亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俄語影視作品的翻譯方法與翻譯技巧

        2019-08-01 01:14:02張曉彤
        現(xiàn)代交際 2019年12期

        張曉彤

        摘要:在全球化日益深入的今天,各國的交流都在不斷密切。中俄兩國不論是民間的文化交流還是政府之間的政治交流都日益頻繁。隨著文化交流的密切,一大批俄羅斯影視作品進入中國,所以,對于俄語影視作品的翻譯也已成為俄語翻譯研究中的一項重要課題。

        關(guān)鍵詞:中俄交流日益加深 俄語翻譯 影視作品的翻譯技巧

        中圖分類號:H35 ?文獻標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)12-0093-02

        一部好的影視作品不僅能夠帶給人們視覺上的享受,也會促進人們文化上的交流。在今天,一部好的影視作品能夠在全球范圍內(nèi)流通?,F(xiàn)階段,隨著中俄兩國的交流逐漸加深,越來越多的俄語影視作品也隨之進入中國市場。就俄劇《戰(zhàn)斗民族養(yǎng)成記》來說,其2015年上映,在中國市場引起了不小的反響。這部劇以一個美國人的視角展現(xiàn)了俄羅斯人的生活,其中不乏有趣的場景和對話。所以,在對劇中人物的對話進行翻譯的時候,我們要注意兩國間的文化差異,適當(dāng)改變,以使中國人也能理解其中的意思和笑點。

        一、影視作品的翻譯技巧

        與文學(xué)作品翻譯的不同之處在于,影視作品的翻譯更具靈活性。相比較而言,影視作品的翻譯需要更加契合影視畫面。影視作品的畫面能夠更加生動地展現(xiàn)情節(jié),語言更富有生活氣息,更貼近人們的日常生活。為了方便觀眾的觀看,影視作品的翻譯也更加通俗易懂。而文學(xué)作品翻譯更加注重“信、達、雅”,注重文字的應(yīng)用,可能有較多的日常涉及不到的詞語或晦澀難懂的字。所以,在影視作品的翻譯上,我們要注重語言的簡練和清晰,使觀眾能夠快速地了解影片所表達的意思。

        二、影視作品的翻譯方法

        在翻譯俄語影片的過程中,我們要注意俄漢語之間的差異,使用正確的方法來翻譯影視作品。在俄語中是沒有賓語的,而漢語卻與之不同。所以就句子中的成分來說,有主謂賓、定狀補各部分的相互轉(zhuǎn)化、語言的增減、詞性的變化。要注意,在翻譯的過程中,可以適當(dāng)?shù)貙⑹∽g和增譯相互結(jié)合。省譯和增譯的相互結(jié)合是在保護原文語言的豐富內(nèi)容的同時,對其進行恰當(dāng)?shù)男拚吞幚?,使語言更加精練、語句之間更加連貫,更符合中國觀眾的用語習(xí)慣和思維模式。

        1.減譯法

        影視作品的翻譯也就是對字幕的翻譯,而字幕通常存現(xiàn)于屏幕上的時間都比較短,需要通俗易懂、簡潔明了,能夠讓觀眾在第一時間了解字幕所表達的內(nèi)容,了解所發(fā)生的情景和角色的狀態(tài)以及情緒。

        減譯不是減去語句中原有的意思,而是使用更加簡潔的語言去表達原文的意思。所以,在語句的選擇上我們要使用簡單語句,盡可能使語句與當(dāng)時的情節(jié)貼合,保證字幕不脫離情節(jié)。

        以《以兩個人的車站》(Вокзал для двоих)為例,其中副站長有一句話:

        железная дорога -это точность комфорт чистота.

        譯文:出門坐車,一要準(zhǔn)時,二要舒服,三要干凈。

        這句話如果直譯,意思為:“鐵路旅行,是準(zhǔn)時,舒服,干凈?!焙苊黠@,不能明確表達站長說話的意思,而譯者的處理,清晰明了,使中國觀眾能夠更好地理解。

        2.增譯法

        鑒于中俄兩國的語言、生活習(xí)慣、思維方式上的不同。我們在翻譯俄語字幕時為了更好地貼合影視作品的內(nèi)容與情景,可以適當(dāng)增加一些詞匯,便于具有不同文化背景的觀眾理解,被大多數(shù)觀眾所接受。增譯法不是增加意思,而是在原文的基礎(chǔ)上增添一些詞匯,即輔助觀眾更好地理解劇情。

        3.意譯法

        意譯法就是化歸法,既忠實于原文,有不局限于原文的修辭手法和結(jié)構(gòu)形式的翻譯方法,是根據(jù)原文的意思進行大致的翻譯,而不是逐字逐句的翻譯。通常來說,意譯法所譯出的作品因其不拘泥于原文,能夠更好地譯出適合本民族生活習(xí)慣、思維習(xí)慣的作品,使觀眾能夠更好地接受譯文。以下面句子為例:

        А ничего,у людей вон все есть,а у нас стыдно в глаза смотреть и здоровья ни куда. У него вон давление скачет,спина,а у меня ноги,еле до кухни дохожу. Ой,Вань,вот разве мы думали с тобой,что нам так счастье-то улыбнется,а?

        譯文:沒怎么,人家在這里什么都有了,往我們家看一眼我都覺得丟人。身體也不行了,你爸血壓不穩(wěn)定,背也不好,我這腿,也就勉強能走到廚房。天,萬尼亞,難道我們奢望過天上會掉餡餅嗎?

        分析:“здоровья ни куда”若直譯其意思為“健康去哪兒了”,但這么說明顯不符合中國人的語言習(xí)慣,而用意譯法將其譯為“身體也不行了”,更符合目標(biāo)受眾的語言習(xí)慣。所以,使用意譯法譯制影視作品,能使觀眾更易接受。

        三、俄語影視作品翻譯的當(dāng)代意義

        在日益全球化的今天,各國交流逐漸深入。中俄國不論是政府間的還是民間的交流都越發(fā)密切。大量俄語影視作品進入中國市場,影視作品的翻譯就變得尤為重要?,F(xiàn)在我們可以在很多網(wǎng)站上看到俄語影視作品,但很多影視作品的翻譯不夠?qū)I(yè),字幕不能準(zhǔn)確地體現(xiàn)作品的情節(jié)和人物語言,導(dǎo)致觀眾難以對作品產(chǎn)生興趣,或者不能完全了解作品所表達的意思。雖然對影視作品字幕的翻譯的基本要求是大眾化、口語化以及本土化,但由于影視作品是由經(jīng)濟實力、政治背景、民族精神以及文化環(huán)境組成的一種形象藝術(shù),所以它更要體現(xiàn)專業(yè)性。影視作品的翻譯作為一種新型的職業(yè),對各國文化之間的交流有著巨大的影響,有利于我們了解其他國家的文化。

        影視作品的翻譯即字幕的翻譯是一門藝術(shù),這考驗的不僅僅是譯者的翻譯水平,也是對字幕技術(shù)的考驗。影視作品的翻譯不僅要考慮文化和情景,還要考慮觀眾的觀影體驗,所以,在翻譯過程中,我們既要考慮忠實于原作及語言的運用,又要考慮對長句、長詞的縮減,以實現(xiàn)字幕的簡潔明了。優(yōu)秀的影視作品翻譯不只是為影視作品錦上添花,而且也會成為優(yōu)質(zhì)的語言學(xué)習(xí)資料,更能為中俄的文化交流作出貢獻。

        參考文獻:

        [1]陳桂忠.淺析影視作品字幕翻譯的特點及技巧[J].科教文匯(中旬刊),2014(3):115-116.

        [2]李霞,熊東萍.英文電影的字幕翻譯技巧探討[J].電影文學(xué),2008(11):117-118.

        [3]王雪菲.英文電影字幕翻譯的技巧探析[J].現(xiàn)代交際,2018(1):27-28+6.

        [4]黃友麗.俄語電影對白漢譯研究[D].黑龍江大學(xué),2009.

        [5]孫麗新.俄語對白的漢譯研究原則和翻譯技巧——《兩個人的車站》個案分析[J].俄語學(xué)習(xí),2008(3).

        責(zé)任編輯:于蕾

        91麻豆精品激情在线观最新| 色老头在线一区二区三区| 全免费a级毛片免费看视频| 美女窝人体色www网站| 女主播啪啪大秀免费观看| 蜜桃av区一区二区三| 日本久久精品福利视频| 少妇熟女天堂网av| 国产裸体歌舞一区二区| 久久精品国产88久久综合| 少妇精品揄拍高潮少妇桃花岛 | 中文字幕精品亚洲字幕| 99久久精品免费观看国产| 99精品视频69V精品视频| 久久福利青草精品资源| 伊人久久综合狼伊人久久| 嫩草伊人久久精品少妇av| 日出水了特别黄的视频| 亚洲区偷拍自拍29p| 99伊人久久精品亚洲午夜| av免费不卡国产观看| 免费无码av片在线观看网址| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 国产精品亚洲精品一区二区| 中文在线8资源库| 亚洲av无码成人网站www| 亚洲激情一区二区三区视频| 精品日韩亚洲av无码| 人妻丰满熟妇av无码处处不卡| 欧美亚洲国产丝袜在线| 日本少妇一区二区三区四区| 无码国产69精品久久久久孕妇| 久久无码一二三四| 骚货人妻视频中文字幕| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 在线观看国产精品日韩av| 日本一区二区在线资源 | 欧美又粗又长又爽做受| y111111少妇影院无码| 欧美日韩国产在线成人网| 国产成人精品一区二区三区av|