亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        母語(yǔ)遷移對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

        2019-09-10 18:14:30孟慶妍
        新教育論壇 2019年32期
        關(guān)鍵詞:負(fù)遷移英語(yǔ)教學(xué)

        孟慶妍

        摘要:母語(yǔ)遷移是英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中普遍存在的現(xiàn)象,主要指在第二語(yǔ)言習(xí)得中,母語(yǔ)對(duì)目的語(yǔ)的遷移現(xiàn)象,根據(jù)遷移性質(zhì)的不同可以分為正遷移和負(fù)遷移。本文試圖從母語(yǔ)遷移的角度談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué),分別討論了母語(yǔ)的正遷移和負(fù)遷移帶給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的影響,然后得出了母語(yǔ)遷移現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示。

        關(guān)鍵詞:正遷移;負(fù)遷移;英語(yǔ)教學(xué)

        一、母語(yǔ)的正遷移

        (一)陳述句

        漢英有四種陳述句的語(yǔ)序基本相同:1.主語(yǔ)+系動(dòng)詞+表語(yǔ),如They are teachers.(他們是老師);2.主語(yǔ)+謂語(yǔ),如I know.(我知道);3.主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ),如She received the letter.(她收到那封信了);4.主語(yǔ)+謂語(yǔ)+間接賓語(yǔ)+直接賓語(yǔ),如I gave him an apple.(我給了他一個(gè)蘋(píng)果)。這些共同點(diǎn)使中國(guó)學(xué)生能比較容易地掌握英語(yǔ)的這些基本句型。

        (二)詞語(yǔ)的表達(dá)方式

        漢英有些詞語(yǔ)的本義以及引申義類似,因此其表現(xiàn)形式也基本相同。例如,英語(yǔ)blood的漢語(yǔ)意思為“血液”,由此構(gòu)成下列表達(dá)法:warm-blooded,cold-blooded,new-blood等。

        二、母語(yǔ)的負(fù)遷移

        (一)語(yǔ)音層面

        1.把/θ/音發(fā)成/s/,如把they發(fā)成say,把thought發(fā)成sought,把thing發(fā)成sing等,原因是漢語(yǔ)中沒(méi)有/θ/這個(gè)摩擦音;2.把唇齒音/v/發(fā)成雙唇音/w/,如把vary讀成wary,把victory讀成wictory等,原因在于漢語(yǔ)中沒(méi)有唇齒音;3.漢字大多以韻母和很少情況下的鼻輔音n/ng結(jié)尾,而大多數(shù)英語(yǔ)詞以輔音結(jié)尾,所以中國(guó)學(xué)習(xí)者經(jīng)常在英語(yǔ)的輔音后加一個(gè)元音,如把light/lait/讀成/lait?/,把sit /sit/讀成/sit?/等。

        (二)詞匯層面

        1.詞性誤用。漢語(yǔ)中有不少動(dòng)詞用作名詞的現(xiàn)象,也有很多形容詞用作動(dòng)詞的現(xiàn)象,且詞尾沒(méi)有表示詞性的詞綴標(biāo)記,因此從形式上難以區(qū)別詞性。同一個(gè)漢字可體現(xiàn)不同的詞性,因而承擔(dān)不同的句法功能。這個(gè)特點(diǎn)經(jīng)常遷移到中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中去,詞性誤判或詞性誤用的現(xiàn)象屢見(jiàn)不鮮。

        2.詞義混淆。學(xué)生經(jīng)常根據(jù)原有的概念語(yǔ)義把英語(yǔ)中的新詞匯與母語(yǔ)中的舊詞匯等同起來(lái),卻忽視了兩種語(yǔ)言之間的概念和語(yǔ)義界限之差異。如把“體息室”分解成“體息+室”進(jìn)行記憶,然后遵照語(yǔ)義對(duì)等的原則用英文單詞rest room進(jìn)行解譯,豈不知英文中的rest room指“洗手間”。

        (三)句法層面

        1.疑問(wèn)句。漢英的陳述句都以主謂賓(SVO)為主要語(yǔ)序,所以在英語(yǔ)輸出中,很少出現(xiàn)漢語(yǔ)的陳述簡(jiǎn)單句的負(fù)遷移現(xiàn)象。而疑問(wèn)句的語(yǔ)序差別較大,英語(yǔ)一般疑問(wèn)句是將主謂顛倒,再加上加上助動(dòng)詞,而漢語(yǔ)的一般疑問(wèn)句與陳述句的語(yǔ)序基本相同,在句尾加上一個(gè)“嗎”字,再加上問(wèn)號(hào)就可以了,所以出現(xiàn)在疑問(wèn)句中的負(fù)遷移現(xiàn)象很普遍。

        2.否定句。否定句中的負(fù)遷移現(xiàn)象通常出現(xiàn)在這類句型中,如I think that it is not good to compare ourselves to others.地道的英文表達(dá)為I don’t think that it is good to compare ourselves to others.

        3.狀語(yǔ)。漢英中的狀語(yǔ)和定語(yǔ)的位置差別較大,漢語(yǔ)中表示頻率的副詞位置比較固定,一般位于動(dòng)詞之前。受此影響,學(xué)生會(huì)把I am always the first to come to the classroom every morning.說(shuō)成I every morning always am the first to come to the classroom.與漢語(yǔ)不同,英語(yǔ)中表示程度、地點(diǎn)和時(shí)間等狀語(yǔ)經(jīng)常位于句末。

        4.定語(yǔ)。漢語(yǔ)中定語(yǔ)通常前置,而英語(yǔ)中定語(yǔ)大多后置。學(xué)生會(huì)把He has something important to tell you.說(shuō)成He has important something to tell you.

        三、母語(yǔ)遷移現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

        Rod Ellis認(rèn)為,母語(yǔ)遷移是二語(yǔ)習(xí)得者為彌補(bǔ)二語(yǔ)知識(shí)匱乏而采用的一種學(xué)習(xí)策略。(Ellis,1994)教師應(yīng)該促進(jìn)漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的正遷移,減少負(fù)遷移的負(fù)面作用。“以兩種語(yǔ)言的相同而同之,以相異而異之,使外語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)律在認(rèn)知上得到強(qiáng)化?!保ㄔ铣酰?005)

        (一)促進(jìn)母語(yǔ)正遷移,提高教學(xué)效果

        如果能夠幫助學(xué)生找出英漢兩種語(yǔ)言的共同點(diǎn)和相似之處,以促成正遷移的形成,不失為一個(gè)事半功倍的辦法。對(duì)于基礎(chǔ)差的學(xué)生善于用漢語(yǔ)思維組成句子這一現(xiàn)象,教師不可盲目否定,應(yīng)在總結(jié)英漢兩種語(yǔ)言異同的前提下,以誘導(dǎo)的方式幫助促成正遷移的形成。

        (二)避免母語(yǔ)負(fù)遷移,提高學(xué)生實(shí)際交際能力

        1.教學(xué)中加強(qiáng)文化教育。隨著我國(guó)跨文化交流的頻繁化,在教學(xué)中加入文化教育,提高學(xué)生的文化交流能力已是大勢(shì)所趨。教師若能將西方人的價(jià)值觀、世界觀及思想、行為模式有效地傳遞給學(xué)生,不僅可以增加學(xué)習(xí)的趣味性,還能幫助他們更深入地理解語(yǔ)言材料。

        2.創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境。教師應(yīng)盡量地為學(xué)生創(chuàng)造盡可能真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境。一個(gè)行之有效的方法便是利用影像、新聞廣播等現(xiàn)代化手段讓學(xué)生欣賞英語(yǔ)原版電影、電視、廣播節(jié)目,同時(shí)選擇一些有代表性的優(yōu)秀原版小說(shuō)、文章讓學(xué)生接觸真正的英美文化及其語(yǔ)言環(huán)境。

        3.幫助學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用中逐步淡化母語(yǔ)意識(shí)。母語(yǔ)的正遷移多發(fā)生在英語(yǔ)習(xí)得初期,隨著時(shí)間的推移,其負(fù)遷移作用就突顯出來(lái)了。因此,當(dāng)學(xué)生掌握到一定程度,應(yīng)培養(yǎng)他們逐步淡化母語(yǔ)意識(shí),盡量用英語(yǔ)進(jìn)行思維、判斷。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Ellis, R. The Study of the Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press, 1994: 343.

        [2]Robert, Lado. Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers[M]. Michigan: Michigan University Press, 1957.

        [3]Stern, H. Issues and Options in Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press, 1992:284.

        [4]萬(wàn)紅梅. 論母語(yǔ)遷移在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 中國(guó)教育學(xué)刊, 2015(7): 98-100.

        [5]曾葡初. 英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境論[M]. 北京: 人民教育出版社, 2005.

        猜你喜歡
        負(fù)遷移英語(yǔ)教學(xué)
        巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
        甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
        如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
        甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
        漢語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的影響及啟示
        科技資訊(2016年25期)2016-12-27 10:55:46
        中文母語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)序及動(dòng)詞學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移
        法語(yǔ)第二外語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)的遷移作用分析
        青春歲月(2016年20期)2016-12-21 19:08:44
        初、高中英語(yǔ)教學(xué)銜接漫談
        新課程研究(2016年2期)2016-12-01 05:53:18
        試析韓語(yǔ)漢字詞對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)韓語(yǔ)過(guò)程中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象
        人間(2016年24期)2016-11-23 18:10:48
        Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
        情景整合在數(shù)學(xué)教學(xué)中的作用
        數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)中負(fù)遷移產(chǎn)生的原因及對(duì)策研究
        成才之路(2016年8期)2016-04-20 08:57:05
        蜜桃伦理一区二区三区| 亚洲七久久之综合七久久| 亚洲国产成人久久综合电影| 亚洲精品第一国产麻豆| 青青草免费在线手机视频| 校园春色日韩高清一区二区| 奇米影视7777久久精品| 久久棈精品久久久久久噜噜| 乱人伦中文字幕在线不卡网站| 人妻少妇偷人精品久久人妻| 公厕偷拍一区二区三区四区五区| 国产三区在线成人av| 98bb国产精品视频| 国产成人福利av一区二区三区| 国产精品亚洲精品国产| 国产精品刮毛| 丝袜AV在线一区二区三区| 亚洲精品二区在线观看| 亚洲香蕉av一区二区三区| 99视频30精品视频在线观看| 在线综合网| 亚洲日本一区二区在线观看| 一区二区视频在线观看地址| 国产一区二区女内射| 日韩国产欧美| 操老熟妇老女人一区二区| 美女露出自己的性感大胸一尤内衣 | 国产精品一区久久综合| 蜜桃日本免费观看mv| 97精品伊人久久大香线蕉app| 亚洲无码啊啊啊免费体验| 精品中文字幕在线不卡| 妺妺窝人体色www看美女| 国产久视频国内精品999| 少妇久久高潮不断免费视频| 亚洲精品国产一二三区| 欧美操逼视频| 国产黑色丝袜在线观看视频| 综合久久精品亚洲天堂| 亚洲 中文 欧美 日韩 在线| 91精彩视频在线观看|