陳倩雯
摘要:本文主要以廈門第八海鮮市場(以下簡稱八市)為調(diào)研對象,展開市場領(lǐng)域的語言生活調(diào)查,重點調(diào)查廈門八市市場語言的使用狀況及其影響因素,進一步探討市場語言發(fā)生的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的動因與產(chǎn)生的效果。研究發(fā)現(xiàn),在廈門八市中方言使用度高于普通話,普通話與閩南話的語碼轉(zhuǎn)換動因多樣,市場語言中的語碼轉(zhuǎn)換在促進交際方面發(fā)揮了一定的作用。
關(guān)鍵詞:市場語言;語碼轉(zhuǎn)換
隨著國家普通話政策的大力推行,方言區(qū)的城市語言生活發(fā)生了許多改變,市場語言的調(diào)查研究是社會語言學中的重要部分。對城市公共領(lǐng)域語言使用狀況進行觀察、調(diào)查、描寫和分析,可以了解和掌握社會生活語言的面貌,考察語言生活中的普通話與方言之間的關(guān)系,為今后做好社會語言服務和普通話推廣工作做好準備。本文就以廈門八市為調(diào)查點展開調(diào)查,進行個案分析,主要考察廈門八市市場語言使用狀況;市場中人們進行語碼轉(zhuǎn)換的情況和心理動因,及其功能與效果等。
一、調(diào)查設計
1.調(diào)查對象:廈門八市農(nóng)貿(mào)市場的小販及顧客。
2.調(diào)查時間:2018年11月17-18日
3.調(diào)查地點:廈門八市。
4.調(diào)查方式:以非介入式觀察法為主,輔以訪談法和實驗法。
二、調(diào)查分析
(一)八市市場語言使用基本情況
本次調(diào)查隨機記錄的100人次中,涉及到了市場中的主要交際者,既有顧客(81名)也有攤販(19名)。下面對這100人次的語言使用情況進行分析。
表1中的數(shù)據(jù)顯示,100人中,有21%的人在農(nóng)貿(mào)市場購買東西時使用普通話或者帶地方口音的普通話;有41%的人只使用本地話交際(即閩南話);有36%的人使用兩種或兩種以上的語言(及語言變體)進行交際,即他們在交際過程中發(fā)生了語碼轉(zhuǎn)換,且34%的人是普通話與閩南話的語碼轉(zhuǎn)換。由此可見,在廈門地區(qū),特別是在廈門八市這個具有濃厚老廈門特色的市場里,交際的群體除了游客之外,絕大多數(shù)是本地人,他們的母語為閩南話,故在市場中仍以閩南語為主要的交際用語,一部分本地人在交際中會同時使用閩南話和普通話,交際用語發(fā)生了語碼轉(zhuǎn)換。
(二)八市市場語言交際類型
市場中發(fā)生著各種語言交際現(xiàn)象,主要考察可以分為以下五種交際類型的語言使用情況:一是顧客之間的語言使用情況;二是攤販吆喝招攬生意時所選擇的語言,這與攤販的語言能力有關(guān),另一方面也與市場中最常用的語言有關(guān);三是攤販之間的語言使用情況;四是在實際的交易過程中,顧客對攤販所使用的語言,這屬于外部言語交際;五是交易過程中,攤販對顧客所用的語言。
由表2可以看出,在廈門八市中,顧客之間的交流分成兩種情況,當與熟人交際時,一般使用閩南話或自己的家鄉(xiāng)話;當與陌生人臨時交談時,一般用普通話交際。攤販之間的交流較少,調(diào)查到的兩個攤販的交流使用的是普通話;攤販在招攬顧客時既有說閩南話的,也有用普通話吆喝,比例相當。在所調(diào)查的81個顧客中,22.2%的顧客對商家詢問價格和交際使用普通話,43.2%的人用本地話詢價,34.6%的人既用普通話也用閩南話交際。而反過來,攤販對顧客的詢價作出的回答往往是對顧客言語的一種順應,15.8%的攤販使用普通話回答是因為他們不是本地人,不會閩南話,但是能聽懂一些,絕大部分的攤販會直接用閩南話或者閩南話與普通話夾雜使用。因此,廈門八市的市場語言使用是閩南話為主體,普通話為輔的語言面貌,表明這個市場所在言語社區(qū)的人口構(gòu)成主要是當?shù)厝藶橹鳌?/p>
此外,我們還發(fā)現(xiàn),在市場中,顧客、攤販為了交際的順暢,都有言語的適應現(xiàn)象的發(fā)生。顧客為了遷就攤販,普通話的使用率有所上升,當?shù)胤窖缘氖褂寐视兴陆?而攤販為了遷就顧客,普通話和當?shù)胤窖缘氖褂寐识加写蠓仙?/p>
(三)買賣雙方交易的語言使用狀況
本節(jié)分析的是在市場交易的過程中,攤販對顧客所使用語言的反應情況,即當顧客說當?shù)胤窖曰蚱胀ㄔ挄r,攤販對其語言的順應情況。
上述表3表明,在交易過程中,賣主為了出售貨品,會在交易過程中主動向顧客的語言靠攏。言語順應既是為了溝通上的方便,也是為了獲得經(jīng)濟利益。調(diào)查還發(fā)現(xiàn),顧客說普通話時賣主同樣是說普通話的百分比,要高于顧客說當?shù)胤窖詴r賣主同樣是說當?shù)胤窖缘陌俜直?。賣主所表現(xiàn)出的言語適應程度的差異,與賣主自身的語言能力有關(guān)。同時也說明,隨著推普的不斷深入,普通話在當今社會的普及程度與社會地位越來越高,攤販們更傾向于轉(zhuǎn)用普通話。
(四)顧客所用語言的社會差異
1.性別
由于市場里的顧客主要來自于周邊片區(qū),不同性別的顧客的語言使用情況能反映出當?shù)匮哉Z社區(qū)的語言生活面貌。調(diào)查顯示,市場里的顧客以女性為主,這主要和現(xiàn)代生活中的家庭分工有關(guān)。
如表4所示,市場中女性人數(shù)約占觀察人數(shù)的三分之二,其中,絕大部分的女性在實際交際中會使用閩南話和兩種話(閩南話與普通話),占比90.2%,由此可見,在閩南地區(qū),女性在家庭主要承擔做飯的角色,而且絕大部分都是閩南本地人。而男性人數(shù)占觀察人數(shù)的三分之一,近一半的男性在與攤販交流使用的是閩南話,40%的男性發(fā)生了閩南話與普通話的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。
2.年齡
調(diào)查結(jié)果表5顯示,在廈門八市中的顧客主要是青年、中年、和老年人,其中,中老年人所占比例大于青年人。青年人使用普通話和閩南話的比例相當,同時說閩南話和普通話的人數(shù)最多;中老年人多數(shù)是本地人,77.1%的人在交際中使用閩南話,只有22.9%的人會夾雜普通話。說明中老年人使用方言的人數(shù)比青年多,在當?shù)刭徫飼r主要說方言。
三、結(jié)論
本次調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在廈門八市這樣的傳統(tǒng)市場領(lǐng)域,當?shù)胤窖缘氖褂萌哉贾鲗У匚?,方言的使用率要高于普通話,方言表現(xiàn)出較強的語言活力。其中主要的原因是,市場屬于非正式場合,其正式程度要遠低于學校、商場等其他公共場合,人們會選擇使用屬于低變體的方言。且目前廈門主城區(qū)的人口仍以本地人為主,因此方言在傳統(tǒng)市場中的使用率很高,也有一部分來廈的游客,共同構(gòu)成了廈門八市的面貌。但方言仍占據(jù)很大的優(yōu)勢,說明普通話的推廣與普及并沒有在很大程度上影響到地域方言在傳統(tǒng)市場領(lǐng)域的活力。此外,影響人們在市場領(lǐng)域語言選擇的主要因素有交際的類型和對象、說話人的年齡等。
本文以廈門八市為個案,對市場語言使用狀況進行調(diào)查和分析,基本了解市場生活語言的面貌,便于考察語言生活中的普通話與方言之間的關(guān)系,有效促進今后社會語言服務和普通話推廣工作。
參考文獻:
[1]陳偉紅.閩南話與普通話語碼轉(zhuǎn)換的語用學分析[J].廈門理工學院學報,2014,22(06):69-74.
[2]張黎,杜氏秋姮.中越邊民互市語言生活調(diào)查研究——以浦寨和新清市場為例[J].語言文字應用,2014(01):104-112.