王夢佳
摘要:如今,民眾的生活物質(zhì)水平不斷提高,精神文化方面的需求也來越大,也就造成了巨大的市場潛力。我國電影市場上呈現(xiàn)出十分熱門的狀態(tài),造就了巨大的經(jīng)濟市場。舞臺劇與電影有著一些相似性,因此可以將舞臺劇改編為電影,具備較好的適應性。本文對舞臺劇改編電影的可行性進行分析。
關鍵詞:舞臺劇;改編;電影;可行性
中圖分類號:J904 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2019)08-0134-01
從藝術(shù)的角度看來,實際上舞臺劇和電影是具有許多共同點的,這兩者都是關于時間和空間的藝術(shù),需要對故事進行展現(xiàn)。舞臺劇和電影可以看做是一種類似的藝術(shù)形式在不同的歷史社會條件下的產(chǎn)物,因此研究這兩者之間的改編,是具有較強的現(xiàn)實意義的。
一、舞臺劇改編電影的概述
(一)國外改編
近代以來,歐美文化是世界上的主流文化之一,對世界各國造成了較強的文化影響。而電影等新型藝術(shù)形式和技術(shù)也是起源于歐美國家,因此研究歐美文化當中的舞臺劇改編電影是具有代表性的。
上世紀五十年代左右,好萊塢電影已經(jīng)聞名世界,該地區(qū)產(chǎn)生了大量的優(yōu)秀經(jīng)典電影。其中就有很多來自于對舞臺劇的改編,比如《西部故事》等這些經(jīng)典作品。該電影在第四十三屆奧斯卡典禮上獲得了十項大獎,在當時也引起了將舞臺劇改編為電影的重要討論和模仿。在改編的電影當中,導演基于舞臺劇的特色,使用創(chuàng)新的拍攝手法和創(chuàng)新手法呈現(xiàn)出美輪美奐的舞蹈鏡頭,引起了觀眾的強烈情感反應。此后,好萊塢逐漸掀起了翻拍百老匯舞臺劇的熱潮。由于日韓經(jīng)濟比較發(fā)達,電影產(chǎn)業(yè)也比較完善,那么在有關舞臺劇改編電影方面的嘗試也比較早。其中,日本導演黑澤明在對莎士比亞的作品進行了大量改編,后來在對莎士比亞的《亂》進行改編后,因為改編的作品十分優(yōu)秀,因此獲得了奧斯卡最佳導演提名。
(二)國內(nèi)改編
我國在舞臺劇改編電影方面的嘗試比較晚,但是目前也已經(jīng)擁有一些比較優(yōu)秀的改編作品。老舍和曹禺是我國著名的話劇家,他們的很多作品都已經(jīng)被改編成電影。其中《茶館》、《日出》等,都是已經(jīng)翻拍過好幾次電影?,F(xiàn)階段我國綜藝節(jié)目比較熱門,“開心麻花”團隊最先是專注于舞臺劇創(chuàng)作的,在獲得了足夠的知名度之后,也開始轉(zhuǎn)向了電影行業(yè),將自己一部分優(yōu)秀的作品翻拍成了電影,獲得了觀眾的足夠認同。
二、舞臺劇改編電影的優(yōu)缺點
(一)優(yōu)點論述
從舞臺劇的制作來說,需要擁有一個比較合理完善的故事才能夠達到要求,并且舞臺劇在展現(xiàn)故事情節(jié)的方式,與電影展現(xiàn)情節(jié)的方式雷同。故事情節(jié)是這兩種藝術(shù)表現(xiàn)形式的重中之重,可以看出這兩者之間的互通性。
此外,電影和舞臺劇之間可以達到優(yōu)勢互補的狀態(tài),因此話劇演出是具有現(xiàn)場性的,但是電影拍攝的周期比較長,可以在后期對拍攝的圖像信息進行加工,那么即使演員出現(xiàn)了一些失誤,也能夠經(jīng)過后期處理進行彌補。并且電影特效能夠更加凸顯出舞臺劇的主旨,展現(xiàn)出不一樣的效果。
(二)缺點論述
但是由于舞臺劇和電影是不同的藝術(shù)形式,那么在進行改編時也會呈現(xiàn)出一定的局限性。
首先,舞臺劇和電影在拍攝和表演方法上都存在較大的差異,那么在進行改編時,也需要根據(jù)情節(jié)的變化來對這些內(nèi)容進行重新設計,造成了工作量較大。還有些舞臺劇并不適合進行電影改編,這是因為這部分作品嚴格遵守傳統(tǒng)舞臺劇制作的原則,也就是時間、地點和行動都需要進行統(tǒng)一,那么如果進行電影改編之后,情節(jié)就會顯得過于單一,缺乏跌宕起伏的感官沖擊。如果是針對舞臺劇的一些人物內(nèi)心獨白,這在電影里面是不容易進行表現(xiàn)的,電影基本都是通過人物表現(xiàn)和情節(jié)發(fā)展來對人物內(nèi)心進行揣摩的。還有部分舞臺劇改編電影由于不適應性,導致改編的電影觀看率較低。
三、結(jié)語
現(xiàn)階段舞臺劇和電影這兩種藝術(shù)形式都得到了較強的發(fā)展,成為了民眾生活中不可或缺的一部分。舞臺劇改編成電影已經(jīng)成為了該領域重要的一個藝術(shù)創(chuàng)作渠道,并且一部分作品已經(jīng)證實了其可行性。但是由于這兩種藝術(shù)手段存在著一定的差異,因此還需要結(jié)合舞臺劇的具體情況來決定是否能夠改編成電影,要保持創(chuàng)新的手法進行拍攝,挖掘觀眾的真實需求和喜好,才能夠獲得較好的改編效果。