學(xué)的探究[J ].廣東職業(yè)技術(shù)教育與研究,2019,02(28):31-32.
[2] 盛玥.高職酒店英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)分析[J ].才智2019,03(20):13-14.
[3] 金敏.跨文化交際在高職英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J ].江西教育,2018,09(15):47-48.
[4] 黎陽.高職英語教學(xué)中提升學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)策略研究[J ].教育教學(xué)論壇,2018,02(28):19-20.
[5] 楊林.英語教字中培養(yǎng)高職學(xué)生跨文化交際的能力[J ].現(xiàn)代交際,2017,08(15):36-37.
作者簡(jiǎn)介:
何靜(1975.03)湖南株洲人 研究生 講師 研究方向:英語教學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)。